Lexmark M5163dn Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para M5163dn:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

M5163dn
Guía del usuario
Junio de 2017
www.lexmark.com
Tipos de máquinas:
4063
Modelos:
490

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lexmark M5163dn

  • Página 1 M5163dn Guía del usuario Junio de 2017 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 4063 Modelos:...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Información de seguridad................5 Convenciones...............................5 Información acerca de la impresora............8 Búsqueda de información sobre la impresora.....................8 Selección de una ubicación para la impresora....................9 Configuraciones de la impresora........................10 Uso del panel de control de la impresora....................12 Descripción de los colores de las luces del indicador y del botón Reposo........13 Configuración de impresora adicional.............
  • Página 3 Contenido Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera............79 Impresión de páginas de información......................80 Cancelación de un trabajo de impresión.....................81 Descripción de los menús de la impresora..........82 Lista de menús..............................82 Menú Papel................................. 83 Menú Informes..............................93 Menú...
  • Página 4 Contenido Modificación de los valores de impresión confidencial................ 154 Copiar valores a otras impresoras......................155 Restauración de los valores predeterminados de fábrica..............155 Eliminación de atascos................156 Cómo evitar atascos............................156 Identificación de la ubicación del atasco....................158 Atasco de papel en la puerta frontal......................160 Atasco de papel en la puerta posterior.....................
  • Página 5: Información De Seguridad

    Información de seguridad Información de seguridad Convenciones Nota: Las notas señalan información que puede serle útil. Aviso: Las advertencias indican algo que podría dañar el software o el hardware del producto. PRECAUCIÓN: Las precauciones indican una situación de posible peligro que puede implicar lesiones para el usuario.
  • Página 6 Información de seguridad PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
  • Página 7 Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias opciones de entrada. Si adquirió una impresora con una configuración similar, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. NO TIRE ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 8: Información Acerca De La Impresora

    • Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y confi- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en guración de las características de http://support.lexmark.com. accesibilidad de la impresora. Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la...
  • Página 9: Selección De Una Ubicación Para La Impresora

    Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto • Documentación para ver el sitio de asistencia correspondiente.
  • Página 10: Configuraciones De La Impresora

    Información acerca de la impresora Lateral derecho 152 mm (6 pulg.) Anverso 508 mm (20 pulg.) Lateral izquierdo 152 mm (6 pulg.) Atrás 152 mm (6 pulg.) Arriba 115 mm (4,5 pulg.) Configuraciones de la impresora Modelo básico Bandeja estándar Panel de control de la impresora Alimentador multiuso Bandeja estándar de 550 hojas (bandeja 1)
  • Página 11: Modelo Totalmente Configurado

    Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias opciones de entrada. Si adquirió una impresora con una configuración similar, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. La siguiente ilustración muestra el número máximo de clasificadores opcionales y bandejas que admite la impresora.
  • Página 12: Uso Del Panel De Control De La Impresora

    Información acerca de la impresora La grapadora y el perforadora no deben combinarse con otras opciones de salida. En una configuración con dos o más clasificadores opcionales: • La grapadora siempre debe estar en la parte superior. • La unidad de salida de alta capacidad debe estar siempre en la parte inferior. •...
  • Página 13: Descripción De Los Colores De Las Luces Del Indicador Y Del Botón Reposo

    Información acerca de la impresora Utilice estos Para elementos Botón Atrás Volver a la pantalla anterior. Botón Inicio Ir a la pantalla de inicio. Indicador Comprobar el estado de la impresora. Puerto USB Conectar una unidad flash a la impresora. Nota: Solo el puerto USB frontal admite unidades flash.
  • Página 14: Configuración De Impresora Adicional

    – Formularios y código de barras – PRESCRIBE – IPDS • Disco duro de la impresora • Lexmark Puertos de soluciones internos (ISP) – Interfaz paralelo 1284-B – MarkNet servidor de impresora inalámbrica N8350 802.11 b/g/n – Interfaz serie RS-232-C Acceso a la placa del controlador.
  • Página 15 Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
  • Página 16 Toque primero una superficie metálica de la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del controlador. Lexmark Puerto de soluciones interno o conector del disco duro de la impresora Conector de tarjetas de opción...
  • Página 17 Configuración de impresora adicional Coloque los tornillos sobre los orificios de la protección y vuelva a montarla. Fije los tornillos a la protección.
  • Página 18: Instalación De Una Tarjeta De Memoria

    Configuración de impresora adicional Vuelva a colocar la cubierta de acceso. Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
  • Página 19: Instalación De Un Puerto De Soluciones Interno

    Vuelva a instalar el protector de la placa del controlador y la cubierta de acceso a la placa del controlador. Instalación de un puerto de soluciones interno La placa de la controladora admite un Puerto de soluciones interno (ISP) opcional de Lexmark. Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
  • Página 20 Configuración de impresora adicional Extraiga el kit de ISP de su embalaje. Solución de ISP Tornillo para fijar el soporte de plástico al ISP Tornillos para fijar la abrazadera de montaje del ISP al protector de la placa del controlador Soporte de plástico Retire la cubierta de metal de la apertura del ISP.
  • Página 21 Configuración de impresora adicional Alinee las piezas del soporte de plástico con los orificios de la carcasa de la placa del controlador y, a continuación, presione el soporte de plástico sobre la carcasa de la placa del controlador hasta que encaje en su sitio con un clic.
  • Página 22 Configuración de impresora adicional Baje el ISP hacia el soporte de plástico hasta que el ISP encaje entre las guías del soporte. Utilice el tornillo de valores manual proporcionado para acoplar el soporte de plástico al ISP. Nota: Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el ISP encaje en su sitio, pero no lo apriete todavía.
  • Página 23 Configuración de impresora adicional Atornille los dos tornillos proporcionados para fijar la abrazadera de montaje del ISP al protector de la placa del controlador. Apriete el tornillo de valores manual que está fijado al ISP. Advertencia: Posibles daños: No lo apriete demasiado. Conecte el cable de interfaz de la solución de ISP en el receptáculo de la placa del controlador.
  • Página 24: Instalación De Una Tarjeta Opcional

    Configuración de impresora adicional Instalación de una tarjeta opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
  • Página 25: Instalación De Un Disco Duro De Impresora

    Configuración de impresora adicional Sujete la tarjeta por los lados y alinee los pasadores de plástico (1) de la tarjeta con los orificios (2) de la placa del controlador. Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla como se muestra en la ilustración. Advertencia: Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjera y en la placa del controlador.
  • Página 26 Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, desactívelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
  • Página 27 Configuración de impresora adicional Para instalar el disco duro de la impresora en el ISP: Retire los tornillos acoplados a la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora y, a continuación, retire la abrazadera. Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios del ISP y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio.
  • Página 28 Configuración de impresora adicional Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la carcasa de la placa del controlador y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio.
  • Página 29: Extracción Del Disco Duro De La Impresora

    Configuración de impresora adicional Extracción del disco duro de la impresora Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
  • Página 30 Configuración de impresora adicional Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del controlador. Acceda a la placa del controlador.
  • Página 31: Instalación De Hardware Opcional

    Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias opciones de entrada. Si adquirió una impresora con una configuración similar, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Instale la impresora y cualquier otra opción de hardware que haya adquirido respetando el orden siguiente: •...
  • Página 32: Instalación De Bandejas Opcionales

    Si adquirió una impresora con una configuración similar, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
  • Página 33 Configuración de impresora adicional Alinee la impresora con la bandeja y baje lentamente la impresora hasta que encaje. Nota: Las bandejas opcionales están bloqueadas entre sí cuando se apilan.
  • Página 34 Configuración de impresora adicional Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Por último, encienda la impresora.
  • Página 35: Conexión De Cables

