Resumen de contenidos para ShelterLogic AutoShelter 1020
Página 1
THIS IS A TEMPORARY STRUCTURE AND NOT RECOMMENDED AS A PERMANENT STRUCTURE. Before you start: 2 or more individuals recommended for assembly, approximate time 2 hours. VieW An online inStrUctionAl ViDeo oF A GArAGe BeinG BUilt! www.Shelterlogic.com 1-800-524-9970 150 Callender Road Canada:...
Attention: This shelter product is manufactured with quality materials. It is designed to fit the ShelterLogic Corp. custom fabric cover included. ® ShelterLogic Corp. Shelters offer storage and protection from damage caused by sun, light rain, tree sap, animal - bird excrement ®...
Página 4
1. ASSeMBle 2 enD riBS Secure connections using Bolts as shown with #01010 Nuts. 801272 801204 01010 802632 802632 800938 801204 801204 #03032 800938 10114 800938 #10114 802633 802633 802633 802634 802634 #10115 802637 802637 note: The bolt heads at the end ribs must be facing outward to avoid damaging 2.
Página 5
3. connect Front enD riB to 1 MiDDle riB A. Assemble 2 Side Cross Rails using parts as shown. B. Assemble 1 Top Cross Rail using parts as shown. C. Assemble 2 Cover Rails using parts as shown D. Connect the 2 Side Cross Rails at the ShelterLock ®...
Página 6
4. connect reMAininG riBS A. Assemble 2 Side Cross Rails using parts as shown. B. Assemble 1 Top Cross Rail using parts as shown. C. Assemble 2 Cover Rails using parts as shown D. Connect the 2 Side Cross Rails at the ShelterLock ®...
Página 7
C. Wrap cable provided through the eyelet of the anchor and around the frame as shown below. Secure the cable with the clamps provided. NOTE: 15" Augers are for temporary use only! For best results ShelterLogic recom- mends using our Easy Hooks (#10036 4-pack, #10035 6-pack, or #10038 8-pack) or 30" Augers (#10075 4-pack, #10078 6-pack, or #10079 8-pack) for a stronger, more secure installation.
Página 8
7. Door pAnel AnD BAcK pAnel inStAllAtion A. (1) Hold end panel at the top center with white inner surface facing inside of the shelter. (2) Wrap the edges of the fabric panel around the end rib and line up the cross rails with the pre made slits in the fabric. B.
Página 9
7. enD pAnel inStAllAtion - continued D. At the bottom, where the webbing exits the pocket on each side of end panel, pull webbing as you would a drawstring to remove the slack. Be careful not to pull the webbing strap out of the webbing pocket. END PANEL vIEW FROM INSIDE WEBBING...
Página 10
D. Disassemble cover rails and slide through fabric pockets at each leg and reattach with clamps to each leg. Repeat this on other side. Push down on cover rails to tighten cover, before tightening bolts completely. E. Check and tighten Ratchets and Cover Rails monthly to ensure the cover is tight. NOTE: The ShelterLogic logo should ®...
Ceci est une structure temporaire, il n'est pas recommandé d'en faire une structure permanente. Avant de commencer: Il faut 2 personnes ou plus pour le montage qui prend environ 2 heures. Voir Une ViDeo en liGne D'enSeiGneMent D'Un GArAGe étAnt conStrUit! www.Shelterlogic.com 1-800-524-9970 150 Callender Road Canada:...
Página 12
Attention : Cet abri est fabriqué avec des matériaux de qualité. Il est conçu en fonction de la toile adaptée ShelterLogic Corp. fournie. Les abris ® ShelterLogic Corp. offrent de l’espace de rangement et de la protection contre les dommages causés par le soleil, la pluie légère, ®...
1. ASSeMBleZ 2 leS nerVUreS D’eXtréMité Fixez les raccords avec les boulons indiqués et les écrous (n° 01010). 801272 801204 01010 802632 802632 800938 801204 801204 #03032 800938 10114 800938 #10114 802633 802633 802633 802634 802634 #10115 802637 802637 reMArqUe : La tête des boulons aux nervures 2.
Página 15
3. connecteZ nerVUre AVAnt eXtréMité AU 1 nerVUre centrAle A. Assemblez 2 Côte Rails de Transversale comme le montre l’illustration. B. Assemblez 1 Rail de Transversale Haut en utilisant des pièces comme indiqué. C. Assemblez 2 Rails de Couverture comme le montre. D.
Página 16
4. connecteZ le reSte DeS côteS A. Assemblez 2 Côte Rails de Transversale comme le montre l’illustration. B. Assemblez 1 Rail de Transversale Haut en utilisant des pièces comme indiqué. C. Assemblez 2 Rails de Couverture comme le montre. D. Connecter les 2 Côte Rails de Transversale à chaque ShelterLock ®...
