Página 1
MX810 Series Guía del usuario Junio de 2013 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 7463 Modelos: 436, 636, 836...
Página 2
Índice general Índice general Información de seguridad................7 Información acerca de la impresora.............9 Búsqueda de información acerca de la impresora..................9 Selección de una ubicación para la impresora..................10 Configuraciones de la impresora......................12 Descripción del funcionamiento básico del escáner................14 Uso del ADF y el cristal del escáner......................14 Descripción del panel de control de la impresora........15 Uso del panel de control de la impresora....................15 Descripción de los colores de las luces del indicador y del botón Reposo..........15...
Página 3
Índice general Conexión en red............................56 Verificación de la configuración de la impresora..................65 Carga de papel y papel especial..............67 Definición del tipo y el tamaño del papel....................67 Configuración del valor de papel Universal.....................67 Carga de la bandeja de 550 hojas......................67 Carga de la bandeja de 2100 hojas......................77 Carga del alimentador multiuso......................84 Vínculo y anulación de vínculo de bandejas....................90 Guía de papel y de papel especial...............92...
Página 4
Índice general Cancelar un correo electrónico......................127 Descripción de las opciones del correo electrónico................127 Envío y recepción de faxes................131 Configuración de la impresora como aparato de fax................131 Envío de un fax............................148 Creación de métodos abreviados......................151 Personalización de los valores del fax....................152 Cancelación de un fax saliente......................153 Retención y reenvío de faxes........................154 Descripción de las opciones del fax.......................155...
Página 5
Índice general Mantenimiento de la impresora...............255 Limpieza de las piezas de la impresora....................255 Comprobación del estado de piezas y consumibles................259 Número estimado de páginas restantes....................260 Solicitud de consumibles........................260 Almacenamiento de suministros......................263 Sustitución de consumibles........................264 Traslado de la impresora........................272 Administración de la impresora..............274 Búsqueda de información avanzada sobre la conexión de redes y el administrador......274 Comprobación de la pantalla virtual.....................274 Configuración de alertas de e-mail......................274...
Página 6
Índice general Solución de problemas de copia......................361 Solución de problemas de fax.......................364 Solución de problemas de digitalización....................370 Solución de problemas de aplicaciones de la pantalla de inicio............375 No se abre el servidor Web incorporado....................375 Contacto con el servicio de atención al cliente..................376 Avisos.......................377 Información del producto........................377 Aviso sobre la edición..........................377...
Página 7
Información de seguridad Información de seguridad Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso. No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí...
Página 8
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
Página 9
Búsqueda de información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí Instrucciones de configuración inicial: Documentación de configuración: la documentación de configuración se proporciona con la impresora y también está disponible en http://support.lexmark.com. • Conexión de la impresora • Instalación del software de la impresora Configuración adicional e instrucciones de...
Página 10
Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto para ver •...
Página 11
Información acerca de la impresora Lateral derecho 15 mm (6 pulg.) Anverso 39,4 mm (15,5 pulg.) Lateral izquierdo 15 mm (6 pulg.) Atrás 15 mm (6 pulg.) Arriba 15 mm (6 pulg.)
Página 12
Información acerca de la impresora Configuraciones de la impresora Modelo básico Alimentador de documentos automático (ADF) Bandeja del alimentador automático de documentos Salida de ADF Buzón de 4 bandejas Bandeja estándar Alimentador &multiuso Bandeja estándar de 550 hojas Bandeja de 2100 hojas Base de ruedas Panel de control de la impresora...
Página 13
Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias opciones de entrada. Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Opción de hardware Opción de hardware alternativa Grapadora •...
Página 14
Información acerca de la impresora Descripción del funcionamiento básico del escáner • Hacer copias rápidas o configurar la impresora para realizar trabajos de copia específicos. • Enviar faxes por medio del panel de control de la impresora. • Enviar un fax a varios destinos de fax simultáneamente. •...
Página 15
Descripción del panel de control de la impresora Descripción del panel de control de la impresora Uso del panel de control de la impresora @ ! . A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z...
Página 16
Descripción del panel de control de la impresora Indicador Estado de la impresora Desactivado La impresora está desactivada o en modo de hibernación. Verde intermitente La impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo. Verde fijo La impresora está activada, pero inactiva. Rojo intermitente La impresora necesita la intervención del usuario.
Página 17
Descripción del panel de control de la impresora Toque Para Formularios y favoritos Localizar e imprimir rápidamente formularios en línea utilizados con frecuencia. Icono de menú Acceder a los menús de la impresora. Nota: Los menús solo están disponibles cuando la impresora está en estado Lista. Marcadores Permite crear, organizar y guardar un conjunto de marcadores (URL) en una estructura de carpetas y enlaces de archivos en una vista de árbol.
Página 18
Descripción del panel de control de la impresora Función Descripción Barra de mensajes de estado • Muestra el estado actual de la impresora como Lista u Ocupada. • Muestra los problemas de la impresora, como Tóner bajo o Cartucho bajo. •...
Página 19
Descripción del panel de control de la impresora Otros botones de la pantalla táctil Toque Para Aceptar Guardar un valor. Cancelar • Cancelar una acción o selección. • Se sale de la pantalla y permite regresar a la pantalla anterior sin guardar los cambios. Restablecer Se restablecen los valores que aparecen en la pantalla.
Página 20
• Es posible que existan soluciones y aplicaciones adicionales a la venta. Para obtener más información, visite www.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la impresora. Localización de la dirección IP de impresora Nota: Asegúrese de que la impresora esté...
Página 21
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Busque Dirección IP. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. Para usuarios de Macintosh Nota: Esto solo es aplicable a la versión 10.5 o posteriores de Mac OSX X. En el menú...
Página 22
“Acceso a Embedded Web Server” en la página Para obtener más información sobre la configuración y el uso de algunas aplicaciones de la pantalla de inicio, haga lo siguiente: Vaya a http://support.lexmark.com. Haga clic en Software y soluciones y, a continuación, seleccione cualquiera de los siguientes: •...
Página 23
Configuración de Copia de tarjetas Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Copiar tarjetas de identificación, de seguros y otras tarjetas de tamaño billetera de forma rápida y sencilla.
Página 24
Uso de MyShortcut Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Crear accesos directos en la pantalla de inicio de la impresora, con valores para hasta 25 trabajos de copia, fax o correo electrónico frecuentes.
Página 25
Configuración de Scan to Network Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Digitalizar documentos y enviarlos a una carpeta de red compartida.
Página 26
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Nota: Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Página 27
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Exportar o importar una configuración Puede exportar valores de configuración a un archivo de texto que puede importarse para aplicar los valores a otras impresoras. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Nota: Verá...
Página 28
– Código de barras de formularios – PRESCRIBE – IPDS – PrintCryption • Lexmark Puertos de soluciones internos (ISP) – Interfaz paralelo 1284-B – MarkNet servidor de impresora inalámbrica N8350 802.11 b/g/n – Interfaz de fibra MarkNet N8130 10/100 –...
Página 29
Configuración de una impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Página 30
Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del controlador. Lexmark Puerto de soluciones interno o conector del disco duro de la impresora Conector de tarjetas de opción...
Página 31
Configuración de una impresora adicional Vuelva a colocar la protección y alinee los tornillos con los orificios. Fije los tornillos a la protección.
Página 32
Configuración de una impresora adicional Cierre la cubierta de acceso. Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 33
Configuración de una impresora adicional Alinee la muesca (1) de la tarjeta de memoria con la guía (2) del conector. Introduzca la tarjeta de memoria en el conector y, a continuación, empuje la tarjeta hacia la pared de la placa del controlador hasta que encaje en su sitio.
Página 34
Configuración de una impresora adicional Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del controlador. Acceda a la placa del controlador.
Página 35
Instalación de un puerto de soluciones interno La placa del controlador admite de forma opcional un Lexmark puerto de soluciones interno (ISP). Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 36
Configuración de una impresora adicional Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque primero una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del controlador. Acceda a la placa del controlador.
Página 37
Configuración de una impresora adicional Retire la cubierta de metal de la apertura del ISP. Afloje los tornillos. Levante la cubierta de metal y, a continuación, extráigala completamente.
Página 38
Configuración de una impresora adicional Alinee las piezas del soporte de plástico con los agujeros de la carcasa de la placa del controlador y, a continuación, presione el soporte de plástico sobre la carcasa de la placa del controlador hasta que encaje en su sitio con un clic. Nota: Asegúrese de que el soporte de plástico esté...
Página 39
Configuración de una impresora adicional Baje el ISP hacia el soporte de plástico hasta que el ISP encaje entre las guías del soporte. Utilice el tornillo de ajuste manual proporcionado para acoplar el soporte de plástico al ISP. Nota: Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el ISP encaje en su sitio, pero no lo apriete todavía.
Página 40
Configuración de una impresora adicional Atornille los dos tornillos proporcionados para fijar la abrazadera de montaje del ISP al protector de la placa del controlador. Apriete el tornillo de ajuste manual que está fijado al ISP. Advertencia—Posibles daños: No lo apriete demasiado.
Página 41
Configuración de una impresora adicional Conecte el cable de interfaz de la solución de ISP en el receptáculo de la placa del controlador. Nota: Los conectores y los receptáculos están identificados por colores. Instalación de un disco duro de impresora Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
Página 42
Configuración de una impresora adicional Localice el conector adecuado en la carcasa de la placa del controlador. Nota: Si hay instalado un ISP opcional, el disco duro de la impresora debe instalarse en él.
Página 43
Configuración de una impresora adicional Para instalar el disco duro de la impresora en el ISP: Retire los tornillos acoplados a la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora y, a continuación, retire la abrazadera. Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios del ISP y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio.
Página 44
Configuración de una impresora adicional Para instalar un disco duro de impresora directamente en la carcasa de la placa del controlador: Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la carcasa de la placa del controlador y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio.
Página 45
Configuración de una impresora adicional Utilice los dos tornillos proporcionados para acoplar la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora. Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo de la placa del controlador.
Página 46
Configuración de una impresora adicional Extracción del disco duro de la impresora Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 47
Configuración de una impresora adicional Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del controlador. Acceda a la placa del controlador.