    Configuración de impresora adicional Nota: Una vez se hayan instalado las bandejas opcionales y el software de la impresora, es posible que tenga que añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión. Para obtener más información, consulte “Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión”...
  • Página 36 Configuración de impresora adicional Utilice el/la Para Puerto paralelo Conecte la impresora a un ordenador. Nota: También puede utilizarse para instalar de forma opcional un puerto de soluciones interno (ISP). Puerto USB Instale de forma opcional un adaptador de red inalámbrica. Puerto Ethernet Conecte la impresora a una red.
  • Página 37: Configuración Del Software De La Impresora

    A través del CD de software suministrado con la impresora. • Vaya a http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione la impresora y el sistema operativo. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
  • Página 38: Para Usuarios De Macintosh

    Configuración de impresora adicional Vaya a la pestaña Configuración y, a continuación, seleccione Actualizar ahora ‑ Preguntar a la impresora. Aplique los cambios. Para usuarios de Macintosh En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la impresora y, a continuación, seleccione Opciones y consumibles.
  • Página 39: Conexión De La Impresora Mediante El Asistente De Configuración Inalámbrica

    Configuración de impresora adicional • Asegúrese de que el punto de acceso (encaminador inalámbrico) está encendido y funciona correctamente. Asegúrese de disponer de la siguiente información antes de instalar la impresora en una red inalámbrica: • SSID: El SSID también se denomina nombre de red. •...
  • Página 40: Conexión De La Impresora A Una Red Inalámbrica Mediante Wi-Fi Protected Setup

    Configuración de impresora adicional • El NIC activo está definido como automático. Para definirlo como automático, navegue hasta: > Valores > > Red/Puertos > > NIC activo > > Automático > Nota: Asegúrese de apagar la impresora, espere 5 segundos aproximadamente y, a continuación, vuelva a encenderla.
  • Página 41: Utilización Del Método De Número De Identificación Personal (Pin)

    Configuración de impresora adicional Utilización del método de Número de identificación personal (PIN) En el panel de control de la impresora, navegue hasta: > Valores > > Red/Puertos > > Red [x] > >Configuración de la red [x] > > Inalámbrico >...
  • Página 42: Configuración De La Impresión Por Puerto Serie (Solo Windows)

    Configuración de impresora adicional Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable Ethernet. A continuación, espere al menos cinco segundos y vuelva a encender la impresora. Para verificar si la impresora está conectada a la red, imprima una página de configuración de red. A continuación, en la sección Tarjeta de red [x], compruebe si el estado es Conectado.
  • Página 43: Impresión De Una Página De Configuración De Red

    Configuración de impresora adicional Impresión de una página de configuración de red Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de red para verificar la conexión de red. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red.
  • Página 44: Carga De Papel Y Material Especial

    MS710, que imprimen lotes de 10 o más páginas de papel estrecho a una velocidad superior. Para obtener más información sobre los modelos de impresora serie MS710, póngase en contacto con el representante de ventas de Lexmark. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >...
  • Página 45: Carga De La Bandeja De 250 O 550 Hojas

    Carga de papel y material especial Carga de la bandeja de 250 o 550 hojas PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que los necesite. Extraiga la bandeja.
  • Página 46 Carga de papel y material especial Nota: Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías. Desbloquee la guía de longitud y presione y deslice la guía de longitud hasta la posición correcta para el tamaño del papel que desee cargar.
  • Página 47 Carga de papel y material especial Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo. Nota: Asegúrese de que el papel o el sobre se cargue correctamente.
  • Página 48 Carga de papel y material especial Sin grapadora opcional Con grapadora opcional Impresión a dos caras Impresión a dos caras • Si va a cargar papel preperforado en combinación con la grapadora, asegúrese de que los orificios del borde largo del papel están en el lado derecho de la bandeja. Impresión a una cara Impresión a dos caras Nota: Si los orificios del borde largo del papel están en el lado izquierdo de la bandeja, puede...
  • Página 49 Carga de papel y material especial • Si va a cargar sobres, compruebe que el lado de la solapa esté cara arriba y que los sobres se encuentren en el lado izquierdo de la bandeja. • Asegúrese de que el papel no excede la línea continua, que es el indicador de capacidad máxima de papel.
  • Página 50 Carga de papel y material especial • Cuando se utiliza tarjeta, etiquetas u otros tipos de material especial, asegúrese de que el papel esté por debajo de la línea de guiones, que es el indicador de capacidad alternativos. En el caso de papel de tamaño personalizado o universal, ajuste las guías del papel para que toquen ligeramente los bordes de la pila y, a continuación, bloquee la guía de longitud.
  • Página 51: Carga De La Bandeja De 2100 Hojas

    Carga de papel y material especial Carga de la bandeja de 2100 hojas PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que los necesite. Extraiga la bandeja. Ajuste las guías de anchura y longitud.
  • Página 52 Carga de papel y material especial Apriete y desplace la guía izquierda hasta la posición indicada para papel de tamaño A5 y la guía haga clic al encajar en su lugar. Extraiga la guía de longitud para A5 de su soporte. Inserte la guía de longitud A5 en su ranura designada.
  • Página 53 Carga de papel y material especial Carga de papel de tamaño A4, carga, legal, oficio y folio. Tire y desplace la guía de anchura a la posición adecuada según el tamaño de papel que desee cargar. Si la guía de longitud para A5 sigue vinculada a la guía de longitud, sáquela de su lugar. Si la guía de longitud para A5 no está...
  • Página 54 Carga de papel y material especial Ponga la guía de longitud para A5 en su soporte. Presione y deslice la guía izquierda hasta que alcance la posición correcta para el tamaño del papel que se está cargando, y espere a que haga clic en su lugar.
  • Página 55 Carga de papel y material especial Flexione y airee las hojas para separarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo. Nota: Compruebe que el papel esté cargado correctamente •...
  • Página 56 Carga de papel y material especial Impresión a una cara Impresión a dos caras Nota: Si los orificios del borde largo del papel están en el lado izquierdo de la bandeja, puede producirse un atasco. • Asegúrese de que el papel no exceda el indicador de capacidad máxima de papel. Advertencia: Posibles daños: Si lo hace, la bandeja puede producir atascos de papel.
  • Página 57: Carga Del Alimentador Multiuso

    Carga de papel y material especial En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión.
  • Página 58 Carga de papel y material especial Tire de la parte extensible del alimentador multiuso. Nota: Mueva con cuidado la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente extendido y abierto. Desplace la guía de anchura a la posición adecuada para el tamaño de papel que desee cargar. Nota: Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías.
  • Página 59 Carga de papel y material especial Prepare el papel normal o el especial para la carga. • Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. •...
  • Página 60 Carga de papel y material especial • Cargue solo un tamaño y tipo de papel normal o especial cada vez. • Compruebe que el papel cabe con holgura en el alimentador multiuso, que está plano, y que no está doblado ni arrugado. •...
  • Página 61 Carga de papel y material especial • Cargue los sobres con la solapa hacia abajo y a la izquierda del alimentador multiuso. Advertencia: Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres puede dañar seriamente la impresora. •...
  • Página 62: Enlace Y Anulación De Enlace De Bandejas

    Carga de papel y material especial Enlace y anulación de enlace de bandejas La impresora establece un enlace con las bandejas cuando el tamaño y el tipo de papel especificados coinciden. Cuando se vacía una bandeja enlazada, el papel se carga de la siguiente bandeja enlazada. Para evitar que las bandejas se enlacen, asigne un nombre de tipo de papel personalizado único.
  • Página 63: Uso Del Panel De Control De La Impresora

