Página 2
NOTE: The thermal protectors may trip during storage or transportation in warm weather causing the unit to not operate. Allow the unit to cool to room temperature before installation or operation. 1354689-5-A Kohler Co.
Página 3
Use this product only for its intended use as described in this manual. Only use attachments recommended by Kohler Co. Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped, damaged, or dropped into water.
Pairing a Remote Control A new remote control must be paired with the seat before use. Only one remote control can be paired with the seat at a time. Bring the new remote control near the seat. 1354689-5-A Kohler Co.
Página 5
When the ″Seat Temp″ icon on the remote control stops flashing and the ″Preset 1″ and ″Preset 2″ icons are no longer illuminated, the remote control has been successfully paired with the seat. Kohler Co. 1354689-5-A...
Página 6
When the battery is at 19% or less charge, the icon glows for 4 seconds after the last icon is pushed. C - Stop: Press the ″Stop″ icon to stop the front wash and rear wash features. 1354689-5-A Kohler Co.
Página 7
To change a setting, adjust the front wash, rear wash, or dryer feature while the preset is in use. Press and hold the ″Preset 1″ or ″Preset 2″ icon for 3 seconds to store the new setting to memory. Using the User Presets Kohler Co. 1354689-5-A...
A long beep will indicate that the nightlight is disabled. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: IMPORTANT! Do not immerse product in water. • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
Página 9
Care and Cleaning (cont.) • Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces. For detailed cleaning information and products to consider, visit kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537. Kohler Co. 1354689-5-A...
Página 10
Press the ″STOP″ icon on the panel to retract the wand. Automatic UV Disinfection (If Equipped) An automatic 45-minute UV disinfecting cycle activates every 24 hours. Lifting the seat lid will end a UV cycle that is in process. 1354689-5-A Kohler Co.
CAUTION: Risk of product damage. Do not cross-thread the hose connection to the inlet. Reconnect the water supply hose to the inlet, one-quarter turn past hand tight. Reinstall the seat. Turn on the water supply. Check all connections for leaks, and make any adjustments as needed. Kohler Co. 1354689-5-A...
Unplug the power cord from the electrical outlet. Disconnect the water supply hose from the T-valve. Press and hold the release button. Tilt the seat up and lift to remove. When servicing is complete, reinstall the seat and reconnect all components. 1354689-5-A Kohler Co.
Close the door to the battery compartment. Reinstall the remote control to the remote dock. Troubleshooting This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Co. Authorized Service Representative (ASR) or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact the Customer Care Center using the numbers located on the back page of this manual.
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not 1354689-5-A Kohler Co.
Página 15
Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (EIRP) is not more than that necessary for successful communication. Kohler Co. 1354689-5-A...
Página 16
United States of America, Canada and Mexico (″North America″). If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment where Kohler Co.’s inspection discloses any such defect.
Página 17
Warranty (cont.) PURPOSE. KOHLER CO. AND/OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations of how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of such damages, so these limitations and exclusions may not apply to you.
Toute l’eau qui reste dans le siège pourrait geler pendant l’entreposage en hiver. Laisser le dispositif se réchauffer à la température ambiante avant de le réinstaller ou de l’utiliser. Kohler Co. Français-1 1354689-5-A...
Página 19
Utiliser ce produit uniquement pour l’usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. Uniquement utiliser des accessoires recommandés par Kohler Co. Ne jamais faire fonctionner ce produit si son cordon ou sa prise sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, s’il est endommagé, ou s’il est tombé...
Página 20
Connecter ce produit à une prise mise à la terre de manière adéquate uniquement. Voir la section « Instructions de mise à la terre ». Ce produit est conforme aux conditions applicables de l’US 21 CFR, Chapitre 1, Sous-chapitre J, Hygiène radiologique. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1354689-5-A Français-3 Kohler Co.
Página 21
à la terre adéquate du produit. Ne pas utiliser de cordon de rallonge avec ce produit. Apparier une télécommande Une nouvelle télécommande doit être appariée avec le siège avant utilisation. Kohler Co. Français-4 1354689-5-A...
Página 22
Lorsque l’icône « Seat Temp » (Température de siège) de la télécommande s’arrête de clignoter et que les icônes « Preset 1 » (Préréglage 1) et « Preset 2 » (Préréglage 2) ne sont plus allumées, la télécommande a été appariée avec succès avec le siège. 1354689-5-A Français-5 Kohler Co.
