Resumen de contenidos para Jaeger-leCoultre ATMOS CLASSIC MOON COLLECTION
Página 1
Índice Introducción Un movimiento casi perpetuo Atmos®, el péndulo que vive del aire del tiempo Un calendario lunar de 4.000 años aproximadamente Precauciones de funcionamiento y transporte del Atmos® Classique Phases de Lune / Atmos® Classique Transparente Phases de Lune 1) ATMOS®...
Página 2
Cámara de expansión Tapa de latón Muelle en espiral (contrapeso) Cadena Muelle de barrilete Polea Muelle de retroceso Volante Alambre de Elinvar ® * Escape Muelle de armado La marca Elinvar no pertenece a Jaeger-LeCoultre.
Introducción Le agradecemos la confianza que usted ha depositado en Jaeger-LeCoultre. Nuestra Maison ha aportado todo su savoir-faire y toda su exigencia en la creación de este modelo. Le invitamos a consultar las instrucciones de uso y le deseamos que disfrute llevando su reloj Jaeger-LeCoultre.
Página 4
Sin embargo, debido a la contaminación actual del aire ambiente, se recomienda un control y un servicio regulares de la pieza. El péndulo Atmos® reconcilia a los amantes de las prestaciones técnicas y a los que prefieren la sobriedad de las formas e incluso las proezas artesanales.
Página 5
® El péndulo Atmos® es un instrumento de elevada precisión, fabricado con la tecnología que solo conocen los maestros relojeros de Jaeger-LeCoultre. La energía necesaria para que este péndulo funcione es extremadamente débil. Por ello, debe colocar el péndulo Atmos® en un soporte horizontal muy estable (cómoda, consola, etc.) para asegurar las mejores condiciones de funcionamiento.
ATMOS CLASSIQUE PHASES DE LUNE ® PRECAUCIONES DE USO BLOQUEO Y DESBLOQUEO DEL VOLANTE El volante del péndulo Atmos®, que está suspendido de un hilo extremadamente fino, debe bloquearse imperativamente antes de cualquier transporte, incluso para desplazamientos cortos dentro de la vivienda, así como para realizar los ajustes.
Página 7
en el momento en que se pare el volante y antes de que vuelva a moverse en sentido contrario. Para ello, empuje la palanca hacia la derecha hasta el tope. El bloqueo es efectivo únicamente cuando la palanca se encuentra completamente a la derecha, contra la parte metálica.
UTILIZACIÓN Y AJUSTE DEL PÉNDULO ATMOS® CLASSIQUE PHASES DE LUNE APERTURA DEL GABINETE El péndulo Atmos® Classique Phases de Lune tiene una puerta de cristal en la parte delantera, que debe ser manipulada con precaución para no dañarla. Precauciones al abrir la puerta: 1.
Página 9
Las esquinas de la puerta de cristal son muy frágiles; por lo tanto, debe separarlas del zócalo y los montantes con delicadeza para no romper el vidrio. NIVELACIÓN Para que el péndulo Atmos® Classique Phases de Lune funcione correctamente, la base debe estar perfectamente horizontal. El péndulo dispone de un nivel de aire que le permitirá...
El péndulo Atmos® Classique Phases de Lune se apoya sobre tres pies, uno de los cuales está fijo (en la parte trasera) y los otros dos son ajustables. Una vez colocado el péndulo en su emplazamiento definitivo, podrá proceder a su nivelación con facilidad aflojando o apretando los dos pies móviles. Los dos tornillos de los pies móviles se encuentran en la parte delantera, encima del zócalo.
PUESTA EN HORA Nunca proceda a la puesta en hora sin haberse asegurado previamente de que el volante esté bloqueado. Para poner en hora el péndulo Atmos® Classique Phases de Lune (incluido el cambio de hora verano/invierno), gire con el dedo la aguja de los minutos en el sentido de las agujas del reloj.
AJUSTE DEL ADELANTO Y DEL RETRASO El péndulo Atmos® ha sido ajustado en la Manufactura Jaeger-LeCoultre, situada a 1.000 metros de altitud en el corazón del Jura suizo. Si después de aproximadamente un mes de funcionamiento (es necesario esperar un mes para asegurarse de la estabilización completa del péndulo), observa que el péndulo...