    Carga de papel y material especial Haga clic en Enviar. Haga clic en Tipos personalizados y, a continuación, compruebe que el nuevo nombre de tipo de papel personalizado ha reemplazado el nombre personalizado. Uso del panel de control de la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >...
  • Página 64: Guía De Papel Y Material Especial

    Puede que la impresora imprima a una velocidad reducida para evitar dañar el fusor. • Para obtener más información sobre cartulinas y etiquetas, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en http://support.lexmark.com. Uso de papel especial Consejos para el uso de cartulina La cartulina es un material especial pesado de una sola capa.
  • Página 65: Consejos Para El Uso De Etiquetas

    Imprima siempre muestras en las etiquetas que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades. • Para obtener más información sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com. •...
  • Página 66: Instrucciones Para El Papel

    Guía de papel y material especial Instrucciones para el papel Si se selecciona el papel y el material especial adecuados se reducen los problemas de impresión. Para obtener la mejor calidad de impresión, pruebe una muestra del papel o material especial antes de comprar grandes cantidades.
  • Página 67: Contenido De Fibra

    Como empresa preocupada por el medio ambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado producido específicamente para las impresoras láser (electrofotográficas). Aunque no se puede asegurar con certeza que todos los tipos de papel reciclado se cargarán bien, Lexmark realiza pruebas constantemente con muestras de papel de fotocopiadora reciclado hecho a medida que son representativas de la oferta global de este tipo de papel.
  • Página 68: Ejemplos De Papel No Recomendado

    (desde el diseño hasta su desecho). Esto se debe a la enorme cantidad de energía que se necesita para fabricar papel. De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del papel. Uno de los caminos es usar papel reciclado. Otra es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel.
  • Página 69: Almacenamiento Del Papel

    (16 libras). • Formularios o documentos con múltiples partes Para más información sobre Lexmark, consulte www.lexmark.com. Puede encontrar información general sobre sostenibilidad en el vínculo Sostenibilidad Medioambiental. Almacenamiento del papel Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual: •...
  • Página 70: Tamaños De Papel Admitidos Por La Impresora

    Guía de papel y material especial Tipo de papel Bandejas de 250 o 550 Bandeja de 2100 Alimentador &multiuso Doble cara hojas hojas Etiquetas usadas en farmacia Transparencias* * Imprima las transparencias en tandas de hasta 20 unidades para evitar que se peguen entre sí. Para obtener más información, consulte “Consejos para el uso de transparencias”...
  • Página 71: Tipos, Tamaños Y Pesos De Papel Admitidos Por Las Opciones De Salida

    Guía de papel y material especial Tamaño del Dimensiones Bandeja de 250 Bandeja de Alimentador Doble cara o 550 hojas 2100 hojas &multiuso papel estándar u opcional opcional Sobre 7 3/4 98 x 191 mm (Monarch) (3.9 x 7,5 pulgadas) Sobre 9 98 x 225 mm (3.9 x 8,9 pulgadas)
  • Página 72: Pesos Y Tipos De Papel Admitidos

    Guía de papel y material especial Tamaño del papel Buzón de 4 bandejas Unidad de salida y unidad de salida de Grapadora Grapadora, perforador alta capacidad Legal Folio Oficio Media carta Universal Sobres El clasificador grapa el papel si se ha cargado con el borde largo primero. El clasificador apila el papel, pero no lo grapa ni lo perfora.
  • Página 73 Guía de papel y material especial Tipo de papel Peso del papel Buzón de 4 Unidad de Grapadora Grapadora, bandejas salida y unidad perforador de salida de alta capacidad Alta calidad 90–176 g/m (24-47 libras de alta calidad) 60–90 g/m (16-24 libras de alta calidad) Sobre 105 g/m...
  • Página 74 Guía de papel y material especial Tipo de papel Peso del papel Buzón de 4 Unidad de Grapadora Grapadora, bandejas salida y unidad perforador de salida de alta capacidad Tipo persona- 90–176 g/m lizado [x] (24-47 libras de alta calidad) 60–90 g/m (16–24 libras de alta calidad) El clasificador apila el papel, pero no lo grapa ni lo perfora.
  • Página 75: Impresión

    Impresión Impresión Impresión de un documento imprimir desde un ordenador Nota: Para etiquetas, tarjetas y sobres, configure el tamaño y tipo de papel en la impresora antes de enviar el trabajo de impresión. Abra el cuadro de diálogo Imprimir en el documento que trata de imprimir. Ajuste los valores si es necesario.
  • Página 76: Impresión Desde Una Unidad FLash

    Impresión Impresión desde una unidad flash Impresión desde una unidad flash Notas: • Antes de imprimir un archivo PDF cifrado, se le pedirá que introduzca la contraseña del archivo en el panel de control de la impresora. • No puede imprimir los archivos para los que no dispone de permiso de impresión. Inserte una unidad flash en el puerto USB.
  • Página 77: Unidades Flash Y Tipos De Archivo Admitidos

    Impresión En el panel de control de la impresora, seleccione el documento que desee imprimir. Pulse los botones de flecha a la izquierda o a la derecha para especificar el número de copias para imprimir y, a continuación, pulse Notas: •...
  • Página 78: Impresión Desde Un Dispositivo Móvil

    Impresión Unidades flash recomendadas Tipos • Documentos: Lexar JumpDrive FireFly (512 MB y 1 GB) • • .pdf SanDisk Cruzer Micro (512 MB y 1 GB) • • .xps Sony Micro Vault Classic (512 MB y 1 GB) Imágenes: • .dcx •...
  • Página 79: Impresión De Trabajos Confidenciales Y Otros Trabajos En Espera

    Impresión Nota: Esta aplicación solo es compatible con determinados dispositivos Apple. Inicie una aplicación compatible desde la pantalla de inicio de su dispositivo móvil. Seleccione el elemento que desea imprimir y, a continuación, toque el icono de compartir. Toque Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora. Envíe el trabajo de impresión.
  • Página 80: Impresión De Trabajos En Espera

    Impresión Impresión de trabajos en espera Abra el cuadro de diálogo Imprimir en el documento que trata de imprimir. Seleccione la impresora y, a continuación, realice una de las siguientes acciones: • Si es usuario de Windows, haga clic en Propiedades o Preferencias y, a continuación, haga clic en Imprimir y poner en espera.
  • Página 81: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    Impresión Cancelación de un trabajo de impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control En el panel de control de la impresora, pulse Cuando aparece una lista de trabajos de impresión, seleccione el trabajo que desea cancelar y luego pulse Pulse para volver a la pantalla de inicio.
  • Página 82: Descripción De Los Menús De La Impresora

    Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Papel Informes Red/Puertos Origen predeterminado Página Valores del menú NIC activo Tamaño/tipo de papel Estadísticas del dispositivo Red estándar Conf. multiuso Prueba grapad. USB estándar Sustituir tamaño Página configuración de red...
  • Página 83: Menú Papel

    Descripción de los menús de la impresora Menú Papel La etiqueta de vinilo sólo es compatible con los modelos de impresora de la serie MS710. Origen predeterminado, menú Utilice Para Origen predeterminado Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Notas: Alimentador multiuso...
  • Página 84 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo de bandeja [x] Especificar el tipo del papel cargado en cada bandeja. Papel normal Notas: Tarjeta • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para Bandeja 1. Tipo persona- Transparencia lizado [x] es el valor predeterminado de fábrica para el resto de bandejas.
  • Página 85 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo alim. multiuso Especificar el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Papel normal Notas: Tarjeta • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Transparencia • En el menú Papel, defina la función Configurar como "Cassette" para que Tipo alim. Reciclado multiuso aparezca como un menú.
  • Página 86: Menú Configurar Multiuso