Página 48
Configuración de una impresora adicional Retire los tornillos que mantienen el disco duro de la impresora en su sitio. Extraiga el disco duro de la impresora. Coloque el disco duro de la impresora a un lado.
Página 49
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 50
Configuración de una impresora adicional Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje. Extraiga completamente la bandeja de la base. Extraiga el material de embalaje del interior de la bandeja. Introduzca la bandeja en la base. Coloque la bandeja cerca de la impresora. Alinee la bandeja opcional con la base de ruedas.
Página 51
Configuración de una impresora adicional Alinee la impresora con la bandeja y baje lentamente la impresora hasta que encaje. Nota: Las bandejas opcionales están bloqueadas entre sí cuando se apilan. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Por último, encienda la impresora.
Página 52
Configuración de una impresora adicional Nota: Una vez se hayan instalado las bandejas opcionales y el software de la impresora, es posible que tenga que añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
Página 53
Configuración de una impresora adicional Utilice el/la Para Puerto EXT Conectar dispositivos adicionales (teléfono o contestador automático) a la impresora y a la línea telefónica. Utilice este puerto si no dispone de una línea de fax exclusiva para la impresora y si este método de conexión es válido en su país o región.
Página 54
Desde el CD Software y documentación suministrado con la impresora. • A través de nuestro sitio web: Vaya a www.lexmark.com y, a continuación, navegue hasta: ASISTENCIA Y DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo >descargue el paquete de instalación del software Realice una de las siguientes acciones: •...
Página 55
Configuración de una impresora adicional Si el cuadro de diálogo de instalación no aparece después de un minuto, siga uno de los siguientes procedimientos: En Windows 8 Escriba ejecutar en el cuadro de búsqueda y vaya a: Lista de aplicaciones >Ejecutar > escriba D:\setup.exe >Aceptar. En Windows 7 o versiones anteriores Haga clic en o en Inicio y, después, en Ejecutar.
Página 56
Configuración de una impresora adicional Haga clic en la ficha Configuración. Realice una de las siguientes acciones: Haga clic en Actualizar ahora ‑ Preguntar a la impresora. • • Añada manualmente cualquier opción de hardware instalada debajo de Opciones de configuración. Haga clic en Aplicar.
Página 57
Desde el CD Software y documentación suministrado con la impresora. • A través de nuestro sitio web: Vaya a www.lexmark.com y, a continuación, navegue hasta: ASISTENCIA Y DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo >descargue el paquete de instalación del software Realice una de las siguientes acciones: •...
Página 58
Configuración de una impresora adicional • Al imprimir una página de configuración de red o la página de valores del menú y, después, localizar la sección TCP/IP Nota: Necesitará la dirección IP, si configura el acceso a los ordenadores en diferentes subredes que la impresora. Instale el controlador de la impresora en el equipo.
Página 59
Configuración de una impresora adicional • Canal (para redes ad hoc): El canal predeterminado es automático para las redes de infraestructura. Algunas redes ad hoc también necesitan la configuración automática. Pregunte al personal de asistencia técnica si no está seguro del canal que debe seleccionar. •...
Página 60
Configuración de una impresora adicional En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Red/Puertos >Red [x] >Red [x] Configuración >Inalámbrica >Configuración de conexión inalámbrica Seleccione una configuración de conexión inalámbrica. Utilice Para Búsqueda de redes Mostrar las conexiones inalámbricas disponibles. Nota: Este elemento de menú...
Página 61
Configuración de una impresora adicional Conexión de la impresora a una red inalámbrica mediante Embedded Web Server Antes de empezar, asegúrese de que: • La impresora está conectada temporalmente a una red Ethernet. • Hay un adaptador de red inalámbrica instalado en la impresora que funciona correctamente. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones suministrada con el adaptador de red inalámbrica.
Página 62
Cuando se instala un Lexmark nuevo puerto de soluciones interno (ISP) en la impresora, la configuración de la impresora en los equipos que tengan acceso a la impresora debe estar actualizada, ya que a esta se le asignará una nueva dirección IP.
Página 63
Configuración de una impresora adicional Seleccione el puerto en la lista y, a continuación, haga clic en Configurar puerto. Escriba la nueva dirección IP en el campo de nombre "Nombre de la impresora o dirección IP". Haga clic en Aceptar >Cerrar. Para usuarios de Macintosh Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Página 64
Desde el CD Software y documentación suministrado con la impresora • A través de nuestro sitio web: Vaya a www.lexmark.com y, a continuación, navegue hasta: ASISTENCIA Y DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo >descargue el paquete de instalación del software Realice una de las siguientes acciones: •...
Página 65
Configuración de una impresora adicional En Windows 7 o versiones anteriores Haga clic en o en Inicio y, a continuación, haga clic en Ejecutar. Escriba devmgmt.msc en el cuadro de diálogo Iniciar búsqueda o Ejecutar. Pulse Entrar o haga clic en Aceptar. Haga doble clic en Puertos (COM &...
Página 66
Configuración de una impresora adicional Impresión de una página de configuración de red Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de red para verificar la conexión de red. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red. En la pantalla de inicio, navegue hasta: >...
Página 67
Carga de papel y papel especial Carga de papel y papel especial La selección y el manejo del papel normal y especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 277 “Almacenamiento del papel”...
Página 69
Carga de papel y papel especial Presione y deslice hasta que haga clic en su lugar, la guía de anchura hasta la posición correcta para el papel que desee cargar. Nota: Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías.
Página 71
Carga de papel y papel especial Desbloquee la guía de longitud y presione y deslice la guía de longitud hasta la posición correcta para el tamaño del papel que desee cargar. Notas: • Bloquee la guía de longitud para todos los tamaños de papel. •...
Página 72
Carga de papel y papel especial Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo. Nota: Asegúrese de que el papel o el sobre se cargue correctamente.
Página 73
Carga de papel y papel especial Sin grapadora opcional Con grapadora opcional Impresión a dos caras Impresión a dos caras • Si va a cargar papel preperforado en combinación con la grapadora, asegúrese de que los orificios del borde largo del papel están en el lado derecho de la bandeja. Impresión a una cara Impresión a dos caras Nota: Si los orificios del borde largo del papel están en el lado izquierdo de la bandeja, puede producirse un...
Página 74
Carga de papel y papel especial • No deslice el papel en el interior de la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración. • Si va a cargar sobres, compruebe que el lado de la solapa esté cara arriba y que los sobres se encuentren en el lado izquierdo de la bandeja.
Página 75
Carga de papel y papel especial • Asegúrese de que el papel no excede la línea continua, que es el indicador de capacidad máxima de papel. Advertencia—Posibles daños: Si lo hace, la bandeja puede producir atascos de papel.
Página 76
Carga de papel y papel especial • Cuando se utiliza tarjeta, etiquetas u otros tipos de material especial, asegúrese de que el papel esté por debajo de la línea de guiones, que es el indicador de capacidad alternativos. En el caso de papel de tamaño personalizado o universal, ajuste las guías del papel para que toquen ligeramente los bordes de la pila y, a continuación, bloquee la guía de longitud.
Página 77
Carga de papel y papel especial Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión. Carga de la bandeja de 2100 hojas PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
Página 78
Carga de papel y papel especial Carga de papel de tamaño A5 Tire y deslice la guía de anchura hacia la posición que corresponda al tamaño del papel A5 que vaya a cargar.
Página 79
Carga de papel y papel especial Apriete y desplace la guía izquierda hasta la posición indicada para papel de tamaño A5 y la guía haga clic al encajar en su lugar. Extraiga la guía de longitud para A5 de su soporte. Inserte la guía de longitud A5 en su ranura designada.
Página 80
Carga de papel y papel especial Carga de papel de tamaño A4, carga, legal, oficio y folio. Tire y desplace la guía de anchura a la posición adecuada según el tamaño de papel que desee cargar. Si la guía de longitud para A5 sigue vinculada a la guía de longitud, sáquela de su lugar. Si la guía de longitud para A5 no está...
Página 81
Carga de papel y papel especial Ponga la guía de longitud para A5 en su soporte. Presione y deslice la guía izquierda hasta que alcance la posición correcta para el tamaño del papel que se está cargando, y espere a que haga clic en su lugar.
Página 82
Carga de papel y papel especial Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo. Nota: Compruebe que el papel esté...
Página 83
Carga de papel y papel especial Nota: Si los orificios del borde largo del papel están en el lado izquierdo de la bandeja, puede producirse un atasco. • Asegúrese de que el papel no exceda el indicador de capacidad máxima de papel. Advertencia—Posibles daños: Si lo hace, la bandeja puede producir atascos de papel.
Página 84
Carga de papel y papel especial En el menú Papel del panel de control de la impresora, defina el tipo y el tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado. Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión. Carga del alimentador multiuso Baje la puerta del alimentador multiuso.
Página 85
Carga de papel y papel especial Utilizando el asidor, tire de la parte extensible del alimentador multiuso.
Página 86
Carga de papel y papel especial Nota: Mueva con cuidado la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente extendido y abierto. Desplace la guía de anchura a la posición adecuada para el tamaño de papel que desee cargar. Nota: Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías.
Página 87
Carga de papel y papel especial Prepare el papel normal o el especial para la carga. • Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. •...
Página 88
Carga de papel y papel especial Sin grapadora opcional Con grapadora opcional Impresión a dos caras Impresión a dos caras • Si va a cargar papel preperforado en combinación con la grapadora, asegúrese de que los orificios del borde largo del papel están en el lado derecho de la bandeja. Impresión a una cara Impresión a dos caras Nota: Si los orificios del borde largo del papel están en el lado izquierdo de la bandeja, puede producirse un...
Página 89
Carga de papel y papel especial • Cargue los sobres con la solapa hacia abajo y a la izquierda del alimentador multiuso. Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres puede dañar seriamente la impresora. •...
Página 90
Carga de papel y papel especial Advertencia—Posibles daños: Si lo hace, el alimentador puede producir atascos de papel. En el caso de papel de tamaño personalizado o universal, ajuste las guías de anchura para que toquen ligeramente los bordes de la pila. En el panel de control de la impresora, en el menú...