Página 13
- 2,5 min - 5 min - 7,5 min Retraso graduaciones hacia la derecha - 10 min - 15 min - 20 min Una vez que haya puesto en marcha su péndulo Atmos® Classique Phases de Lune, evite manipularlo. Su péndulo funcionará sin que tenga que intervenir, puesto que el péndulo Atmos®...
Página 14
ATMOS CLASSIQUE TRANSPARENTE ® PHASES DE LUNE CONSIGNAS ESPECIALES PARA EL DESEMBALAJE DEL PÉNDULO ATMOS® CLASSIQUE TRANSPARENTE PHASES DE LUNE Espuma de protección Cartones de protección internos y externos Instrucciones 1. Abra el cartón de embalaje externo. 2. Extraiga el cartón de embalaje interno y tenga cuidado con la espuma de protección.
6. Extraiga el conjunto de embalaje de espuma termoformada del cartón tirando de la correa. Mantenga la correa tensada y cerrada. 7. Dé la vuelta a todo el embalaje de espuma termoformada encima de una superficie estable, con el zócalo hacia arriba. 8.
El bloqueo es efectivo únicamente cuando la palanca se encuentra completamente a la derecha, contra la parte metálica. POSICIÓN POSICIÓN INCORRECTA, CORRECTA la palanca no está empujada hasta el final UTILIZACIÓN Y AJUSTE DEL PÉNDULO ATMOS® CLASSIQUE TRANSPARENTE PHASES DE LUNE NIVELACIÓN Para que el péndulo Atmos®...
Página 17
El péndulo Atmos® Classique Transparente Phases de Lune se apoya sobre tres pies ajustables. El ajuste de la nivelación debe hacerse en cada uno de los pies. Una vez colocado el péndulo en su emplazamiento definitivo, mueva ligeramente el péndulo hacia un lado para facilitar el acceso a los pies, luego afloje o apriete los tres pies para proceder fácilmente a la nivelación.
Página 18
2. Levante ligeramente la puerta para liberarla de la ranura y luego levántela hacia usted. Las esquinas de la puerta de cristal son muy frágiles; por lo tanto, debe separarlas del zócalo y de las paredes de cristal con delicadeza para no romper el vidrio.
Página 19
Para ajustar el mes, introduzca la pequeña herramienta de corrección suministrada con el péndulo Atmos® por el lado A en la ventanilla situada en el centro del disco que indica las lunaciones y gírela (en un sentido o en el otro) hasta obtener el mes deseado, sabiendo que el mes aparece centrado en la ventanilla en el día 15.
Página 20
Cuando el volante oscile normalmente, vuelva a colocar la puerta en su sitio. AJUSTE DEL ADELANTO Y DEL RETRASO El péndulo Atmos® ha sido ajustado en la Manufactura Jaeger-LeCoultre, situada a 1.000 metros de altitud en el corazón del Jura suizo. Si después de aproximadamente un mes de funcionamiento (es necesario esperar un mes para asegurarse de la estabilización completa del péndulo), observa que el péndulo...
Página 21
la palanca hacia la izquierda hacia el signo “-”; para corregir el retraso, mueva la palanca hacia la derecha hacia el signo “+”. Adelanto o retraso observado al cabo de 1 mes Minutos al mes Corrección al desplazar la palanca de ajuste de + 2,5 min + 5 min + 7,5 min...
LeCoultre, o bien de un centro de asistencia técnica reconocido Jaeger-LeCoultre. Si no se respetan estas condiciones, no se podrá exigir ninguna de las ventajas de la garantía. Jaeger-LeCoultre está a su disposición para comunicarle la lista de concesionarios reconocidos Jaeger-LeCoultre y Boutiques Jaeger-LeCoultre en todo el mundo.
Página 23
Jaeger-LeCoultre. La Garantía Inter- nacional Jaeger-LeCoultre sólo es válida si el certificado de garantía adjunto a este libreto ha sido debidamente rellenado, fechado, lleva el sello y está firmado por el concesionario reconocido Jaeger-LeCoultre donde usted ha adquirido su péndulo Atmos®.
Se preverá un plazo de al menos 15 semanas para su reparación. El mantenimiento y reparación deben efectuarse en un concesionario reconocido Jaeger-LeCoultre, o bien en una Boutique Jaeger-LeCoultre o en un Centro de Asistencia Técnica reconocido Jaeger-LeCoultre. La lista de nuestros puntos de venta y centros de asistencia técnica está...