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño sobre manual Especificar el tamaño del sobre que se está cargando manualmente. Sobre 7 3/4 Nota: Sobre 10 de fábrica para Estados Unidos. Sobre DL es el valor predeterminado de Sobre 9 fábrica internacional.
  • Página 87 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura cartulina Especifique la textura relativa de la cartulina cargada en una bandeja específica. Suave Notas: Normal • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Áspero • Estas opciones sólo aparecen si se admite la cartulina. Textura transparencia Especifique la textura relativa de las transparencias cargadas en una bandeja específica.
  • Página 88: Peso Del Papel, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura fina Especifique la textura relativa del papel ligero cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura gruesa Especifique la textura relativa del papel pesado cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 89 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Peso alta cal. Especificar el peso relativo del papel Bond cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso sobre Especificar el peso relativo del sobre cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 90: Menú Carga De Papel

    Descripción de los menús de la impresora Menú Carga de papel Utilice Para Cargar cartulina Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Cartulina como tipo de papel. Doble cara Desactivada Cargar reciclado Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de...
  • Página 91: Menú Tipos Personalizados

    Descripción de los menús de la impresora Menú Tipos personalizados Utilice Para Tipo personalizado [x] Asocie un tipo de papel o de material especial con un nombre predeterminado de fábrica de Tipo personalizado [x] o un nombre personalizado definido por el usuario, creado desde Papel Embedded Web Server o desde MarkVision Professional.
  • Página 92: Menú Instalación De Salida

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Dirección alimentación Especifique la dirección de alimentación si el papel puede cargarse en cualquier dirección. Borde corto Notas: Borde largo • Borde corto es el valor predeterminado de fábrica. • Borde largo aparece sólo cuando el borde más largo es más corto que la anchura máxima admitida en la bandeja.
  • Página 93: Menú Informes

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Asignar tipo/salida Seleccione una bandeja para cada tipo de papel admitido. Salida papel normal Para cada tipo, seleccione de entre las siguientes opciones: Salida cartulina Desactivado Salida transparencia Bandeja estándar Salida papel reciclado Bandeja [x] Salida etiquetas Notas:...
  • Página 94: Menú Red/Puertos

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Imprimir fuentes Imprimir un informe de todas las fuentes disponibles para el idioma de impresora definido actual- mente. Fuentes PCL Fuentes PostS- Nota: Hay disponible una lista separada para las emulaciones PCL y PostScript. cript Imprimir directorio Imprimir una lista de todos los recursos almacenados en una tarjeta de memoria flash opcional o...
  • Página 95 Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta PS SmartSwitch Establecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de Activado la impresora. Desactivado Notas: • Activado es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 96: Menú Informes

    Descripción de los menús de la impresora Menú Informes Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos > Red estándar > Configuración de red estándar > Informes • Red/Puertos > Red [x] > Configuración de red [x] > Informes Utilice Para Imprimir página de configu-...
  • Página 97 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Dirección IP Visualizar o cambiar la dirección TCP/IP actual. Nota: La configuración manual de la dirección IP desactiva Activar DHCP y Activar IP automática. También desactiva Activar BOOTP y Activar RARP en los sistemas compa- tibles con BOOTP y RARP.
  • Página 98: Inalámbrico, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Menú IPv6 Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Menú Red/Puertos > Red estándar > Configuración de red estándar > IPv6 • Menú Red/Puertos > Red [x] > Configuración de red [x] > IPv6 Nota: Este menú...
  • Página 99: Appletalk, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo Red Especificar el modo de red. Tipo BSS Notas: Infraestructura • El valor predeterminado de fábrica es Infraestructura. Esto permite que la Ad hoc impresora acceda a una red mediante un punto de acceso. •...
  • Página 100 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para PS SmartSwitch Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del idioma Activado predeterminado de la impresora.
  • Página 101: Menú Paralelo [X]

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para PS binario Mac Definir la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Activado Notas: Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Automática. Automático • El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato. •...
  • Página 102 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia del Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto paralelo. puerto paralelo Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Automática. Automática • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia. De 3 K hasta [tamaño Cualquier trabajo que ya esté...
  • Página 103: Menú Serie [X]

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para PS binario Mac Definir la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Activado Notas: Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Automático. Automático • El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión mediante el protocolo estándar. •...
  • Página 104 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo NPA Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comuni- cación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Activado Desactivado Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automática. El valor Automático define la impresora para que examine los datos, determine el formato y los procese adecua- damente.
  • Página 105: Configuración De Smtp, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Robust XON Determinar si la impresora comunica la disponibilidad al equipo. Activado Notas: Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. • Esta opción del menú solo se aplica al puerto serie si el valor Protocolo serie está definido como XON/XOFF.
  • Página 106: Seguridad, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempo de espera SMTP Especificar la cantidad de tiempo en segundos que transcurrirá hasta que el servidor deje de intentar enviar un correo electrónico. 5–30 Nota: 30 es el valor predeterminado de fábrica. Dirección de respuesta Especificar una dirección de respuesta de hasta 128 caracteres en el correo electrónico enviado por la impresora.
  • Página 107: Menú De Borrado De Archivos Temporales

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Caducidad de trabajo confi- Limita el período de tiempo que un trabajo de impresión confidencial permanece en dencial la impresora antes de eliminarse. Desactivado Notas: 1 hora • Si el valor de "Caducidad de trabajo confidencial" se ha modificado mientras 4 horas los trabajos de impresión confidenciales se encuentran en la memoria RAM o 24 horas...
  • Página 108: Registro De Auditoría De Seguridad, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Método automático Marcar el espacio de disco utilizado por un trabajo de impresión anterior. Este método no permite que el sistema de archivos reutilice este espacio hasta que se haya limpiado. Pase único Pase múltiple Notas:...
  • Página 109: Menú Valores

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Zona horaria Seleccionar la zona horaria. [lista de zonas horarias] Nota: El valor predeterminado de fábrica es GMT. Adoptar automáticamente el Definir la impresora para utilizar las horas de inicio y fin del horario de verano o invierno horario de verano asociadas a la configuración de zona horaria de la impresora.
  • Página 110 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Eco Mode Minimizar el consumo de energía, papel o papel especial. Desactivado Notas: Energía • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Energía/papel • Establecer el Eco Mode en Energía o Papel puede afectar al rendi- Papel miento de la impresora, pero no a la calidad de impresión.
  • Página 111 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Defina el período de tiempo que espera la impresora antes de pasar al modo de suspensión. Modo suspensión Desactivado Notas: 1–120 • 20 minutos es el valor predeterminado de fábrica. •...
  • Página 112 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Defina el período de tiempo que espera la impresora para recibir más datos antes de cancelar un trabajo de impresión. Tiempo de espera Desactivado Notas: 15–65535 • 40 segundos es el valor predeterminado de fábrica. •...
  • Página 113 Volumen auriculares Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. 1–10 Información enviada a Lexmark Envía información anónima de uso del dispositivo a Lexmark. Utilización de páginas y consumibles Nota: El valor predeterminado depende de lo que haya seleccionado (anónimo) durante la configuración inicial.
  • Página 114: Menú Unidad Flash

    Descripción de los menús de la impresora Menú Unidad flash Menú Valores de impresión Utilice Para Copias Especificar un número predeterminado de copias para cada trabajo de impresión. 1–999 Nota: 1 es el valor predeterminado de fábrica. Origen del papel Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión.
  • Página 115 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Orientación para ahorro de Especificar la orientación de un documento de varias páginas. papel Notas: Autom. • Automático es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal • Este valor afecta a los trabajos si el valor de Ahorro de papel del mismo menú no Vertical está...
  • Página 116: Valores De Impresión