Página 23
à deux utilisateurs d’enregistrer leurs réglages des fonctions. Lorsque les options « Preset 1 » (Préréglage 1) ou « Preset 2 » (Préréglage 2) sont sélectionnées, les préférences enregistrées sont activées. Se reporter aux sections « Préréglages utilisateur » ci-dessous. Kohler Co. Français-6 1354689-5-A...
Página 24
M - Heating (Chauffage) : Alors que la fonction de lavage n’est pas activée, appuyer sur l’icône « Heating » (Chauffage) pour activer le siège chauffé. Appuyer de nouveau pour augmenter la température. Trois configurations sont disponibles. 1354689-5-A Français-7 Kohler Co.
Página 25
La fonction Energy Save (Conservation d’énergie) minimise l’utilisation de l’électricité en désactivant automatiquement la fonction de siège chauffé lorsque le siège est moins susceptible d’être utilisé, en se basant sur l’activité de l’utilisateur de la semaine passée. Kohler Co. Français-8 1354689-5-A...
Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER : IMPORTANT! Ne pas immerger le produit dans de l’eau. • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface.
Désinfection automatique par UV (si cette fonction est présente) Un cycle automatique de désinfection par UV de 45 minutes est activé toutes les 24 heures. Un cycle UV en cours se termine lorsque le couvercle du siège est relevé. Kohler Co. Français-10 1354689-5-A...
Página 28
Reconnecter le tuyau d’alimentation en eau à l’orifice d’entrée, d’un quart de tour au-delà du serrage à la main. Réinstaller le siège. Ouvrir l’alimentation en eau. Inspecter tous les raccords pour y rechercher des fuites éventuelles et effectuer tous les réglages au besoin. 1354689-5-A Français-11 Kohler Co.
Déconnecter le tuyau d’arrivée d’eau de la vanne en T. Appuyer et continuer à appuyer sur le bouton de dégagement. Basculer le siège vers le haut et le soulever pour le retirer. Lorsque l’entretien est terminé, réinstaller le siège et reconnecter tous les composants. Kohler Co. Français-12 1354689-5-A...
Dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à fournir une aide d’ordre général. Un représentant du service agréé (ASR) de Kohler Co. ou un électricien qualifié doit rectifier tous les problèmes électriques. Pour obtenir un service de garantie, appeler le Service après-vente en utilisant les numéros se trouvant sur la page arrière de ce manuel.
Conformité de la télécommande ID FCC : N82-KOHLER030, N82-KOHLER031 Cet appareil est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : Kohler Co. Français-14 1354689-5-A...
Página 32
émetteur. Ce dispositif doit être utilisé avec une distance minimum de 20 cm au moins entre l’antenne et le corps d’une personne. CANADA IC : 4554A-KOHLER030, 4554A-KOHLER031 Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et 1354689-5-A Français-15 Kohler Co.
Página 33
Nord »). En cas de défectuosité lors d’une utilisation domestique normale, Kohler Co. choisira, à son gré, la réparation, le remplacement de la pièce ou du produit, ou la rectification appropriée, dans les cas ou l’inspection de Kohler révèlerait une telle défectuosité. Aucun dommage causé...
Página 34
Garantie (cont.) utilisés dans un commerce ou si ces articles sont installés hors de l’Amérique du Nord, Kohler Co. garantit la toilette intelligente ou le siège nettoyant électrique contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d’installation dudit produit, et toutes les autres modalités de la présente garantie s’appliquent à...
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. En áreas donde el agua pudiera congelarse en las tuberías, haga lo necesario para evitar que se congele. El agua que quede en el asiento durante el Kohler Co. Español-1 1354689-5-A...
Página 36
Use este producto únicamente con el fin para el que ha sido fabricado, tal como se describe en este manual. Solo use aditamentos que recomiende Kohler Co. No haga funcionar este producto si el enchufe o el cable están dañados, si el equipo no funciona adecuadamente, si se ha dejado caer, si ha sufrido daños, o si ha caído en agua.
