Descargar Imprimir esta página

Porcelanosa KRION ONE Manual De Pre-Instalación E Instalación página 3

Encimeras

Publicidad

Encimeras ONE
Los productos KRION han sido fabricados bajo los más estrictos parámetros de calidad establecidos en las líneas de producción KRION, superando
ES
rigurosos controles ES técnicos.
La instalación de fontanería debe hacerse de acuerdo con la reglamentación vigente en cada país para instalaciones de fontanería de edificios. La instalación
debe ser realizada exclusivamente por un instalador cualificado. Asimismo, KRION SOLID SURFACE S.A. declina toda responsabilidad en caso de una
instalación incorrecta. No instalar y/o utilizar el producto sin haber leído previamente el manual en su totalidad. Conserve este manual. Esta encimera cumple
con CSA B45.5/IAPMO Z124-UNE-EN 14688.
NOTA: Verificar, antes de realizar la instalación, el perfecto estado de las piezas. En caso contrario, reclamar al transportista. Todo lavabo o encimera que no
posea rebosadero, deberá disponer de un desagüe libre (abierto).
KRION's products have been manufactured under the strictest of quality controls on KRION's production lines. They have passed exhaustive technical tests.
All plumbing installation work should be effected in compliance with national regulations concerning plumbing installations in buildings. The system must
EN
be installed by a qualified professional.
KRION SOLID SURFACE S.A. declines all responsibility in the event of improper installation. Do not install and/or use without first reading all the
instructions given in this manual carefully. Keep this manual in a safe place for future reference. This worktop conforms to CSA B45.5/IAPMO Z124 - UNE-
EN 14688.
NB: Before proceeding with the installation, check that all the parts supplied are in perfect condition. Notify the carrier immediately if this is not the case.
Every basin or worktop that does not own an overflow, must have a free (open) outlet.
Les produits KRION sont fabriquées en appliquant les paramètres de qualité les plus stricts établis pour les gammes de produits de KRION et sont soumises
FR
à des contrôles techniques.
L'installation de plomberie doit être réalisée conformément aux réglementations en vigueur dans le pays concerné en matière d'installations de plomberie
pour les bâtiments. L'installation ne peut être réalisée que par un installateur qualifié. Par ailleurs, KRION SOLID SURFACE, S.A. décline toute
responsabilité en cas d'installation incorrecte. Ne pas installer ni utiliser sans avoir lu le manuel au préalable dans son intégralité. Conserver le manuel. Cette
plan vasque est conforme à la norme CSA B45.5/IAPMO Z124 - UNE-EN 14688.
REMARQUE: S'assurer du parfait état des pièces avant de procéder à l'installation. Introduire une réclamation auprès du transporteur dans le cas contraire.
Les lavabos et plans vasques qui n'aient pas de trop plein, devront avoir un vidage libre (ouvert).
I prodotti KRION sono fabbricati secondo i più esigenti parametri di qualità richiesti dalle linee di produzione della KRION e sottoposti a minuziosi controlli
IT
tecnici. L'allacciamento idraulico deve essere eseguito in conformità con la normativa vigente in materia di impianti idraulici in immobili. L'installazione
dovrà essere realizzata esclusivamente da un installatore qualificato.
KRION SOLID SURFACE, S.A. declina ogni responsabilità derivante da errata installazione. Non installare e/o usare prima di leggere attentamente tutto il
manuale che deve essere conservato per eventuali consultazioni.Questa top è conforme a CSA B45.5/IAPMO Z124 - UNE-EN 14688.
NOTA: Prima di realizzare l'installazione, verificare il perfetto stato dei pezzi. In caso contrario, presentare un reclamo presso il trasportatore. Se il lavabo o
il top non dispongono di troppopieno, è necessario lo scarico libero (aperto).
Die KRION produkte wurden auf den Produktionslinien von KRION nach strengsten Qualitätsparametern hergestellt und bestanden dabei technische
DE
Kontrollen. Die DE Rohrinstallation ist im Einklang mit der in jedem Land für Rohrinstallationen in Gebäuden geltenden gesetzlichen Vorschriften und
Richtlinien durchzuführen. Die Installa- tion darf nur von einem Fachinstallateur vorgenommen werden. KRION SOLID SURFACE, S.A. übernimmt
keinerlei Haftung bei falscher Montage/Installation. Heben Sie dieses Handbuch
gut auf. Die waschtischplatte erfüllt die Anforderungen CSA B45.5/IAPMO Z124 - UNE-EN 14688.
ANMERKUNG: Vor der eigentlichen Montage/Installation den einwandfreien Zustand der Teile überprüfen. Andernfalls beim Spediteur reklamieren. Alle
Spülen oder Arbeitsflächen ohne Überlauf müssen einen freien (offenen) Abfluss haben.
Продукция KRION выпускается в соответствии с самыми высокими требованиями к параметрам качества, установленными для линий
RU
производства KRION, подвергаясь при этом строгому техническому контролю. Установка системы водопроводных труб должна проводиться
в соответствии с действующими нормами по проведению водопроводных сетей, принятыми в каждой отдельной стране. Установка должна
производиться только квалифицированным персоналом. При этом надо отметить, что KRION SOLID SURFACE, S.A. не несет ответственности
за неправильную установку оборудования. Перед установкой и/или использованием продукта следует предварительно ознакомиться с полным
содержанием руководства. Сохранить данное руководство. Эта Столешница, соответствует нормам CSA B45.5/ IAPMO Z124 - UNE-EN 14688.
ЗАМЕЧАНИЕ. Прежде чем приступать к установке, необходимо проверить состояние деталей. В случае обнаружения нарушений, предъявить
претензии фир- ме-перевозчику. Все умывальные раковины или столешницы, не имеющие системы перелива, должны иметь свободный
(открытый) слив.
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN
3

Publicidad

loading