    Descripción de los menús de la impresora Valores de impresión Configuración, menú Utilice Para Idioma de Definir el idioma predeterminado de la impresora. impresora Notas: Emulación PCL • El valor predeterminado de fábrica es Emulación PCL. Emulación PS • La emulación PostScript utiliza un intérprete PostScript para procesar los trabajos de impresión.
  • Página 117: Menú Acabado

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Guardar recursos Especifique cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macros almace- nadas en la memoria RAM, si la impresora recibe un trabajo de impresión que necesite más Activada memoria de la disponible.
  • Página 118 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Apilar las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias. Clasificar (1,1,1) (2,2,2) Nota: “(1,1,1) (2,2,2)” es el valor predeterminado de fábrica. (1,2,3) (1,2,3) Hojas de separación Especificar si se insertan hojas de separación en blanco.
  • Página 119: Menú Calidad

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Grapar trabajo Especifique si se grapa la impresión. Desactivado Notas: Activado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. • Este elemento del menú solo está disponible si está instalada una grapadora admitida.
  • Página 120: Recuento De Trabajos, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Realce de píxeles Permite imprimir más píxeles en grupos para mayor claridad, para mejorar la impresión horizontal o vertical de las imágenes o para mejorar las fuentes. Desactivado Fuentes Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal Vertical Ambas direcciones...
  • Página 121 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Acción de registro al final de frecuencia Establecer el modo en el que responde la impresora cuando se supera el umbral de frecuencia. Ninguno Enviar por correo electrónico registro actual Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica. Enviar por correo electrónico y eliminar registro actual Enviar registro actual...
  • Página 122: Menú Utilidades

    Descripción de los menús de la impresora Menú Utilidades Utilice Para Eliminar trabajos Eliminar los trabajos confidenciales y en espera del disco duro de la impresora. retenidos Notas: Confidencial • Al seleccionar un valor sólo se ven afectados los trabajos almacenados en el disco duro de Retenido la impresora.
  • Página 123: Postscript, Menú

    Descripción de los menús de la impresora Menú PDF Utilice Para Ajustar a ventana Ajustar el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado. Sí Nota: No es el valor predeterminado de fábrica. Anotaciones Imprimir anotaciones en un PDF. No imprimir Nota: El valor predeterminado de fábrica es No imprimir.
  • Página 124 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Fuente Identificar una fuente específica y la opción donde está almacenada. Courier 10 Nota: Courier 10 es el valor predeterminado de fábrica. Courier 10 muestra el nombre de la fuente, la identificación de la fuente y el lugar de almacenamiento en la impresora.
  • Página 125 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores de Emulación PCL Especificar si la impresora introduce automáticamente un retorno de carro (CR) después de un comando de control de avance de línea (LF). CR auto tras LF Activada Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 126 Descripción de los menús de la impresora Menú PPDS Elemento de menú Descripción Orientación Define la orientación del texto y los gráficos en la página. Vertical Notas: Horizontal • Vertical es el valor predeterminado de fábrica. • Los valores se duplican en el menú Emulación PCL. Líneas por página Define el número de líneas que se imprimen en cada página.
  • Página 127 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción CR auto tras LF Especifica si la impresora introduce automáticamente un retorno de carro (CR) después de un comando de control de avance de línea (LF). Activado Desactivado Notas: •...
  • Página 128: Menú Imagen

    Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Graduar Ajustar el tamaño de la fuente predeterminada para documentos HTML. 1–400% Notas: • 100% es el valor predeterminado de fábrica. • El escalado se puede aumentar en incrementos del 1%. Orientación Definir la orientación de página para documentos HTML.
  • Página 129: Menú Ayuda

    Descripción de los menús de la impresora Menú Ayuda Elemento de menú Descripción Imprimir todas las guías Imprime todas las guías. Calidad de impresión Proporciona información sobre la solución de problemas de calidad de impresión. Guía de impresión Proporciona información sobre la carga de papel y otro papel especial. Guía de papel Proporciona una lista de los tamaños de papel admitidos en las bandejas y los alimen- tadores.
  • Página 130: Ahorro De Dinero Y Cuidado Del Medioambiente

    Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
  • Página 131: Reducir El Ruido De La Impresora

    Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
  • Página 132: Ajuste Del Modo De Suspensión

    Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Utilice Para Activada Reducir el ruido de la impresora. Notas: • Los trabajos de impresión se procesan a una velocidad reducida. • Los motores de la impresora no se activan hasta que un documento esté listo para imprimirse. La primera página se imprime con un ligero retraso.
  • Página 133: Reciclaje

    Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este material ayuda a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y esto hace que haya menos material de embalaje que desechar. Estos detalles hacen que disminuyan las emisiones de gases de efecto invernadero y que se produzca un ahorro tanto en la energía como en los...
  • Página 134: Devolución De Los Cartuchos Lexmark Para Su Reutilización O Reciclado

    Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente La espuma que se utiliza para el embalaje en Lexmark se recicla en instalaciones destinadas para este fin. Es posible que no haya este tipo de instalaciones en su entorno. Cuando usted devuelve un cartucho a Lexmark, puede volver a utilizar la caja en la que venía metido. Lexmark reciclará...
  • Página 135: Asegurar La Impresora

    Asegurar la impresora Asegurar la impresora Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Cuando se conecta un bloqueo compatible con la mayoría de los ordenadores portátiles, la impresora se bloquea. Cuando está bloqueada, no se pueden extraer ni el protector de la placa del controlador ni la placa del controlador.
  • Página 136: Eliminación De Un Disco Duro De La Impresora

    Asegurar la impresora • Se va a retirar la impresora de las instalaciones para repararla. • La impresora se vende a otra empresa. Eliminación de un disco duro de la impresora Nota: Algunos modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado. En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que no se pueda acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora cuando esta (o el disco duro) no se encuentre en las instalaciones.
  • Página 137: Borrado De La Memoria Del Disco Duro De La Impresora

    Asegurar la impresora Borrado de la memoria del disco duro de la impresora Notas: • Algunos modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado. • La configuración de Borrar archivos de datos temporales en los menús de la impresora permite eliminar los residuos del material confidencial que se originan a la hora de digitalizar, imprimir, copiar y enviar y recibir por fax, con solo sobrescribir de forma segura archivos que se han seleccionado para ser eliminados.
  • Página 138: Configuración De La Codificación Del Disco Duro De La Impresora

    Asegurar la impresora Configuración de la codificación del disco duro de la impresora Active la codificación del disco duro para prevenir la pérdida de datos importantes en caso de robo de la impresora o del disco duro. Nota: Algunos modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado. Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
  • Página 139: Búsqueda De Información De Seguridad De La Impresora

    Para obtener más información, visite el sitio web de seguridad de Lexmark. Podrá consultar también Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador para obtener información adicional: Vaya a www.lexmark.com...
  • Página 140: Mantenimiento De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Limpieza de las piezas de la impresora Limpieza de la impresora Nota: Es posible que tenga que realizar esta tarea cada par de meses. Advertencia: Posibles daños: Cualquier daño de la impresora ocasionado por su manipulación inadecuada queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora.
  • Página 141: Comprobación Del Estado De Suministros Y Piezas

    Mantenimiento de la impresora Introduzca la caja del perforador vacía en el clasificador hasta que encaje en su sitio. Comprobación del estado de suministros y piezas Cuando se necesita un consumible de repuesto o mantenimiento, aparece un mensaje en la pantalla de la impresora.
  • Página 142 Mantenimiento de la impresora el final de la duración del suministro. La alerta de correo electrónico está disponible para todos los estados de los suministros. • El porcentaje estimado de suministros restantes que activa la alerta puede definirse en algunos suministros para algunos estados del suministro.
  • Página 143: Solicitud De Suministros

    La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar a la cobertura de la garantía.
  • Página 144: Cómo Solicitar Cartuchos De Grapas