Página 91
Carga de papel y papel especial • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores >Menú Papel >Nombres personalizados. Seleccione un nombre personalizado y, a continuación, introduzca un nombre de tipo de papel personalizado. Haga clic en Enviar.
Página 92
Puede que la impresora imprima a una velocidad reducida para evitar dañar el fusor. • Para obtener más información sobre cartulinas y etiquetas, consulte la guía Card Stock & Label Guide del sitio web de asistencia técnica de Lexmark en http://support.lexmark.com. Uso de papel especial Consejos para el uso de cartulina La cartulina es un material especial pesado de una sola capa.
Página 93
Para obtener más información sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte (Card Stock & Label Guide disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com. • Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser.
Página 94
Guía de papel y de papel especial Consejos para el uso de transparencias • En el panel de control de la impresora, defina el tamaño, el tipo, la textura y el peso del papel en el menú Papel, para que coincidan con las transparencias cargadas en la bandeja. •...
Página 95
(electrofotográficas). Aunque no se puede asegurar con certeza que todos los tipos de papel reciclado se cargarán bien, Lexmark realiza pruebas constantemente con muestras de papel de fotocopiadora reciclado hecho a medida que son representativas...
Página 96
De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del papel. Uno de los caminos es usar papel reciclado. Otra es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel. Lexmark está...
Página 97
(16 libras). • Formularios o documentos con múltiples partes Para más información sobre Lexmark, consulte www.lexmark.com. Puede encontrar información general sobre sostenibilidad en el vínculo Sostenibilidad Medioambiental. Almacenamiento del papel Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual: •...
Página 98
Guía de papel y de papel especial Tamaño del Dimensiones Bandeja de Bandeja de Alimentador Doble cara ADF Cristal del 550 hojas 2100 hojas &multiuso escáner papel 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulg.) 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pulg.) 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulg.)
Página 99
Guía de papel y de papel especial Tamaño del Dimensiones Bandeja de Bandeja de Alimentador Doble cara ADF Cristal del 550 hojas 2100 hojas &multiuso escáner papel Sobre B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pulg.) Otro sobre Desde 98 x 162 mm (3,9 x 6,4 pulg.) hasta 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 pulg.)
Página 100
Guía de papel y de papel especial Tipos, tamaños y pesos de papel admitidos por las opciones de salida Tamaños de papel admitidos Tamaño del papel Buzón de 4 bandejas Unidad de apilamiento separado Grapadora Grapadora, perforador JIS B5 Ejecutivo Carta Legal Folio...
Página 101
Guía de papel y de papel especial Tipo de papel Peso del papel Buzón de 4 Unidad de Grapadora Grapadora, bandejas apilamiento perforador separado Reciclado 90–176 g/m (24–47 libras de alta calidad) 60–90 g/m (16–24 libras de alta calidad) Etiquetas de papel 180 g/m (48 libras de alta calidad) Doble hoja e...
Página 102
Guía de papel y de papel especial Tipo de papel Peso del papel Buzón de 4 Unidad de Grapadora Grapadora, bandejas apilamiento perforador separado Papel pesado 90–176 g/m (24–47 libras de alta calidad) 60–90 g/m (16–24 libras de alta calidad) Áspero/Algodón 90–176 g/m (24–47 libras de alta calidad)
Página 103
Impresión Impresión Impresión de formularios y documentos Impresión de formularios Utilice la aplicación Formularios y favoritos para acceder rápida y fácilmente a los formularios de uso frecuente o a otra información que se imprima frecuentemente. Antes de que pueda utilizar esta aplicación, instálela primero en la impresora.
Página 104
Impresión Ajuste de intensidad del tóner Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Página 105
Impresión Notas: • En la pantalla de inicio aparecerá un icono de una unidad flash cuando se instale. • Si lo hace cuando la impresora requiere atención como, por ejemplo, cuando se ha producido un atasco, la impresora ignorará la unidad flash. •...
Página 106
.fls Impresión desde un dispositivo móvil Para descargar una aplicación de impresión compatible con dispositivos móviles, visite www.lexmark.com/mobile. Nota: También puede conseguir las aplicaciones de impresión móvil del fabricante de su dispositivo móvil. Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora...
Página 107
Impresión Utilice Para Notas: • los trabajos de impresión Confidencial, Verificar, Reservar y Repetir se pueden eliminar si la impresora necesita más memoria para procesar trabajos retenidos adicionales. • Puede configurar la impresora para almacenar trabajos de impresión en la memoria de la impresora hasta que se inicie el trabajo de impresión en el panel de control de la impresora.
Página 108
Impresión Modificación de los valores de impresión confidencial Nota: Esa función sólo está disponible para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 109
Impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el equipo Para usuarios de Windows Abra la carpeta de impresoras. En Windows 8 Desde el símbolo de búsqueda, escriba ejecutar, y navegue a: Lista de aplicaciones >Ejecutar > tipo control de impresoras >Aceptar En Windows 7 o versiones anteriores Haga clic en o en Inicio y, después, en Ejecutar.
Página 110
Copia Copia Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas únicas, elementos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o papel fino (como recortes de revistas). Realización de copias Realización de una copia rápida Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el...
Página 111
Copia • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Ajuste las guías del papel. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar > especifique los valores de copia > Copiar Realización de una copia con el cristal del escáner Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
Página 112
Copia Desplácese a: Copiar >en seleccione la bandeja que contiene las transparencias >Copiar Si no hay ninguna bandeja que contenga transparencias, desplácese a: Alimentador manual > > seleccione el tamaño de las transparencias > >Transparencia > Cargue las transparencias en el alimentador multiuso y, a continuación, toque Copiar. Copia en cabecera Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Página 113
Copia Personalización de los valores de copia Copia con distinto tamaño Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Página 114
Copia Copia de distintos tamaños de papel Utilice el alimentador automático de documentos para copiar un documento original con distintos tamaños de papel. Según el tamaño de papel cargado y los valores de "Copiar en" y "Copiar de", cada copia se imprime en tamaños de papel mixto (Ejemplo 1) o se ajusta para un tamaño concreto (Ejemplo 2).
Página 115
Copia Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Página 116
Copia En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar >Contenido Toque el botón que mejor represente el tipo del contenido del documento que está copiando. • Texto: el contenido del documento original es casi todo texto o líneas. • Texto/Foto: el documento original es una mezcla de texto, gráficos y fotos. •...
Página 117
Copia Colocación de hojas de separación entre copias Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Página 118
Copia Creación de un trabajo de copia personalizado El trabajo de copia personalizado o creación de trabajo se utiliza para combinar uno o varios conjuntos de documentos originales en un único trabajo de copia. Cada conjunto se puede digitalizar utilizando distintos parámetros de trabajo. Cuando se envía un trabajo de copia y Trabajo personalizado está...
Página 119
Copia En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar >Opciones avanzadas >Encabezado/Pie > seleccione donde desea colocar el encabezado o pie de página > seleccione el tipo de encabezado o pie de página que desea Introduzca la información necesaria en función del encabezado o pie de página seleccionados y toque Terminado. Toque y a continuación Colocación de un mensaje de plantilla en cada página...
Página 120
Copia Descripción del menú Copiar Copiar de Esta opción abre una pantalla en la que puede seleccionar el tamaño de papel del documento original. • Pulse el tamaño de papel que coincida con el documento original. • Para copiar un documento original que contenga tamaños mixtos de papel con la misma anchura, toque Tamaños mixtos.
Página 121
Copia Clasificar Esta opción mantiene las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden, especialmente al imprimir varias copias del documento. Copias Esta opción permite establecer el número de copias que desea imprimir. Contenido Esta opción le permite definir el tipo y la fuente del documento original. Seleccione uno de los siguientes tipos de contenido: •...
Página 122
Copia • Crear folleto: esta opción crea un folleto. Puede elegir entre el formato a una o dos caras. Nota: Esta opción solo aparece cuando hay un disco duro de impresora en instalado. • Configuración de portada: esta opción establece la portada de las copias y los folletos. •...
Página 123
Envío y recepción de correos electrónicos Envío y recepción de correos electrónicos Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas únicas, elementos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o papel fino (como recortes de revistas).
Página 124
Envío y recepción de correos electrónicos Creación de un método abreviado de correo electrónico Creación de un método abreviado de e-mail con el servidor Web incorporado Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 125
Envío y recepción de correos electrónicos Envío de documentos por correo electrónico Puede utilizar la impresora para enviar documentos digitalizados por correo electrónico a uno o más destinatarios de diferentes maneras. Puede escribir la dirección de correo electrónico, utilizar un número de método abreviado o la libreta de direcciones.
Página 126
Envío y recepción de correos electrónicos Pulse #, después introduzca el número de método abreviado con el teclado y, a continuación, toque Nota: Para introducir destinatarios adicionales, toque Dirección siguiente y, a continuación, introduzca la dirección o el número de método de abreviado que desee agregar. Toque Enviar.
Página 127
Envío y recepción de correos electrónicos Cambio del tipo de archivo de salida Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Página 128
Envío y recepción de correos electrónicos Mensaje Esta opción permite escribir un mensaje que se enviará con el archivo adjunto digitalizado. Nombre de archivo Esta opción le permite personalizar el nombre del archivo adjunto. Tamaño original Esta opción permite definir el tamaño del papel de los documentos que va a enviar por correo electrónico. Si Tam. original se define como Tamaños Mixtos, puede digitalizar un documento original que contenga tamaños mixtos de papel (carta y legal).
Página 129
Envío y recepción de correos electrónicos Intensidad Esta opción permite ajustar el brillo o la intensidad de los documentos digitalizados con respecto al documento original. Enviar como Esta opción permite establecer el tipo de salida de la imagen digitalizada. Seleccione una de las siguientes opciones: •...
Página 130
Envío y recepción de correos electrónicos • Registro de transmisión: imprime el registro de transmisión o el registro de error de transmisión. • Sensor de alimentación múltiple: detecta cuándo el ADF toma más de una hoja de papel a la vez y, a continuación, muestra un mensaje de error.
Página 131
Envío y recepción de faxes Envío y recepción de faxes Nota: Puede que las funciones de fax no estén disponibles en todos los modelos de impresora. Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas únicas, elementos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o papel fino (como recortes de revistas).