Página 17
REMARQUE : Les ancrages à tarière de 15 po sont destinés à un usage temporaire seulement. Pour de meilleurs résultats, ShelterLogic recommande d’utiliser les ancrages Easy Hook (paquet de 4 n° 10036, paquet de 6 n° 10035 ou paquet de 8 n°...
Página 18
7. inStAller le pAnneAU De porte et le pAnneAU Arrière A. (1) Placez le panneau d’extrémité au centre de la partie supérieure de l’abri en orientant la surface interne blanche vers l’intérieur de l’abri. Faites passer le rebord du panneau en tissu autour de la nervure d’extrémité en aligner les rails latéraux dans les trous déjà...
Página 19
7. inStAller le pAnneAU D’eXtréMité - continue Dans le bas, à l’endroit où la courroie dépasse du fourreau de chaque côté du panneau d’extrémité, tirez sur la courroie pour la tendre. Lorsque vous tirez sur la courroie, faites attention pour ne pas la faire entrer dans le fourreau de l’autre côté.
Página 20
E. Vérifiez et resserrez les cliquets ainsi que les tubes de couverture de façon mensuelle pour s'assurer que la couverture soit bien tendue. CORRECTE REMARQUE: Le logo ShelterLogic ® doit être orienté comme montré. DeVAnt INCORRECTE Arrière...
ESTA ES UNA ESTRUCTURA TEMPORAL Y NO SE RECOMIENDA COMO ESTRUCTURA PERMANENTE. Antes de empezar Se recomiendan 2 personas o más para ensamblar, tempo aproximado 2 horas. Ver Un ViDeo De lÍneA De inStrUcciÓn De Un GArAJe Ser incorporADo! www.Shelterlogic.com 1-800-524-9970 150 Callender Road Canada:...
Corp. le ofrecen almacenamiento y protección de los daños causados por el sol, lluvia ® ® ligera, savia de árboles, animales - excrementos de aves y nieve ligera. Por favor ancle este toldo ShelterLogic Corp. correctamente. ® Consulte el manual para más detalles de anclaje. El anclaje adecuado, el mantener la cubierta apretada y libre de nieve y los desechos es la responsabilidad del consumidor.
Página 23
liStA De pArteS 10016 10015 802637 10014 801277 801272 801232 801204 13202 13201 803020 10114 03032 10115 10066 803019 10240 800938 12270 01011 01010 Página 23 05_62680_J1...
Página 24
1. enSAMBlAr 2 coStillAS eXtreMo Las conexiones seguras utilizando los pernos como se muestra con #01010 Nuts. 801272 801204 01010 802632 802632 800938 801204 801204 #03032 800938 10114 800938 #10114 802633 802633 802633 802634 802634 #10115 802637 802637 notA: Las cabezas de perno en los soportes 2.
Página 25
3. conectAr coStillA Frente pArA 1 coStillA MeDio A. Ensamble 2 Reles de Transversal usando las partes como se muestra. B. Ensamble 1 Reles de Transversal Superior usando las partes como se muestra. C. Ensamble 2 Rieles de Cubierta usando las partes como se muestra. D.
Página 26
4. conectAr coStillAS penDiente A. Ensamble 2 Reles de Transversal usando las partes como se muestra. B. Ensamble 1 Reles de Transversal Superior usando las partes como se muestra. C. Ensamble 2 Rieles de Cubierta usando las partes como se muestra. D.
NOTA: Verifique que la cubierta esté correctamente colocada en la estructura. El logo ShelterLogic® debe alinearse entre las esquinas de la parte frontal izquierda y trasera derecha cerca del larguero superior. Si el logo no queda legible, la cubierta no ha sido colocada de forma correcta sobre la estructura.
7. FinAleS inStAlAciÓn De pAneleS A. (1) Mantener el panel final en el centro superior de la superficie interna blanca hacia el interior del garaje. (2) Envuelva los bordes del panel de tela alrededor de la costilla final y la línea de los rieles transversales con las ranuras prehecha en la tela.
Página 29
7. continUAciÓn De lA inStAlAciÓn Del pAnel FinAl D. En la parte inferior, donde la cinta sale del bolsillo de cada lado del extremo del panel, tire de las correas como si fuera un cordón para eliminar la holgura. Tenga cuidado de no tirar de la correa de las correas de la bolsa correas.
Página 30
Repita esto en otro lado. Empuje hacia abajo la cubierta de los rieles para apretar la tapa, antes de apretar los tornillos completamente. D. Revise y apriete los trinquetes y los rieles de cruz mensualmente para asegurar la tapa esté bien apretada. NOTA: El logo de ShelterLogic debe ser ®...
