Descargar Imprimir esta página

Gessi RETTANGOLO 20099 Manual De Instrucciones página 6

Ocultar thumbs Ver también para RETTANGOLO 20099:

Publicidad

PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES -
VorBereiTUnG - PreliMinares - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА
tiPo 1 - iStruZioni Per l'inStallaZione a SoFFitto
Per garantire la solidità dell'impianto dopo l'installazione a soffitto della bocca è necessario fissare sal-
damente il tubo di alimentazione. Prestare particolare attenzione nelle operazioni di foratura evitando di
danneggiare il tubo stesso. Ciò comprometterebbe sia la tenuta che la solidità dell'impianto. Utilizzare il kit
di fissaggio per pareti in muratura per fissare la bocca (vedi pag. 10-13).
tiPo 2 - iStruZioni Per l'inStallaZione con ControSoFFitto e tuBaZioni inCaSSate
Nel caso si disponga di controsoffitto con la tubazione incassata al soffitto è opportuno ancorare il tubo
come mostrato in figura con dei supporti rigidi (non forniti in dotazione) per garantire solidità all'impianto.
Utilizzare il kit di fissaggio per pareti in cartongesso per fissare la bocca (vedi pag 14-17).
tiPo 3 - iStruZioni Per l'inStallaZione con ControSoFFitto e tuBaZioni eSterne
Nel caso si disponga di controsoffitto con la tubazione esterna ed adiacente al soffitto è opportuno ancora-
re il tubo come mostrato in figura con dei supporti ad anello (non forniti in dotazione) per garantire solidità
all'impianto. Utilizzare il kit di fissaggio per pareti in cartongesso per fissare la bocca (vedi pag 14-17).
tYPe 1 - inStruCtionS For CeilinG inStallation
In order to guarantee the solidity of the plant after the ceiling installation of the spout, the feeding tube
should be fixed tightly. Take particular care during the boring operations in order to avoid damages to the
tube. This would damage both the tightness and the solidity of the plant. Use the fixing kit for brick walls in
order to fix the spout (see Page 10-13).
tYPe 2 - inStruCtionS For the inStallation with FalSe CeilinG and Built-in PiPinG
In case of a false ceiling with built-in piping on the ceiling, the tube should be fixed as shown in the figure
with rigid supports (not equipped with supply) in order to guarantee solidity to the plant. Use the fixing kit
for plasterboard walls in order to fix the spout (see Page 14-17).
tYPe 3 - inStruCtionS For the inStallation with FalSe CeilinG and outer PiPinG
In case of a false ceiling with outer piping and next to the ceiling, the tube should be fixed as shown in the
figure with ring supports (not equipped with supply) in order to guarantee solidity to the plant. Use the fixing
kit for plasterboard walls in order to fix the spout (see Page 14-17).
tYPe 1 - inStruCtionS Pour l'inStallation a SouFFlet
Pour garantir la solidité de l'installation après l'installation à soufflet de la bouche il faut fixer solidement le
tuyau d'alimentation. Il faut faire attention dans les opérations de forage en évitant d'abîmer le tuyau. Ceci
pourrait compromettre soit la tenue que la solidité de l'installation. Il faut utiliser le kit de fixage pour les
parois en maçonnerie pour fixer la bouche (voir la Page 10-13).
tYPe 2 - inStruCtionS Pour l'inStallation avec le FauX PlaFond et leS tuYauterieS
enCaiSSÉeS
Si l'on ne dispose pas de faux plafond avec la tuyauterie encaissée au plafond il faut ancrer le tuyau
comme il est montré dans l'illustration avec des supports raides (qui ne sont pas fournis en dotation) pour
garantir la solidité à l'installation. Il faut utiliser le kit de fixage pour les parois en placo plâtre pour fixer la
bouche (voir la Page 14-17).
tYPe 3 - inStruCtionS Pour l'inStallation avec le FauX PlaFond et leS tuYauterieS
eXtÉrieureS
Si l'on ne dispose pas de faux plafond avec la tuyauterie extérieure et adjacente au plafond, il faut ancrer le
tuyau comme il est montré dans la figure avec des supports at anneau (qui ne sont pas fournis en dotation)
pour garantir la solidité à l'installation. Il faut utiliser le kit de fixage pour les parois en placo plâtre pour fixer
la bouche (voir la Page 14-17).
tYP 1 - anweiSunGen FÜr die FaltinStallation
Um die Solidität der Anlage nach einer Faltinstallation des Auslaufs zu gewährleisten, muß man die Ver-
sorgungszuleitung gut fixieren. Seien Sie besonders sorgfältig bei den Bohrungstätigkeiten, um eine Be-
schädigung der Zuleitung zu verhindern. Eine Beschädigung könnte sowie die Dichtigkeit, als auch die Sta-
bilität der Anlage beeinträchtigen. Um den Auslauf zu befestigen benutzen Sie bitte das Befestigungsset für
6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rettangolo 20199