Página 132
Envío y recepción de faxes Configuración inicial de fax En muchos países y regiones se requiere que todos los faxes enviados contengan la información siguiente en un margen, en el encabezamiento o en el pie de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión: nombre del fax (identificación de la empresa, la entidad o de la persona que envía el mensaje) y número del fax (número de teléfono del dispositivo, la empresa, la entidad o la persona que envía el fax).
Página 133
Envío y recepción de faxes Selección de una conexión de fax Caso 1: Línea telefónica estándar Configuración 1: La impresora está conectada a una línea de fax exclusiva...
Página 134
Envío y recepción de faxes Para conectarlo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared analógica activa. Sugerencias para esta configuración: •...
Página 135
Envío y recepción de faxes Conecte el contestador al puerto de la impresora. Conectada a una toma mural diferente PHONE LINE Para conectarlo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared analógica activa. Sugerencias para esta configuración: •...
Página 136
Envío y recepción de faxes • Si contrata un servicio de timbre distintivo ofertado por su empresa telefónica, asegúrese de que define el patrón de timbre correcto para la impresora. De lo contrario, la impresora no recibirá los faxes aunque la haya configurado para recibirlos de forma automática.
Página 137
Envío y recepción de faxes Sugerencias para esta configuración: • Esta configuración funciona mejor si contrata un servicio de timbre distintivo. Si dispone de un servicio de timbre distintivo, asegúrese de que define el patrón de timbre correcto para la impresora. De lo contrario, la impresora no recibirá...
Página 138
Envío y recepción de faxes Una línea digital de abonado divide la línea de teléfono habitual en dos canales: voz e Internet. Las señales de teléfono y fax viajan a través del canal de voz mientras que la señal de Internet transcurre por el otro canal. De esta forma, puede utilizar la misma línea para llamadas de voz analógicas (incluido el fax) y para el acceso digital a Internet.
Página 139
Envío y recepción de faxes Caso 3: Servicio telefónico de Voz sobre IP (VoIP) Para conectarlo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o Puerto telefónico del adaptador VoIP.
Página 140
Envío y recepción de faxes Sugerencias para esta configuración: • Para asegurarse de que el puerto telefónico del adaptador VoIP está activo, conecte un teléfono analógico al puerto telefónico y escuche el tono de llamada. Si escucha un tono de llamada, significa que el puerto está activo. •...
Página 141
Envío y recepción de faxes Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o Puerto telefónico del módem de cable.
Página 142
Envío y recepción de faxes Configuración 2: La impresora está conectada a una toma de pared; el módem de cable está instalado en otro lugar del edificio Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared telefónica activa.
Página 143
Si usa un adaptador telefónico o el edificio dispone de un cableado en serie o en cascada, no extraiga el adaptador de conexión del puerto de la impresora. Nombre de la pieza Número de referencia Adaptador de conexión Lexmark 40X8519...
Página 144
Envío y recepción de faxes Conexión de la impresora a una toma mural diferente de RJ-11 Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al adaptador RJ‑11 y conecte el adaptador a la toma mural. Si quiere conectar otro dispositivo (teléfono o contestador automático) a la misma toma de pared, y si el dispositivo tiene un conector diferente de RJ-11, conéctelo directamente al adaptador telefónico.
Página 145
Envío y recepción de faxes Conexión de la impresora a una toma mural en Alemania La toma mural alemana presenta dos tipos de puertos. Los puertos N son para máquinas de fax, módems y contestadores. El puerto F es para los teléfonos. N F N...
Página 146
Envío y recepción de faxes Conecte la impresora a uno de los puertos N. N F N PHONE LINE Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al adaptador RJ‑11 y conecte el adaptador a un puerto N. Si quiere conectar un teléfono y un contestador automático a la misma toma mural, conecte los dispositivos tal y como se indica.
Página 147
Envío y recepción de faxes Conexión a un servicio de tono distintivo Puede que su compañía telefónica ponga a su disposición un servicio de tono distintivo. Este servicio permite tener varios números de teléfono en la misma línea, cada uno de ellos con un tono que lo identifique. Esto puede resultar útil para distinguir entre llamadas de fax y voz.
Página 148
Envío y recepción de faxes Definición de fecha y hora Puede configurar la fecha y la hora para que se impriman en todos los faxes que envíe. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 149
Envío y recepción de faxes • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel. En la pantalla de inicio, toque Fax. Introduzca el número de fax o un método abreviado.
Página 150
Envío y recepción de faxes Notas: • No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Página 151
Envío y recepción de faxes Especifique la hora de envío del fax y luego toque Toque Enviar fax. Nota: El documento se digitaliza y, a continuación, se envía por fax a la hora programada. Creación de métodos abreviados Creación de un método abreviado para el destino de fax con el servidor Web incorporado Asígnele un número de método abreviado a un solo número de fax o a un grupo de números.
Página 152
Envío y recepción de faxes Personalización de los valores del fax Cambio de la resolución del fax Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Notas: •...
Página 153
Envío y recepción de faxes Bloqueo de faxes no deseados Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Página 154
Envío y recepción de faxes Retención y reenvío de faxes Faxes retenidos Esta opción permite retener los faxes recibidos y no imprimirlos hasta que se liberen. Los faxes retenidos se pueden liberar manualmente o en el día o la hora programados. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Página 155
Envío y recepción de faxes En el campo “Ir a acceso directo”, introduzca el número de método abreviado al que desea reenviar el fax. Nota: El número de método abreviado debe ser válido para la configuración que se seleccionó en el menú "Reenviar a".
Página 156
Envío y recepción de faxes Seleccione uno de los siguientes orígenes de contenido: • Láser en blanco y negro: el documento original se imprimió con una impresora láser monocromo. • Láser en color: el documento original se imprimió con una impresora láser a color. •...
Página 157
Digitalización Digitalización Uso de Digitalizar a red Digitalizar a red le permite digitalizar documentos y enviarlos a los destinos de red especificados por el personal de asistencia técnica. Después de haber establecido los destinos (carpetas de red compartidas) en la red, el proceso de configuración de la aplicación implica la instalación y configuración de la aplicación en las impresoras adecuadas por medio de Embedded Web Server.
Página 158
Digitalización Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Desplácese a: Valores >...
Página 159
Digitalización Digitalización a una dirección de FTP con un número de método abreviado Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Página 160
Digitalización Digitalización en un equipo o unidad flash Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner Use el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas únicas, elementos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o papel fino (como recortes de revistas).
Página 161
Digitalización Notas: • No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Página 162
Digitalización En el menú que aparece, seleccione Propiedades de digitalización o Propiedades y, a continuación, cambie los valores de configuración según sea necesario. En el panel de control de la impresora, toque Digitalizar en equipo y, a continuación, seleccione una de las siguientes opciones: •...
Página 163
Digitalización Guardar como método abreviado Esta opción permite guardar los valores actuales como un método abreviado mediante la asignación de un nombre. Nota: Al seleccionarse esta opción, automáticamente se asigna el número de método abreviado siguiente que esté disponible. Tamaño original Esta opción permite seleccionar el tamaño del papel de los documentos que va a digitalizar.
Página 164
Digitalización • Inyección de tinta: el documento original se imprimió con una impresora de inyección de tinta. • Revista: el documento original procede de una revista. • Periódico: el documento original procede de un periódico. • Otro: el documento original se imprimió con una impresora alternativa o desconocida. •...
Página 165
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Papel Informes Red/Puertos Seguridad Origen predeterminado Página Valores del menú NIC activo Editar configuraciones de seguridad Tamaño/tipo de papel Estadísticas del dispositivo Red estándar Otros valores de Configurar multiuso...
Página 166
Descripción de los menús de la impresora Menú Papel Origen predeterminado, menú Utilice Para Origen predeterminado Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Notas: Alimentador multiuso • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. Papel manual •...
Página 167
Descripción de los menús de la impresora Menú Tamaño/tipo de papel Utilice Para Tamaño de bandeja [x] Especificar el tamaño del papel cargado en cada bandeja. Notas: • Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Página 168
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño alim multiuso Especificar el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Notas: • Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. JIS B5 •...
Página 169
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño papel manual Especificar el tamaño del papel que se está cargando manualmente. Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. JIS B5 Carta Oficio...
Página 170
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo de papel del ADF predeterminado Especificar el material que se ha cargado en el ADF. Papel normal Nota: Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Tarjeta Transparencia Reciclado Etiquetas Etiquetas de vinilo Alta calidad Sobre...
Página 171
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura transparencia Especifique la textura relativa de las transparencias cargadas en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura reciclada Especifique la textura relativa del papel reciclado cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Página 172
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura gruesa Especifique la textura relativa del papel pesado cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Text. papel áspero/algodón Especifique la textura relativa del papel áspero o de algodón cargado en una bandeja específica. Áspero Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.
Página 173
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Peso sobre Especificar el peso relativo del sobre cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso sobre áspero Especificar el peso relativo del sobre áspero cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Página 174
Descripción de los menús de la impresora Menú Carga de papel Utilice Para Cargar cartulina Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Cartulina como tipo de papel. Doble cara Desactivada Cargar reciclado Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en...
Página 175
Descripción de los menús de la impresora Menú Tipos personalizados Utilice Para Tipo personalizado [x] Asocie un tipo de papel o de material especial con un nombre predeterminado de fábrica de Tipo perso- nalizado [x] o un nombre personalizado definido por el usuario, creado desde Embedded Web Server o Papel desde MarkVision Professional.
Página 176
Descripción de los menús de la impresora Menú Tamaños de digitalización personalizados Utilice Para Tamaño de digitalización personalizado [x] Especificar un tamaño, nombre y opciones de digitalización personalizados. El nombre del tamaño de digitalización personalizado sustituye a Tamaño de digitali- Nombre de tamaño de digitalización zación personalizado [x] en los menús de la impresora.
Página 177
Descripción de los menús de la impresora Configuración universal, menú Utilice Para Unidades de medida Identificar las unidades de medida. Pulgadas Notas: Milímetros • Pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. • Milímetros es el valor predeterminado de fábrica internacional. Anchura vertical Definir la anchura vertical.