    Para obtener más información sobre cómo sustituir las piezas incluidas en el kit de mantenimiento, consulte la hoja de instrucciones de cada pieza. Tipo de kit de mantenimiento del fusor del programa de devolución de Lexmark Tipo de kit de mantenimiento de fusores Número de referencia...
  • Página 145: Almacenamiento De Suministros

    Mantenimiento de la impresora Tipo de kit de mantenimiento de fusores Número de referencia Tipo 09 de kit de mantenimiento del fusor normal serie M5100 40X8429 Mecanismo de rodillo de Lexmark Número de referencia Mecanismo de rodillo serie M5100 40X7706 Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio.
  • Página 146 Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de la impresora con la mano. Desembale el nuevo cartucho de tóner y, a continuación, retire el material de embalaje y agite el cartucho para distribuir el tóner. Introduzca el cartucho de tóner en la impresora alineando los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora.
  • Página 147: Sustitución De La Unidad De Imagen

    Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta del alimentador multiuso y la cubierta frontal. Sustitución de la unidad de imagen Levante la cubierta frontal y, a continuación, tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso.
  • Página 148 Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner de la impresora, mediante la palanca. Levante la palanca verde y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora. Desembale la nueva unidad de imagen y agítela. Extraiga todo el material de embalaje de la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 149 Mantenimiento de la impresora Introduzca la unidad de imagen en la impresora alineando las flechas de los carriles laterales de la unidad con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora. Introduzca el cartucho de tóner en la impresora alineando los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora.
  • Página 150: Sustituir El Cartucho De Grapas

    Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta del alimentador multiuso y la cubierta frontal. Sustituir el cartucho de grapas Abra la puerta de la grapadora. Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y extráigalo del clasificador.
  • Página 151: Traslado De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Con los dedos, presione los laterales del estuche de grapas vacío y extráigalo del cartucho. Introduzca la cara frontal del nuevo estuche de grapas y presione la cara posterior para introducirlo en el cartucho. Empuje el cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta de la grapadora.
  • Página 152 Mantenimiento de la impresora – Para extraer el clasificador, sujete el acabado por los dos lados y levante los pestillos para desbloquear el clasificador. • Si la impresora no dispone de plataforma con ruedas pero está configurada con bandejas opcionales, retire las bandejas.
  • Página 153: Desplazamiento De La Impresora A Otra Ubicación

    Mantenimiento de la impresora • Asegúrese de que la impresora está rodeada de una zona despejada. • Utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el repuesto autorizado por el fabricante. Advertencia: Posibles daños: cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora.
  • Página 154: Administración De La Impresora

    Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación o Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador en el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com. Comprobación de la pantalla virtual Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
  • Página 155: Copiar Valores A Otras Impresoras

    Administración de la impresora Copiar valores a otras impresoras Nota: Esta función sólo está disponible en las impresoras de red. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
  • Página 156: Eliminación De Atascos

    Eliminación de atascos Eliminación de atascos Seleccione adecuadamente el papel y el material especial y cárguelos correctamente. De esta forma evitará la mayoría de los atascos. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo. Nota: La opción Recuperación atasco está definida en el valor Automático de forma predeterminada. La impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas sea necesaria para otras tareas de impresión.
  • Página 157 Eliminación de atascos • No deslice el papel en el interior de la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración. • Compruebe que las guías de la bandeja o el alimentador multiuso están colocados correctamente y no están demasiado ajustados al papel ni a los sobres. •...
  • Página 158: Utilice Papel Recomendado

    Eliminación de atascos papel de tamaño carta y la parte extensible de la bandeja está fijada en tamaño legal, el papel no se apilará correctamente. • Si hay que devolver el papel a la bandeja de correo, inserte el papel bajo el brazo de la bandeja y, a continuación, empuje el papel hasta el fondo.
  • Página 159 Eliminación de atascos Ubicaciones de los atascos Grapadora Bandeja estándar Puerta frontal Alimentador multiuso Unidad dúplex Bandejas Unidad de salida Puerta posterior Buzón Puerta posterior de la grapadora...
  • Página 160: Atasco De Papel En La Puerta Frontal

    Eliminación de atascos Atasco de papel en la puerta frontal PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 161 Eliminación de atascos Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la unidad de imagen.
  • Página 162: Atasco De Papel En La Puerta Posterior

    Eliminación de atascos Atasco de papel en la puerta posterior PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 163 Eliminación de atascos Empuje la parte posterior de la bandeja estándar. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Inserte la bandeja estándar. Si es necesario, pulse en el panel de control.
  • Página 164: Atasco De Papel En La Bandeja Estándar

    Eliminación de atascos Atasco de papel en la bandeja estándar Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Si es necesario, pulse en el panel de control. Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara Extraiga la bandeja.
  • Página 165: Atasco De Papel En Las Bandejas

    Eliminación de atascos Atasco de papel en las bandejas Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja. Si es necesario, pulse en el panel de control.
  • Página 166: Atasco De Papel En El Alimentador Multiuso

    Eliminación de atascos Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo.
  • Página 167: Atasco De Papel En La Grapadora

    Eliminación de atascos Cargue papel y ajuste la guía del papel. Si es necesario, pulse en el panel de control. Atasco de papel en la grapadora Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 168 Eliminación de atascos Abra la puerta posterior de la grapadora. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta. Si es necesario, pulse en el panel de control.
  • Página 169: Atasco De Grapas En La Grapadora

    Eliminación de atascos Atasco de grapas en la grapadora Abra la puerta de acceso de la grapadora. Retire el soporte del cartucho de grapas. Abra la protección de grapas y, a continuación, retire las grapas sueltas.
  • Página 170 Eliminación de atascos Cierre la protección de grapas. Presione las grapas contra el soporte de metal. Nota: Si las grapas están en la parte posterior del cartucho, agítelo hacia abajo para que las grapas se acerquen al soporte de metal.
  • Página 171 Eliminación de atascos Inserte el soporte del cartucho de grapas. Cierre la puerta de acceso de la grapadora. Si es necesario, pulse en el panel de control.
  • Página 172: Atasco De Papel En La Unidad De Salida

    Eliminación de atascos Atasco de papel en la unidad de salida Abra la puerta posterior de la unidad de salida. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta. Si es necesario, pulse en el panel de control.
  • Página 173: Atasco De Papel En El Buzón

    Eliminación de atascos Atasco de papel en el buzón Abra la puerta posterior del buzón. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta. Si el atasco está en la bandeja de correo, retire el papel atascado.
  • Página 174 Eliminación de atascos Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Si es necesario, pulse en el panel de control.
  • Página 175: Solución De Problemas

    Cartucho, unidad de imagen no coinciden [41.xy] Utilice sólo un cartucho de tóner y una unidad de imagen compatibles. Nota: Para ver una lista de consumibles compatibles, visite www.lexmark.com. Cambiar [origen] a [cadena personalizada], cargar [orientación] Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
  • Página 176: Cambiar [Origen] A [Tipo De Papel] [Tamaño Del Papel], Cargar [Orientación]

    Solución de problemas Cambiar [origen] a [tipo de papel] [tamaño del papel], cargar [orientación] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos de la bandeja, y pulse en el panel de control de la impresora.
  • Página 177 Solución de problemas [39] Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión. •...
  • Página 178: Vaciar La Caja Del Perforador

    Solución de problemas Disco casi lleno. Liberando espacio con seguridad. Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje. • Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en el disco duro de la impresora. •...
  • Página 179 Solución de problemas [59] Bandeja de salida [x] incompatible Realice una de las siguientes acciones: • Retire la salida especificada. • En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar imprimiendo sin utilizar la bandeja de salida especificada. [59] Bandeja [x] incompatible Realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 180: Introducir Bandeja [X]