Página 37
Conecte este producto solamente a un tomacorriente que esté conectado a tierra correctamente. Consulte la sección “Instrucciones de conexión a tierra”. Este producto cumple las estipulaciones de US 21 CFR, Capítulo 1, Subcapítulo J, Salud Radiológica. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Kohler Co. Español-3 1354689-5-A...
Si tiene alguna duda de si el producto está bien conectado a tierra o si las instrucciones de conexión a tierra no están completamente claras, solicite la verificación de un electricista calificado o de personal de servicio. No utilice un cable de extensión con este producto. 1354689-5-A Español-4 Kohler Co.
Cuando el icono de temperatura del asiento ″Seat Temp″ en el control remoto deje de centellear y los iconos ″Preset 1″ y ″Preset 2″ ya no estén iluminados, el control remoto ha sido apareado con éxito al asiento. Kohler Co. Español-5 1354689-5-A...
Cuando se selecciona alguno de los iconos de preselección ″Preset 1” o ″Preset 2”, se activan las preferencias que han sido guardadas. Consulte las secciones ″Preselecciones del usuario″ a continuación. 1354689-5-A Español-6 Kohler Co.
Página 41
Hay tres selecciones. M - Calentamiento: Mientras la función de lavado no esté activada, oprima el icono de calentamiento ″Heating″ para activar el asiento con calefacción. Oprímalo de nuevo para aumentar la temperatura. Hay tres selecciones. Kohler Co. Español-7 1354689-5-A...
Página 42
La función de modo de ahorro de energía minimiza el uso de electricidad al apagar de manera automática la función de calefacción del asiento cuando es menos probable que se use el asiento, en base a la actividad del usuario la semana anterior. 1354689-5-A Español-8 Kohler Co.
• No deje mucho tiempo los limpiadores en las superficies. • Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos, como cepillos o estropajos. Para obtener información detallada de limpieza y de productos a considerar, visite kohler.com/clean. Para solicitar información sobre cuidado y limpieza, llame al 1-800-456-4537. Kohler Co. Español-9...
Desinfección UV automática (si está equipada) Cada 24 horas se activa un ciclo automático de desinfección UV durante 45 minutos. Si se levanta la tapa del asiento, se cancela el ciclo de desinfección UV que está en proceso. 1354689-5-A Español-10 Kohler Co.
Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua a la línea de entrada 1/4 de vuelta adicional después de apretar a mano. Vuelva a instalar el asiento. Abra el suministro de agua. Kohler Co. Español-11 1354689-5-A...
Página 46
Limpieza de la pantalla (cont.) Revise todas las conexiones para asegurarse de que no haya fugas, y haga los ajustes necesarios. 1354689-5-A Español-12 Kohler Co.
Desconecte la manguera de suministro de agua de la válvula en Oprima y sostenga oprimido el botón de desenganche. Incline el asiento hacia arriba y levántelo para retirarlo. Cuando termine de darle servicio, vuelva a instalarlo y a conectar todos los componentes. Kohler Co. Español-13 1354689-5-A...
Esta guía de resolución de problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado (ASR) de Kohler Co. o por un electricista capacitado. Para obtener servicio bajo garantía, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente mediante los números en la página posterior de...
Página 49
B. El usuario cambió B. Cambie su posición de posición y ya en el asiento. El no lo detecta el sensor está ubicado sensor del asiento. en la parte delantera del asiento. Kohler Co. Español-15 1354689-5-A...
Este dispositivo no debe ubicarse ni hacerse funcionar con ninguna otra antena o transmisor. Este dispositivo debe ser operado con una distancia mínima de por lo menos 20 cm entre la antena y el cuerpo de la persona. 1354689-5-A Español-16 Kohler Co.
Estados Unidos de América, Canadá y México (″Norteamérica″). Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará, proveerá una pieza de repuesto o un producto, o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co.
Página 52
Garantía (cont.) utilizan comercialmente o si se instalan fuera del territorio de Norteamérica, Kohler Co. garantiza que el inodoro inteligente y que el asiento de limpieza eléctrico estarán libres de defectos de material y de mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de instalación del producto, quedando en efecto el resto de las condiciones de esta garantía a excepción de la duración.
Página 53
Garantía (cont.) recomendados para acero inoxidable o para plástico de polipropileno. Esto anula la garantía. Kohler Co. Español-19 1354689-5-A...