Página 178
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configurar bandejas Especifique las opciones de configuración de las bandejas. Buzón Notas: Enlazar • Buzón es el valor predeterminado de fábrica. Este considera a cada bandeja como un Desbordamiento del correo buzón distinto.
Página 179
Descripción de los menús de la impresora Menú Informes Menú Informes Utilice Para Página de valores de Imprimir un informe que contiene información sobre el papel cargado en las bandejas, la memoria menú instalada, el cómputo total de páginas, los valores de alarmas, los tiempos de espera, el idioma del panel de control de la impresora, la dirección TCP/IP, el estado de los suministros, el estado de la conexión de red y otra información de utilidad.
Página 180
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Imprimir directorio Imprimir una lista de todos los recursos almacenados en una tarjeta de memoria flash opcional o en el disco duro de la impresora. Notas: • Tamaño mem. int. debe estar definida en 100%. •...
Página 181
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo NPA Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Desactivada Autom. Notas: • Automático es el valor predeterminado de fábrica. •...
Página 182
Descripción de los menús de la impresora Menú Informes Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos >Red estándar >Configuración de red estándar >Informes • Red/Puertos >Red [x] >Configuración de red [x] >Informes Utilice Para Imprimir página de configu- Imprimir un informe que contiene información sobre los valores de la impresora de red, como ración...
Página 183
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Dirección IP Visualizar o cambiar la dirección TCP/IP actual. Nota: La configuración manual de la dirección IP desactiva Activar DHCP y Activar IP automática. También desactiva Activar BOOTP y Activar RARP en los sistemas compatibles con BOOTP y RARP.
Página 184
Descripción de los menús de la impresora Menú IPv6 Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Menú Red/Puertos >Red estándar >Configuración de red estándar >IPv6 • Menú Red/Puertos >Red [x] >Configuración de red [x] >IPv6 Nota: Este menú...
Página 185
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo Red Especificar el modo de red. Tipo BSS Notas: Infraestructura • El valor predeterminado de fábrica es Infraestructura. Esto permite que la impresora Ad hoc acceda a una red mediante un punto de acceso. •...
Página 186
Descripción de los menús de la impresora Menú USB estándar Utilice Para PCL SmartSwitch Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del idioma predeter- Activado minado de la impresora.
Página 187
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia de Almacenar temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes de imprimir. trabajos Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Desactivada. Activada • El valor Activada almacena trabajos en el disco duro de la impresora.
Página 188
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para PS SmartSwitch Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del lenguaje prede- Activado terminado de la impresora.
Página 189
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Protocolo Especificar el protocolo del puerto paralelo. Estándar Notas: Fastbytes • El valor predeterminado de fábrica es Fastbytes. Proporciona compatibilidad con la mayoría de los puertos paralelos existentes y es el valor recomendado. •...
Página 190
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para PS SmartSwitch Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del idioma prede- Activado terminado de la impresora.
Página 191
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Protocolo Seleccionar los valores de intercambio de hardware y software para el puerto serie. Notas: DTR/DSR • El valor predeterminado de fábrica es DTR. XON/XOFF • DTR/DSR es un valor de intercambio de hardware. XON/XOFF/DTR •...
Página 192
Descripción de los menús de la impresora Configuración de SMTP, menú Utilice Para Gateway SMTP primario Especificar la pasarela del servidor SMTP y la información del puerto. Nota: 25 es valor del puerto del gateway SMTP predeterminado. Puerto del gateway SMTP primario Gateway SMTP secundario Puerto del gateway SMTP secun-...
Página 193
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Correo electrónico iniciado por Especificar las credenciales que se utilizarán para comunicarse con el servidor SMTP. Algunos dispositivo servidores SMTP necesitan credenciales para enviar un correo electrónico. Ning. Notas: Usar credenciales de dispo- •...
Página 194
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Editar controles de acceso Controlar el acceso a los menús de la impresora, actualizaciones de firmware, trabajos en espera y otros puntos de acceso. Menús administrativos Acceso a función y de configuración Soluciones Cancelar trabajos del dispositivo Menú...
Página 195
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Verificación de certificado Permitir al usuario solicitar un certificado de servidor. LDAP Notas: Demanda • “Demanda” significa que se solicita un certificado de servidor. Si no se proporciona certi- Probar ficado o se proporciona uno no válido, la sesión finaliza automáticamente. El valor predeter- Permitir minado de fábrica es "Demanda".
Página 196
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Caducidad de trabajos para verificar Definir el tiempo que la impresora guarda trabajos de impresión que necesitan ser verifi- cados. Desactivada 1 hora 4 horas 24 horas 1 semana Caducidad de trabajos en reserva Definir el tiempo que la impresora almacena los trabajos de impresión que se van a imprimir con posterioridad.
Página 197
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Borrar registro Especifique si se borran o no los registros de auditoría. Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Configurar registro Especifique si se crean registros de auditoría y cómo se crean. Permitir auditoría Notas: Sí...
Página 198
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar autenticación Cambiar el valor de autenticación a Activado o Desactivado. Activada Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivada Menú Valores Valores generales, menú Utilice Para Idioma Establecer el idioma del texto que aparece en la pantalla de la impresora. English Nota: No todos los idiomas están disponibles en todas las impresoras y es posible que Francés...
Página 199
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Sensor de alimentación múltiple Detectar si el ADF coge más de una hoja de papel cada vez del ADF Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Activada Desactivada Modo silencioso Reducir la cantidad de ruido emitido por la impresora.
Página 200
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaños de papel Especificar los valores de medida del papel predeterminados. Estados Unidos Notas: Métrico • El valor predeterminado de fábrica es US. • La configuración inicial se determina por la selección de su país o región en el asistente de configuración inicial.
Página 201
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada (conti- Personalizar la información mostrada para los menús Contenedor de tóner de desecho, Atasco nuación) de papel, Cargar papel y Errores de servicio. Contenedor de tóner de Seleccione de entre las siguientes opciones: desecho Pantalla Atasco de papel...
Página 202
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Copia a una página Definir las copias desde el cristal del escáner de modo que se digitalicen las páginas una a una. Desactivada Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Activada Iluminación de salida Establece la cantidad de luz de la bandeja de salida estándar.
Página 203
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Nombre de contacto Especificar un nombre de contacto para la impresora. Nota: El nombre de contacto se almacena en Embedded Web Server. Ubicación Especificar la ubicación de la impresora. Nota: La ubicación se almacenará en Embedded Web Server. Alarmas Definir una alarma para que suene cuando la impresora requiera la intervención del operador.
Página 204
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Definir el período de tiempo en segundos que espera la impresora antes de que la pantalla de la impresora vuelva al estado Lista. Tiempo de espera de pantalla 15–300 Nota: 30 es el valor predeterminado de fábrica.
Página 205
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Recuperación de impresión Especificar si la impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas. Recup. atasco Notas: Activada • Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora vuelve a imprimir las Desactivada páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas sea necesaria para Autom.
Página 206
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Predeterminados Restaurar los valores de la impresora a los predeterminados de fábrica. No restaurar Notas: Restaurar ahora • No restaurar es el valor predeterminado de fábrica. Esta opción mantiene los valores definidos por el usuario.
Página 207
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Impresión de bordes de página Especificar si se imprime un borde. Activada Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Desactivada Clasificar Mantener las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden al imprimir varias copias.
Página 208
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Separadores de transparencias Colocar una hoja de papel entre las transparencias. Activados Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activados. Desactivados Hojas de separación Colocar una hoja de papel entre las páginas, copias o trabajos. Desactivadas Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Página 209
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Permitir prioridad de copia Permitir la interrupción de un trabajo de impresión para copiar una página o un documento. Activado Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Digitalización de trabajo personalizado Copiar un documento que contiene tamaños de papel mixtos en un único trabajo de copia.
Página 210
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Digitalizar borde a borde Permitir la digitalización borde a borde del documento original. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Activado Nitidez Ajustar el nivel de nitidez de una copia. 1–5 Nota: El valor predeterminado de fábrica es 3.
Página 211
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Cancelar faxes Especificar si la impresora puede cancelar trabajos de fax. Permitir Nota: Permitir es el valor predeterminado de fábrica. No permitir Identificación de llamada Especificar el tipo de ID del interlocutor usado. Desactivado Primarias Alternativo...
Página 212
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Resolución Especificar la calidad en puntos por pulgada (ppp). Una mayor resolución ofrece mejor calidad de impresión, pero aumenta el tiempo de transmisión de los faxes Estándar salientes. Fina 200 ppp Nota: Estándar es el valor predeterminado de fábrica.
Página 213
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Intensidad Aclarar u oscurecer la salida. 1–9 Nota: El valor predeterminado de fábrica es 5. Prefijo Introducir un prefijo de marcación como 99. Se proporciona un campo de entrada numérico. Reglas del prefijo de marcación Establecer una regla de prefijo de marcación.
Página 214
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Vista previa de digitalización Especificar si aparecerá en pantalla una vista previa de los trabajos de digitalización. Activado Notas: Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. • Este elemento de menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de impresora formateado y en perfecto estado.
Página 215
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Temperatura Especificar salidas “cálidas” o “frías”. Los valores fríos generan impresiones más ‑4 a 4 azuladas que los valores predeterminados, mientras que los valores cálidos generan impresiones más rojizas. Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. Activar digitalizaciones de fax color Habilitar las funciones de fax de color.
Página 216
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Hojas de separación Permitir a la impresora incluir hojas de separación en los trabajos de fax entrantes. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Antes de trabajo Después de trabajo Origen hoja separación Especificar el origen del papel para la hoja de separación.
Página 217
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Perforador Especificar si las impresiones se perforan. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Activado Grapar Especifique si las impresiones se grapan. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. 1 grapa Activar recepción de fax en color Permitir que la impresora reciba faxes en color y los imprima en escala de grises.
Página 218
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo de altavoz Especificar el modo del altavoz. Siempre desactivado Notas: Activado hasta establecer conexión • "Activado hasta establecer conexión" es el valor predeterminado de fábrica. Se Siempre activado emite un sonido hasta que se realiza la conexión de fax. •...