    Solución de problemas Introducir bandeja [x] Introduzca la bandeja indicada en la impresora. Instalar bandeja de salida [x] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Instale la bandeja especificada: Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Instale la bandeja especificada.
  • Página 181 Solución de problemas Memoria insuficiente, se han eliminado algunos trabajos en espera [37] En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje. [37] Memoria insuficiente, algunos trabajos en espera no se restaurarán Realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 182: Cargar [Origen Del Papel] Con [Tamaño Del Papel] [Orientación Del Papel]

    Solución de problemas • Cancele el trabajo actual. Cargar [origen del papel] con [tamaño del papel] [orientación del papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tamaño. •...
  • Página 183 [80.xy] Kit de mantenimiento casi agotado Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y, a continuación, informe del mensaje.
  • Página 184: Kit De Mantenimiento Muy Bajo, Quedan Aproximadamente [X] Páginas [80.xY]

    La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. Para obtener más información, consulte “Utilice...
  • Página 185: Papel, Cambios Necesarios

    Si no desea asumir estos riesgos, extraiga el consumible o la pieza de terceros de la impresora e instale un consumible o pieza original de Lexmark. Nota: Para ver la lista de consumibles compatibles, consulte la sección "Solicitud de suministros" o visite www.lexmark.com.
  • Página 186: Volver A Conectar La Bandeja De Salida [X]

    En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Para obtener más información, visite http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Volver a conectar la bandeja de salida [x] Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
  • Página 187: Reinstalar Cartucho Que Falta O No Responde [31.xY]

    Nota: Si aparece el mensaje después de reinstalar el consumible, sustituya la unidad. Es posible que la unidad de imagen esté defectuosa o que el consumible no sea original de Lexmark. Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark” en la página...
  • Página 188 Solución de problemas Retirar papel de todas las bandejas Retire el papel de todas las bandejas para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Nota: Si al quitar el papel no desaparece el mensaje, seleccione Continuar en el panel de control de la impresora.
  • Página 189 Guía del usuario. Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. [84.xy] Sustituir unidad de imagen, 0 páginas restantes aproximadas Sustituya la unidad de imagen para borrar el mensaje y continuar la impresión. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones que se facilita con el suministro o consulte la sección...
  • Página 190: Sustituir El Mecanismo Del Rodillo [81.xX]

    Este error también puede producirse al instalar cartucho original de Lexmark, como un cartucho de alto rendimiento, que no esté diseñado para su uso con este producto. Los siguientes códigos de error indican que se ha instalado un cartucho de tóner no original de Lexmark: 32,13...
  • Página 191 Desenchufe el enrutador, espere 30 segundos y, a continuación, vuelva a enchufarlo. • Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. • Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com.
  • Página 192: Puerto Usb Estándar Desactivado

    Solución de problemas [56] Puerto USB estándar desactivado Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Nota: La impresora descarta cualquier dato recibido a través del puerto USB. •...
  • Página 193 Solución de problemas [58] Demasiadas opciones flash instaladas Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Retire la memoria flash sobrante. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Vuelva a encender la impresora.
  • Página 194: Puerto Usb [X] Desactivado

    Solución de problemas Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Encienda la impresora de nuevo. Puerto USB [x] desactivado [56] Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 195 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Desenchufe el resto Vaya al paso 5. de equipos eléctricos Compruebe el resto de equipos eléctricos enchufados a la toma de y encienda la corriente. impresora. Si la impresora no ¿El resto de equipos eléctricos funciona? funciona, vuelva a conectar el resto de equipos eléctricos.
  • Página 196: La Pantalla De La Impresora Está En Blanco

    Solución de problemas Acción Sí Paso 10 Vaya al paso 11. Utilice los valores del controlador de la Compruebe si ha seleccionado los valores de puerto correctos en el impresora correctos. controlador de la impresora. ¿Los valores de puerto son correctos? Paso 11 Vaya al paso 12.
  • Página 197: Problemas De Hardware Y De Opciones Internas

    Solución de problemas Problemas de hardware y de opciones internas Problemas de bandeja de 2100 hojas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: •...
  • Página 198: No Se Puede Detectar La Opción Interna

    Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. Añada manualmente la bandeja en el Compruebe si la bandeja está disponible en el controlador de la controlador de la impresora. impresora. Nota: Es posible que sea necesario añadir manualmente la bandeja en el controlador de la impresora para que esté...
  • Página 199: El Servidor De Impresión Interno No Funciona Correctamente

    Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Compruebe si la opción interna está seleccionada. cliente. Es posible que sea necesario añadir manualmente la opción interna en el controlador de la impresora para que esté disponible para los trabajos de impresión.
  • Página 200: Problemas De Bandeja

    Solución de problemas Problemas de bandeja Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: • Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos.
  • Página 201: El Puerto De Soluciones Interno No Funciona Adecuadamente

    Solución de problemas El puerto de soluciones interno no funciona adecuadamente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Compruebe si tiene un ISP admitido. Asegúrese de que el puerto de soluciones interno (ISP) está instalado. Nota: Puede que un Instale el ISP.
  • Página 202: Problemas De Alimentación Del Papel

    Solución de problemas Problemas de alimentación del papel Las páginas atascadas no se vuelven a imprimir Acción Sí El problema se ha Póngase en contacto Active la recuperación de atascos. solucionado. atención al En el panel de control de la impresora, navegue hasta: cliente.
  • Página 203: El Mensaje Atasco De Papel Permanece Después De Haber Eliminado El Atasco

    Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Revise las sugerencias para evitar atascos de papel. para obtener cliente. más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 156. Siga las recomendaciones y, a continuación, reenvíe el trabajo de impresión.
  • Página 204: Aparición De Un Mensaje De Error Al Leer La Unidad Flash

    Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Vaya al paso 4. solucionado. Si está imprimiendo desde Internet, es posible que la impresora esté leyendo varios nombres de trabajos de impresión creyendo que son duplicados. Para usuarios de Windows Abra el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
  • Página 205: Se Imprimen Caracteres Incorrectos

    Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Compruebe si hay algún mensaje de error en la pantalla. Borrar el mensaje. ¿Continúa apareciendo el mensaje de error? Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado.
  • Página 206: Los Trabajos Grandes No Se Clasifican

    Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. En el menú Papel del panel de control de la impresora, defina el tamaño y el tipo del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
  • Página 207: No Se Imprimen Los Archivos Pdf En Varios Idiomas

    Solución de problemas No se imprimen los archivos PDF en varios idiomas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Compruebe si las opciones de impresión de la salida PDF están definidas para incrustar todas las fuentes. Genere un nuevo archivo PDF y, a continuación, vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 208 Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Vaya al paso 5. solucionado. Desactive la función Protección de página. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Valores > Valores generales > Recuperación de impresión > Protección de página >Desactivada Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 209 Desinstale el software de la impresora y vuelva a instalarlo. Para obtener más información, consulte “Instalación del software de la impresora” en la página Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Los trabajos se imprimen? La impresión se ralentiza Notas: •...
  • Página 210 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Sustituya el fusor. cliente. Para obtener más información sobre la instalación de un fusor, consulte la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto.
  • Página 211: Se Producen Saltos De Página Inesperados

    Solución de problemas Se producen saltos de página inesperados Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Ajuste los valores de tiempo de espera de impresión. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Valores >...
  • Página 212: Páginas O Imágenes Recortadas

    Solución de problemas Páginas o imágenes recortadas Leading edge ABCDE ABCDE ABCDE Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 213: Aparecen Imágenes Comprimidas En Las Impresiones

    Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Póngase en contacto El problema se ha cliente, atención. solucionado. Vuelva a instalar la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner. Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 214: Aparecen Espacios En Blanco Horizontales En Las Impresiones