Página 31
조립하기 전에 지침서를 완전히 읽으십시오. 본 쉘터는 단단히 고정되어야 합니다. 이것은 임시적인 구조이며, 영구적 구조로 권장하지 않습니다. 시작하기 전: 조립하는데 1인 또는 그 이상을 권장하며, 소요시간은 대략 1시간. 인터넷 온라인상으로 차고가 설치되는 지침용 동영상을 보십시오! www.Shelterlogic.com 150 Callender Road Watertown, CT 06795 www.shelterlogic.com 페이지...
Página 32
참고사항: 커버에 맞도록 도안되었습니다. 쉘터로직® 사 쉘터는 저장, 보관 및 햇빛과 약간의 비, 나무 수액, 동물 – 새 배설물 및 약간의 본 쉘터 제품은 양질의 재료로 제작되었습니다. 이것은 안에 포함된 쉘터로직®사 (ShelterLogic Corp.) 의 맞춤형 직물(천) ® 눈에 의해 피해를 입는 것으로 부터 방지해 줍니다. 본 쉘터로직® 사 구조를 적절히 고정하십시오. 고정하는 것에 대한 보다...
Página 34
1. 2개의 테두리 뼈대 조립하기 #01010 나사와 함께 하단에 보이는 바와 같은 볼트를 사용할 때 단단히 연결시키십시오. 801272 801204 01010 802632 802632 800938 801204 801204 #03032 800938 10114 800938 #10114 802633 802633 802633 802634 802634 #10115 802637 802637 참고사항: 커버에 피해가 발생하는...
Página 35
3. 앞면 테두리 뼈대를 1개의 중간 뼈대에 연결하십시오 A. 하단에 보이는 바이 같은 부품을 사용해 2개의 측면 교차레일을 조립하십시오. B. 하단에서 보이는 바와 같이 부품을 사용해 1개의 상단 교차레일을 조립하십시오. C. 하단에서 보이는 바와 같이 부품을 사용해2개의 커버 레일을 조립하십시오. D.
Página 36
4. 나머지 뼈대 조립하기 A. 하단에 보이는 바와 같이 부품을 사용해 2개의 측면 교차레일을 조립하십시오. B. 하단에 나온 부품을 사용해 상단 교차레일을 조립하십시오. C. 하단에서 보이는 바와 같이 부품을 사용해2개의 커버 레일을 조립하십시오. D. 각 쉘터록®3X (800938) 에 있는2개의 측면 교차레일을 연결하십시오. E.
Página 37
5. 골조프레임을 바로 세우기 건너편 반대쪽 모서리를 재십시오. 이 거리는 1인치 한도내에서 같아야 합니다. 골조프레임을 가능한 가장 평평하고, 수평이 되도록 최종 위치에 두십시오. 골조프레임의 앞면과 후면이 두께로 피트(3m)가 되는지 재어 확인하십시오. 10 피트 피트 6. 골조프레임을 적절히 고정하기 고정장치는 쉘터의 모서리에 있는 쉘터 내부에 있어야 합니다. 서...
Página 38
7. 앞면 입구판과 후면 설치 A. (1) 쉘터 내부로 향해 보고있는 흰색의 표면으로된 상단의 중앙에 면의 끝을 잡고 있으십시오. (2) 테두리 뼈대 둘레에 천으로 된 면의 끝부분을 둘러싸고, 교차레일을 천에 이미 만들어진 틈과 같은 선상으로 맞추어 줍니다. B. (1) 상단 교차레일(앞면에서 뒷면으로 상단부분과 함께 연결된 수평 파이프)을 테두리 뼈대에서 떼십시오. (2) 테두리...
Página 39
7. 끝부분 면 설치 – 계속 D. 밑쪽을 보면 끈이 끝부분 면의 각 양쪽에 있는 포켓에서 나옵니다. 이 끈이 축 늘어나지 않도록 하기 위해 꽉 조아매듯 잡아당기십시오. 이때, 끈 스트랩을 끈 포켓으로 부터 잡아빼지 않도록 유의하십시오. 내부에서 본 끝부분 면의 생김새...
Página 40
8. 커버 및 커버 레일 설치 A. 골조프레임 바로 옆의 지면위에 커버를 놓되 그 커버의 내부(파이프 포켓을 가진 측면)를 밑으로 향하게 하고, 또 설치물 모서리의 앞면과 후면에 있는 끈을 지면위에 있게 하십시오. B. 커버가 골조프레임의 중앙에 있도록 확실히 하기 위해, 골조프레임 위의 커버를 잡아 당기십시오. 각 네 모서리의...