Página 219
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configuración del servidor de correo Especificar un nombre de dominio, como el nombre de dominio de una empresa y, a electrónico continuación, limitar las direcciones de correo electrónico de destino a ese nombre de dominio.
Página 220
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Resolución Especificar la resolución del trabajo de digitalización en puntos por pulgada. 75 ppp Nota: “150 ppp” es el valor predeterminado de fábrica. 150 ppp 200 ppp 300 ppp 400 ppp 600 ppp Intensidad Aclarar u oscurecer la salida.
Página 221
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Calidad JPG Establecer la calidad de la imagen fotográfica JPEG en relación con el tamaño de archivo y la calidad de la imagen. Óptimo para contenido 5–90 Notas: • “Mejor para contenido” es el valor predeterminado de fábrica. •...
Página 222
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Profundidad en bits de correo Activar el modo Texto/Foto, que permite que el tamaño de los archivos sea menor electrónico mediante la uso de imágenes de 1 bit cuando Color está desactivado. 1 bit Nota: “8 bits”...
Página 223
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Imagen simétrica Crear una imagen en espejo del documento original. Desactivada Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivada. Activada Imagen en negativo Crear una imagen en negativo del documento original. Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Página 224
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Origen de contenido Especificar cómo se produce el documento original. Láser blanco/negro Nota: Láser blanco y negro es el valor predeterminado de fábrica. Láser color Chorro de tinta Foto/Película Revista Periódico Prensa Otro Color...
Página 225
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar el tamaño de papel del documento original. Carta Notas: Legal • Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. Ejecutivo • A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. Folio Media carta Oficio (México)
Página 226
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valor predeterminado de foto Establecer la calidad de una imagen fotográfica en relación con el tamaño del archivo y la calidad de la imagen. 5–90 Nota: El valor predeterminado de fábrica es 50. Usar TIFF de múltiples páginas Ofrecer la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de varias páginas.
Página 227
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Eliminación del fondo Ajustar la cantidad de fondo visible en una copia. ‑4 a 4 Nota: El valor predeterminado de fábrica es 0. Balance de color Permitir el equilibrio de los colores de la imagen digitalizada. Cian - Rojo Magenta - Verde Amarillo - Azul...
Página 228
Descripción de los menús de la impresora Menú Unidad flash Valores de digitalización Utilice Para Formato Especificar el formato del archivo que se envía a través de FTP. PDF (.pdf) Nota: PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica. PDF seguro TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps)
Página 229
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar el tamaño de papel del documento original. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. A4 es el valor prede- Legal terminado de fábrica internacional. Ejecutivo Folio Media carta...
Página 230
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valor predeterminado de foto Definir la calidad de la imagen fotográfica en relación con el tamaño de archivo y la calidad. 5–90 Nota: El valor predeterminado de fábrica es 50. Usar TIFF de múltiples páginas Ofrecer la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de varias páginas.
Página 231
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Contraste Especificar el contraste de la imagen digitalizada. 0–5 Nota: “Mejor para contenido” es el valor predeterminado de fábrica. Óptimo para contenido Imagen simétrica Crear una imagen en espejo del documento original. Desactivada Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivada.
Página 232
Descripción de los menús de la impresora Perforador Especificar si las impresiones tienen perforaciones Desactivado Notas: Activado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. • Este menú solo está disponible si está instalada una grapadora y un perforador admitidos. Modo de perforación Especificar el número de orificios que se harán en las impresiones.
Página 233
Descripción de los menús de la impresora Hojas de separación Especificar si se insertan hojas de separación en blanco. Desactivadas Notas: Entre copias • El valor predeterminado de fábrica es Desactivadas. Entre trabajos • Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo de impresión si Entre páginas Clasificar está...
Página 234
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Destino de carga Definir la ubicación de almacenamiento para las descargas. Notas: Flash • RAM es el valor predeterminado de fábrica. El almacenamiento de las descargas en la memoria Disco RAM es temporal. •...
Página 235
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Copias Especificar el número de copias predeterminado para cada trabajo de impresión. 1–999 Nota: El valor predeterminado de fábrica es 1. Páginas en blanco Especificar si se insertan páginas en blanco en un trabajo de impresión. No imprimir Nota: No imprimir es el valor predeterminado de fábrica.
Página 236
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Borde para ahorro de papel Imprimir un borde cuando se utiliza Ahorro de papel. Ninguno Nota: El valor predeterminado de fábrica es Ninguna. Fijo Grapar trabajo Especifique si se grapa la impresión. Desactivado Notas: Activado...
Página 237
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Realce de píxeles Permite imprimir más píxeles en grupos para mayor claridad, para mejorar la impresión horizontal o vertical de las imágenes o para mejorar las fuentes. Desactivada Fuentes Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal Vertical Ambas direcciones...
Página 238
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Acción de registro al final de frecuencia Determinar y establecer el modo en el que responde la impresora cuando se supera el umbral de frecuencia. Ning. Enviar por correo electrónico registro actual Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Página 239
Descripción de los menús de la impresora Menú Utilidades Utilice Para Eliminar trabajos Eliminar los trabajos confidenciales y en espera del disco duro de la impresora. retenidos Notas: Confidencial • Al seleccionar un valor, solo se ven afectados los trabajos residentes en la impresora. Los marca- Retenido dores, los trabajos de impresión en unidades flash y otros tipos de trabajos retenidos no se ven No restaurado...
Página 240
Descripción de los menús de la impresora Menú PDF Utilice Para Ajustar a ventana Ajustar el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado. Sí Nota: No es el valor predeterminado de fábrica. Anotaciones Imprimir anotaciones en un PDF. No imprimir Nota: El valor predeterminado de fábrica es No imprimir.
Página 241
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Fuente Identificar una fuente específica y la opción donde está almacenada. Courier 10 Nota: Courier 10 es el valor predeterminado de fábrica. Courier 10 muestra el nombre de la fuente, la identificación de la fuente y el lugar de almacenamiento en la impresora. La abreviatura del origen de la fuente es R para residentes, F para flash, K para disco y D para descarga.
Página 242
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores de Emulación PCL Establecer la impresora para imprimir en papel de tamaño A4. Ancho A4 Notas: 198 mm • "198 mm" es el valor predeterminado de fábrica. 203 mm • El valor 203 mm define el ancho de la página para permitir la impresión de ochenta caracteres de paso 10.
Página 243
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Renumerar bandeja Restaurar todas las asignaciones de bandejas y alimentadores a los valores predeterminados de fábrica. Restaurar valores predetermi- nados Sí Menú HTML Utilice Para Nombre de fuente Joanna MT Definir la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Letter Gothic Nota: Se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especifiquen...
Página 244
El menú Ayuda consta de una serie de páginas de ayuda que se almacenan en la impresora multifunción (MFP) como archivos PDF. Contienen información sobre el uso de la impresora y la realización de diversas tareas como copia, digitalización y fax. En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español. Dispone de otras traducciones en http://support.lexmark.com.
Página 245
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Imprimir todas las guías Imprime todas las guías. Guía para copias Proporciona información sobre la realización de copias y la modificación de valores. Guía para correos electró- Proporciona información sobre cómo enviar correos electrónicos utilizando direcciones, números nicos de método abreviado o la libreta de direcciones, y cómo cambiar los valores.
Página 246
Si su modelo de impresora admite la impresión dúplex, puede controlar si se imprime en una o en las dos caras del papel seleccionando Impresión a doble cara en el cuadro de diálogo Imprimir o la barra de herramientas de Lexmark.
Página 247
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Evitar los atascos de papel Defina correctamente el tipo y el tamaño del papel para evitar los atascos de papel. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 277. Ahorro de energía Uso de Modo eco Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Página 248
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Utilice Para Activado Reducir el ruido de la impresora. Notas: • Los trabajos de impresión se procesan a una velocidad reducida. • Los motores de la impresora no se activan hasta que un documento esté listo para imprimirse. Habrá un pequeño retraso hasta que se imprima la primera página.
Página 249
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores >Valores generales >Valores del botón de suspensión.
Página 250
Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este material ayuda a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y esto hace que haya menos material de embalaje que desechar. Estos detalles hacen que disminuyan las emisiones de gases de efecto invernadero y que se produzca un ahorro tanto en la energía como en los recursos naturales.
Página 251
Asegurar la impresora Asegurar la impresora Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así como datos de usuario. Tipo de memoria Descripción Memoria volátil Su impresora utiliza la memoria de acceso aleatorio (RAM) estándar para almacenar temporalmente los datos del usuario durante los trabajos sencillos de impresión.
Página 252
Asegurar la impresora Borrado de la memoria no volátil Borre los valores individuales, los valores de dispositivo y red, los valores de seguridad y las soluciones incorporadas siguiendo los pasos siguientes: Apague la impresora. Mantenga pulsados 2 y 6 mientras se enciende la impresora. Suelte los botones sólo cuando aparezca la pantalla con la barra de progreso.
Página 253
Asegurar la impresora • La limpieza del disco puede tardar de varios minutos a más de una hora. Durante este tiempo, la impresora no podrá realizar otras tareas. Toque Atrás >Salir del menú Configurar. La impresora se reiniciará y volverá al modo de funcionamiento normal. Configuración de la codificación del disco duro de la impresora Active la codificación del disco duro para prevenir la pérdida de datos importantes en caso de robo de la impresora o del disco duro.
Página 254
Para obtener más información, visite el sitio web de seguridad de Lexmark. Podrá consultar también Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador para obtener información adicional: Vaya a www.lexmark.com...
Página 255
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia—Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Limpieza de las piezas de la impresora Limpieza de la impresora Nota: Es posible que tenga que realizar esta tarea cada par de meses.
Página 256
Mantenimiento de la impresora Limpieza del cristal del escáner Limpie el cristal del escáner si encuentra problemas en la calidad de la impresión como, por ejemplo, rayas en las imágenes copiadas o digitalizadas. Humedezca ligeramente con agua un trapo suave y sin pelusas o una toallita de papel. Abra la cubierta del escáner.
Página 257
Mantenimiento de la impresora Abra la cubierta inferior del ADF. Limpie el cristal del escáner del ADF debajo de la cubierta del ADF. Cierre la cubierta inferior del ADF. Coloque la parte inferior blanca de la cubierta del escáner sobre el cristal del escáner y, a continuación, cierre la cubierta del escáner.