    Solución de problemas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, disminuya la intensidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 215: Márgenes Incorrectos En Las Impresiones

    Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Cargue la bandeja o alimentador especificado con un tipo de papel recomendado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones? Paso 3 Vaya al paso 4.
  • Página 216: Curvatura Del Papel

    Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el siguientes: tamaño del papel para que coincida con el papel cargado en la •...
  • Página 217: Irregularidades De Impresión

    Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Retire el papel de la bandeja de salida y dele la vuelta. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue curvado el papel? Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha cliente,...
  • Página 218: La Impresión Es Demasiado Oscura

    Solución de problemas Acción Sí Paso 4 En el panel de control Vaya al paso 5. de la impresora, en el Revise el papel cargado en la bandeja para comprobar si las termina- menú Papel, defina la ciones tienen una textura áspera o rugosa. textura del papel para que coincida con el ¿Está...
  • Página 219 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el siguientes: tipo, la textura y el peso del papel para que coincidan con el papel •...
  • Página 220: La Impresión Es Demasiado Clara

    Solución de problemas La impresión es demasiado clara Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, aumente la intensidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 221: La Impresora Imprime Páginas En Blanco

    Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Agite firmemente la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 222: La Impresora Imprime Páginas Completamente Negras

    Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Agite firmemente la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 223: Defectos Repetitivos En Las Impresiones

    Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha cliente, atención. solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Está imprimiendo la impresora páginas completamente negras? Defectos repetitivos en las impresiones Acción Sí...
  • Página 224 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Cargue en la bandeja papel de tipo y peso Cargue en la bandeja papel de tipo y peso correctos. correctos. ¿Se ha cargado en la bandeja papel de tipo y peso correctos? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 225: Líneas Horizontales A Trazos En Las Impresiones

    Solución de problemas Líneas horizontales a trazos en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique la bandeja o el alimen- tador en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
  • Página 226: Líneas Verticales A Trazos En Las Impresiones

    Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha cliente, atención. solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Aparecen líneas horizontales a trazos en las impresiones? Líneas verticales a trazos en las impresiones Leading edge ABCDE ABCDE...
  • Página 227: Aparecen Manchas De Fondo O Tóner Borroso En Las Impresiones

    Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
  • Página 228: El Tóner Se Difumina

    Solución de problemas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Vuelva a instalar la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 229: Aparecen Manchas De Tóner En Las Impresiones

    Solución de problemas Aparecen manchas de tóner en las impresiones Acción Sí Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de Póngase en contacto El problema se ha impresión. cliente, atención. solucionado. ¿Aparecen manchas de tóner en las impresiones? La impresión de transparencias es de baja calidad Acción Sí...
  • Página 230 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe que el programa de software utilice un modelo de relleno correcto. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 231: No Se Abre El Servidor Web Incorporado

    Solución de problemas No se abre el servidor Web incorporado Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Introduzca la dirección IP correcta Asegúrese de que la dirección IP de la impresora es correcta. de la impresora en el Consultar la dirección IP de la impresora: campo de dirección •...
  • Página 232: Contacto Con El Servicio De Atención Al Cliente

    El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
  • Página 233: Avisos

    Reservados todos los derechos. Marcas comerciales Lexmark, el logotipo de Lexmark, MarkNet y Markvision son marcas comerciales o marcas registradas de Lexmark International, Inc., en EE.UU. y/o en otros países. Google Cloud Print es una marca comercial de Google Inc.
  • Página 234 Avisos Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales del grupo de compañías Microsoft en los Estados Unidos y en otros países. Mopria®, el logotipo de Mopria® y el logotipo de Mopria® Alliance son marcas comerciales y marcas registradas de Mopria Alliance, Inc.
  • Página 235: Avisos Sobre Licencias

    El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para conocer el número de teléfono de la oficina local de ventas.
  • Página 236: Información Para El Desecho De Los Productos

    ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
  • Página 237: Etiqueta De Advertencia De Láser

    Avisos Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR, capítulo I, subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está certificada como un producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1: 2014.
  • Página 238: Modo De Suspensión

    Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos períodos de inactividad.
  • Página 239: Modo De Desconexión

    Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
  • Página 240 Avisos The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for IKE and IKEv2 Authentication Using the Eliptic Curve Digital Signature Algorithm (ECDSA) implemented in the product or service. The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp.
  • Página 241: Índice

    Índice Índice Cartucho, unidad de imagen no impresión confidencial, Números coinciden [41.xy] 175 trabajos 79 Bandeja de 2100 hojas Cambiar [origen del papel] a Impresión confidencial, carga 51 [cadena personalizada], cargar menú 106 Bandeja de 550 hojas [orientación] 175 Cambio en configuración; instalación 32 Cambiar [origen del papel] a algunos trabajos en espera no se...
  • Página 242 Índice tipo de papel personalizado comprobación del estado de los asignar 63 suministros 141 valores predeterminados de nombre de tipo de papel copia de valores a otras fábrica, restauración 155 personalizado impresoras 155 búsqueda de más información creando 62 modificación de los valores de sobre la impresora 8 Tipo personalizado [x] impresión confidencial 154...
  • Página 243 Índice opciones internas, agregar Cargar [origen del papel] con controlador de impresora 37 [tipo de papel] [tamaño del papel] Imagen, menú 128 servidor de impresión interno [orientación del papel] 182 unidad de imagen solución de problemas 199 Cargar alimentador multiuso con solicitud 143 Puerto de soluciones interno [cadena personalizada]...
  • Página 244 185 Peso del papel 88 [33.xy] Para [consumibles] que no características del papel 66 Paralelo [x] 101 sean de Lexmark, consulte la solución de problemas de Emulación PCL 123 Guía del usuario 184 alimentación del papel PDF 123 no volátil, memoria 135...
  • Página 245 226 ajuste de brillo 133 valores predeterminados de Lexmark 143 tóner borroso o manchas de fondo en las impresiones 227 fábrica, restauración 155 consumibles y piezas, estado de comprobar en el panel de tóner difuminado 228...
  • Página 246 [x] 176 Memoria insuficiente para [33.xy] Para [consumibles] que Cerrar puerta o insertar clasificar trabajo [37] 181 no sean de Lexmark, consulte cartucho. 176 Memoria insuficiente para la Guía del usuario 184 Cerrar la puerta posterior del admitir característica Guardar No hay suficiente espacio en...
  • Página 247 67, 130 [31.xy] 189 opción interna no reciclaje [31.xyz] Sustituya el fusor que detectada 198 embalaje de Lexmark 133 falta 189 servidor de impresión productos de Lexmark 133 [31.xy] Sustituir la unidad de interno 199 cartuchos de tóner 134...
  • Página 248 [31.xy] Sustituir la unidad de envío de la impresora 153 uso de originales de imagen que falta 189 Botón Reposo Lexmark 143 [81.xx] Sustituir el mecanismo del panel de control de la uso de papel reciclado 130 rodillo 190 impresora 12...
  • Página 249 Índice cartucho de tóner Trabajo impreso desde la impresión de transparencias de solicitud 143 bandeja incorrecta 205 baja calidad 229 sustitución 145, 147 trabajo impreso en el papel densidad de impresión cartuchos de tóner incorrecto 205 desigual 229 reciclaje 134 trabajos, no se imprimen 208 líneas blancas en la página 229 Intensidad del tóner...
  • Página 250 Índice verificar trabajos de impresión 79 verticales, aparecen espacios en blanco 229 pantalla virtual comprobar mediante Embedded Web Server 154 espacios en blanco, aparecen 229 volátil, memoria 135 borrar 136 volatilidad declaración de 135 impresora, borrado del disco duro 137 Inalámbrico, menú...

Tabla de contenido