Página 258
Mantenimiento de la impresora Limpie las áreas que se muestran y deje que se sequen. Parte inferior blanca de la tapa del escáner Cristal del escáner cristal del ADF Parte inferior blanca de la cubierta del ADF Cierre la cubierta del escáner. Vaciado de la caja del perforador Saque la caja del perforador.
Página 259
Mantenimiento de la impresora Vacíe la caja. Introduzca la caja del perforador vacía en el clasificador hasta que encaje en su sitio. Comprobación del estado de piezas y consumibles Cuando sea preciso un consumible de repuesto o el mantenimiento, aparecerá un mensaje en pantalla. Comprobación del estado de piezas y suministros en el panel de control de la impresora En la pantalla inicial, toque Estado/Suministros >...
Página 260
Solicitud de consumibles Si desea solicitar piezas y consumibles en EE. UU., póngase en contacto con Lexmark en el 1-800-539-6275 para obtener información sobre los distribuidores de consumibles autorizados de Lexmark en su zona. En los demás países o regiones, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió...
Página 261
Cartucho de tóner Cartucho de tóner de alto rendimiento 625H Cartucho de tóner de rendimiento extraalto 625X Para obtener más información sobre los países ubicados en cada región, visite www.lexmark.com/regions. Elemento Cartucho normal Mundial Cartucho de tóner de rendimiento extraalto 620XA Solicitud de un kit de mantenimiento Para identificar el tipo de fusor admitido, consulte la etiqueta del fusor.
Página 262
Tipo Número de referencia Tipo 00 de kit de mantenimiento de fusor del programa de devolución de Lexmark serie MX810 40X8420 Tipo 01 de kit de mantenimiento de fusor del programa de devolución de Lexmark serie MX810 40X8421 Tipo 02 de kit de mantenimiento de fusor del programa de devolución de Lexmark serie MX810 40X8422 Tipo 03 de kit de mantenimiento de fusor del programa de devolución de Lexmark serie MX810 40X8423...
Página 263
Mantenimiento de la impresora Realización de pedidos de cartuchos de grapas Nombre de la pieza Número de referencia Cartuchos de grapas 25A0013 Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en sus embalajes originales hasta su utilización.
Página 264
Mantenimiento de la impresora Sustitución de consumibles Sustitución del cartucho de tóner Levante la cubierta frontal y, a continuación, tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso.
Página 265
Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de la impresora con la mano. Desembale el nuevo cartucho de tóner y, a continuación, retire el material de embalaje y agite el cartucho para distribuir el tóner. Introduzca el cartucho de tóner en la impresora alineando los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora.
Página 266
Mantenimiento de la impresora Advertencia—Posibles daños: Al sustituir un cartucho de tóner, no deje la unidad de imagen expuesta a la luz directa durante un periodo de tiempo prolongado. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Cierre la puerta del alimentador multiuso y la cubierta frontal.
Página 267
Mantenimiento de la impresora Sustitución de la unidad de imagen Levante la cubierta frontal y, a continuación, tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso.
Página 268
Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner de la impresora, mediante la palanca. Levante la palanca verde y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora.
Página 269
Mantenimiento de la impresora Desembale la nueva unidad de imagen y agítela. Extraiga todo el material de embalaje de la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Página 270
Mantenimiento de la impresora Introduzca el cartucho de tóner en la impresora alineando los carriles laterales del cartucho con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora. Cierre la puerta del alimentador multiuso y la cubierta frontal.
Página 271
Mantenimiento de la impresora Sustituir el cartucho de grapas Abra la puerta de la grapadora. Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y extráigalo del clasificador. Con los dedos, presione los laterales del estuche de grapas vacío y extráigalo del cartucho.
Página 272
Mantenimiento de la impresora Introduzca la cara frontal del nuevo estuche de grapas y presione la cara posterior para introducirlo en el cartucho. Empuje el cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta de la grapadora. Traslado de la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg y son necesarios dos o más empleados cualificados para levantarla con seguridad.
Página 273
Mantenimiento de la impresora • Si hay instalada una bandeja opcional, quítela de la impresora. Para quitar la bandeja opcional, deslice el pestillo del lado derecho de la bandeja hacia la parte delantera de la bandeja hasta que haga clic en su sitio. •...
Página 274
Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación o Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador en el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com.
Página 275
Administración de la impresora Visualización de informes En Embedded Web Server puede ver algunos informes. Estos informes resultan útiles para evaluar el estado de la impresora, la red y los suministros. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 276
Administración de la impresora Notificación Descripción La impresora deja de procesar trabajos cuando se alcanza el estado del suministro. El suministro Parada sin continuación debe sustituirse para continuar imprimiendo. La impresora genera un correo electrónico sobre el estado del suministro cuando la notificación de suministros está activada. La impresora se detiene cuando algunos suministros se quedan vacíos para evitar daños.
Página 277
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Si selecciona adecuadamente tanto el papel normal como el especial y los carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos de papel. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo. Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca una herramienta para eliminar atascos. Si lo hace, puede dañar el fusor de forma permanente.
Página 278
Eliminación de atascos • No deslice el papel en el interior de la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración. • Compruebe que las guías de la bandeja o el alimentador multiuso están colocados correctamente y no están demasiado ajustados al papel ni a los sobres.
Página 279
Eliminación de atascos Deje que el papel se introduzca correctamente en las bandejas de correo opcionales. • Asegúrese de ajustar la parte extensible de la bandeja de modo que los indicadores de tamaño del papel coincidan con el tamaño de papel utilizado. Notas: –...
Página 280
Eliminación de atascos • Si hay que devolver el papel a la bandeja de correo, inserte el papel bajo el brazo de la bandeja y, a continuación, empuje el papel hasta el fondo. Nota: Si el papel no está debajo del brazo de la bandeja , se producirá un atasco porque la bandeja se llenará en exceso.
Página 281
Eliminación de atascos Descripción de los mensajes y las ubicaciones de los atascos Cuando se produce un atasco, la pantalla de la impresora muestra un mensaje que indica la ubicación del atasco e información para eliminarlo. Abra las puertas, cubiertas y bandejas indicadas en la pantalla para eliminar el atasco. Notas: •...
Página 282
Eliminación de atascos Nombre de la zona Mensaje del panel de control de la Qué hacer impresora Puerta posterior de la [x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir Abra la puerta posterior de la grapadora y extraiga el grapadora puerta posterior de grapadora. [451] Dejar papel atascado.
Página 283
Eliminación de atascos [x]-páginas atascadas, levantar cubierta frontal para extraer cartucho. [200–201] PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla. Levante la cubierta frontal y, a continuación, tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso.
Página 284
Eliminación de atascos Levante la palanca verde y, a continuación, extraiga el cartucho de tóner de la impresora. Deje el cartucho de tóner a un lado. Levante la palanca verde y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora. Coloque la unidad de imagen sobre una superficie plana y lisa.
Página 285
Eliminación de atascos Tire con cuidado de las páginas atascadas hacia la derecha y extráigalas de la impresora. Nota: retire todos los fragmentos de papel. Advertencia—Posibles daños: Puede que el papel atascado contenga restos de tóner que pueden manchar la ropa y la piel.
Página 286
Eliminación de atascos Introduzca el cartucho de tóner en la impresora y vuelva a colocar la palanca verde en su sitio. Notas: • Alinee las flechas de las guías del cartucho de tóner con las flechas de la impresora. • Asegúrese de encajar bien el cartucho.
Página 287
Eliminación de atascos Cierre la puerta del alimentador multiuso y la cubierta frontal. En el panel de control de la impresora, toque Terminado para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [x]-páginas atascadas, abrir la puerta posterior superior. [202] PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
Página 288
Eliminación de atascos Baje la puerta posterior. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel.
Página 289
Eliminación de atascos Cierre la puerta posterior. En el panel de control de la impresora, toque Terminado para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [x]-páginas atascadas, abrir la puerta posterior superior e inferior. [231–234] PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla.
Página 290
Eliminación de atascos Baje la puerta posterior. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel.
Página 291
Eliminación de atascos Cierre la puerta posterior.
Página 292
Eliminación de atascos Abra la puerta trasera del área del dúplex y empuje la parte posterior de la bandeja estándar. Presione hacia abajo la solapa dúplex posterior, sujete las páginas atascadas firmemente y tire de ellas con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel.
Página 293
Eliminación de atascos Inserte la bandeja estándar. En el panel de control de la impresora, toque Terminado para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [x] páginas atascadas, eliminar atasco en bandeja estándar. [203] Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel.
Página 294
Eliminación de atascos En el panel de control de la impresora, toque Terminado para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [x]-páginas atascadas, retirar la bandeja 1 para limpiar el dúplex. [235–239] Extraiga la bandeja completamente. Nota: Levante ligeramente la bandeja y extráigala. Empuje hacia abajo la solapa dúplex frontal, sujete las páginas atascadas firmemente y tire de ellas con cuidado hacia la derecha para sacarlas de la impresora.
Página 295
Eliminación de atascos Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, toque Terminado para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [x]-páginas atascadas, abrir bandeja [x]. [24x] Compruebe la bandeja que indica la pantalla de la impresora y extráigala. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
Página 296
Eliminación de atascos Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, toque Terminado para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [x]-páginas atascadas, vaciar alimentador manual. [250] En el alimentador multiuso, sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel.
Página 297
Eliminación de atascos Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Vuelva a cargar el papel en el alimentador multiuso. Deslice la guía del papel hasta que roce ligeramente el borde de la hoja. En el panel de control de la impresora, toque Terminado para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Página 298
Eliminación de atascos Cierre la puerta posterior del buzón. Si el atasco está en la bandeja del buzón, sujete firmemente el papel atascado y sáquelo con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel.
Página 299
Eliminación de atascos En el panel de control de la impresora, toque Terminado para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Página 300
Eliminación de atascos [28y.xx] [x] páginas atascadas, abrir la cubierta superior del alimentador automático. Extraiga todos los documentos originales de la bandeja del ADF. Nota: El mensaje se elimina cuando las páginas se extraen de la bandeja del ADF. Abra la cubierta del alimentador automático. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
Página 301
Eliminación de atascos Cierre la cubierta inferior del ADF. Alise los bordes de los documentos originales, cárguelos en el alimentador automático de documentos y ajuste la guía del papel. En el panel de control de la impresora, toque Terminado para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir puerta posterior de grapadora.
Página 302
Eliminación de atascos Cierre la puerta de la grapadora. En el panel de control de la impresora, toque Terminado para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir puerta de grapadora. [455–457] Dejar papel en salida. En la bandeja de salida de la grapadora, sujete firmemente las páginas atascadas por los lados y tire de ellas con cuidado.
Página 303
Eliminación de atascos Abra las puertas exteriores e interiores de la grapadora. Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y extráigalo de la impresora.
Página 304
Eliminación de atascos Utilice la lengüeta metálica para levantar la protección de grapas y extraiga las grapas sueltas que queden. Presione la protección de grapas hasta que encaje en su lugar.
Página 305
Eliminación de atascos Deslice las grapas hacia el soporte de metal. Nota: Si las grapas están en la parte posterior del cartucho, agítelo hacia abajo para que las grapas se acerquen al soporte de metal. Advertencia—Posibles daños: No golpee el cartucho contra una superficie rígida, ya que podría dañarse. Empuje con firmeza el soporte del cartucho para introducirlo en la unidad grapadora hasta que encaje en su lugar.
Página 306
Solución de problemas Solución de problemas Descripción de los mensajes de la impresora [88.xy] Cartucho bajo Puede que tenga que realizar un pedido de un cartucho de tóner de repuesto. Si es necesario, pulse Continuar en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [88.xy] Cartucho casi agotado Si es necesario, pulse Continuar en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Página 307
Solución de problemas Cambiar [origen de papel] a [tamaño de papel] cargar [orientación] Realice alguna de estas acciones: • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja o alimentador, especifique el tamaño y el tipo de papel en el menú...
Página 308
Solución de problemas Cierre la cubierta de la superficie y cargue los originales si se reinicia el trabajo [2yy.xx] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Pulse Digitalizar desde ADF para continuar digitalizando desde el ADF inmediatamente después del último trabajo de digitalización realizado correctamente.
Página 309
Solución de problemas • Cancele el trabajo de impresión actual. [62] Disco lleno Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con el procesamiento. •...
Página 310
Solución de problemas Memoria de fax llena En el panel de control de la impresora, toque Continuar para borrar el mensaje. Partición de fax no operativa. Póngase en contacto con el administrador del sistema. Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
Página 311
Solución de problemas Unidad de imagen muy baja, [x] páginas restantes aproximadas [84.xy] Puede que tenga que sustituir la unidad de imagen muy pronto. Para obtener más información consulte la sección “Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario. Si es necesario, pulse Continuar en el panel de control de la impresora para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Página 312
Solución de problemas Introducir cartucho de grapas Realice al menos una de las siguientes acciones: • Introduzca un nuevo cartucho de grapas. • Toque Continuar para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar un clasificador grapador. Introducir bandeja [x] Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
Página 313
Solución de problemas Instalar bandeja [x] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Instale la bandeja especificada: Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Instale la bandeja especificada. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Vuelva a encender la impresora.
Página 314
Solución de problemas Cargar [origen del papel] con [cadena personalizada] [orientación de papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño. • Para usar la bandeja con papel adecuado del mismo tipo y tamaño, pulse Papel cargado, continuar en el panel de control de la impresora.
Página 315
Solución de problemas Cargar el alimentador manual con [cadena personalizada] [orientación del papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue el alimentador con el tipo y tamaño de papel correctos. • En el panel de control de la impresora, pulse Pedir confirmación de cada página, papel cargado o No solicitar, papel cargado para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Página 316
Si es necesario, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. [80.xy] Kit de mantenimiento casi agotado Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y, a continuación, informe del mensaje.
Página 317
Nota: El tipo de consumible puede ser un cartucho de tóner o la unidad de imagen. La impresora ha detectado un consumible o una pieza instalada en la impresora que no es de Lexmark. La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen.
Página 318
En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Para obtener más información, visite http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Volver a conectar la bandeja de salida [x] Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
Página 319
Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Extraiga la bandeja indicada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en http://support.lexmark.com o con su representante de servicios. • En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje e imprimir sin usar la bandeja especificada.
Página 320
Solución de problemas [31.xy] Reinstalar unidad de imagen que falta o no responde Realice al menos una de las acciones siguientes: • Compruebe si falta la unidad de imagen. Si falta, instálela. Para obtener información sobre la instalación de la unidad de imagen, consulte la sección “Sustitución de consumibles”...
Página 321
Nota: Si no tiene un cartucho de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. [42.xy] Sustituir el cartucho, la región de la impresora no coincide Instale un cartucho de impresión que coincida con el número de la región de la impresora. x indica el valor de la región de la impresora.
Página 322
Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. Volver a colocar orig atasc si reinicia trab Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
Página 323
Guía del usuario. Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. Reemplazar cepillo Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
Página 324
Solución de problemas ¿Restaurar trabajos en espera? Realice al menos una de las acciones siguientes: • Pulse Restaurar en el panel de control de la impresora para restaurar todos los trabajos retenidos almacenados en el disco duro de la impresora. •...
Página 325
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. • Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y, a continuación, informe del mensaje.
Página 326
Solución de problemas Consumibles necesarios para completar el trabajo Realice una de las siguientes acciones: • Instale el consumible que falta para completar el trabajo. • Cancele el trabajo actual. [58] Demasiadas bandejas de salida instaladas Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Extraiga las bandejas adicionales.
Página 327
Solución de problemas Tamaño del papel de bandeja [x] no admitido Sustitúyalo por uno con un tamaño admitido. Flash sin formato detectada [53] Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para detener la operación de desfragmentación y continuar con la impresión.
Página 328
Solución de problemas Solución de problemas con la impresora • “Problemas básicos de la impresora” en la página 328 • “Problemas de hardware y de opciones internas” en la página 330 • “Problemas de alimentación del papel” en la página 333 Problemas básicos de la impresora La impresora no responde Acción...
Página 329
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Encienda o restablezca Vaya al paso 7. el interruptor. Asegúrese de que la toma de corriente no se desconecta mediante ningún tipo de interruptor. ¿La toma de corriente se desconecta mediante algún tipo de interruptor? Paso 7 Conecte el cable de Vaya al paso 8.
Página 330
Solución de problemas La pantalla de la impresora está en blanco Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Pulse el botón de suspensión en el panel de control de la impresora. ¿Aparece el mensaje Lista en el panel de control de la impresora? Paso 2 El problema se ha Apague la impresora y, a...
Página 331
Solución de problemas El servidor de impresión interno no funciona correctamente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Compruebe si la impresora admite el Vuelva a instalar el servidor de impresión interno. servidor de impresión Desinstale y vuelva a instalar el servidor de impresión interno. Para interno.
Página 332
Solución de problemas Problemas de bandeja Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: • Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos. •...
Página 333
Solución de problemas La tarjeta de interfaz paralelo/USB no funciona correctamente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Compruebe si tiene un USB o una tarjeta de Asegúrese de que el USB o la tarjeta de interfaz paralelo están instalados. interfaz paralelo Instale el USB o la tarjeta de interfaz paralelo.
Página 334
Solución de problemas El papel se atasca frecuentemente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. •...
Página 335
Solución de problemas Solución de problemas de impresión Problemas de impresión Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se imprimen Nota: los trabajos de impresión Confidencial, Verificar, Reservar y Repetir se pueden eliminar si la impresora necesita más memoria para procesar trabajos retenidos adicionales. Acción Sí...
Página 336
Solución de problemas El sobre se cierra al imprimir Acción Sí Póngase en contacto con El problema se ha Utilice sobres que se hayan almacenado en un entorno seco. atención al cliente. solucionado. Nota: Imprimir en sobres con un alto nivel de humedad puede sellar las solapas.
Página 337
Solución de problemas Se imprimen caracteres incorrectos Acción Sí Paso 1 Desactive el modo Vaya al paso 2. Rastreo hexadecimal. Asegúrese de que la impresora no está en modo Rastreo hexadecimal. Nota: Si aparece Hex. preparado en la pantalla de la impresora, apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para desactivar el modo Rastreo hexadecimal.
Página 338
Solución de problemas Los trabajos grandes no se clasifican Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el menú Acabado del panel de control de la impresora, defina Clasificar como (1,2,3) (1,2,3). Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿El trabajo se ha impreso y clasificado correctamente? Paso 2 El problema se ha...
Página 339
Solución de problemas • La velocidad de la impresora se puede ver reducida al imprimir durante largos periodos de tiempo o al imprimir a temperaturas elevadas. Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Asegúrese de que el tamaño del papel cargado en la bandeja coincida con el tipo de fusor.
Página 340
“Instalación del software de la impresora” en la página Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Los trabajos se imprimen? El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Acción...
Página 341
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Vaya al paso 4. solucionado. Elimine los trabajos retenidos almacenados en la memoria de la impresora. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Se ha impreso el trabajo? Paso 4 El problema se ha Vaya al paso 5.
Página 342
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. atención al cliente. En el panel de control de la impresora, defina el tipo y tamaño del papel, en el menú Papel, para que coincidan con el papel cargado en las bandejas que se van a enlazar.
Página 343
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Imprima una lista de muestra de fuentes para comprobar que la impresora admita las fuentes que está utilizando. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Informes >Imprimir fuentes Pulse Fuentes PCL o Fuentes PostScript.
Página 344
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones siguientes: En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. •...
Página 345
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. atención al cliente. Sustituya el fusor. Para obtener más información sobre la instalación de un fusor, consulte la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto.
Página 346
Solución de problemas Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe que el programa de software utilice un modelo de relleno correcto. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 347
Solución de problemas Márgenes incorrectos en las impresiones A B C D A B C D A B C D Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado.
Página 348
Solución de problemas Curvatura del papel Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Ajuste las guías de anchura y longitud. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. ¿Están colocadas correctamente las guías de anchura y longitud? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 349
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que no queden restos de material de embalaje en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Asegúrese de que el material de embalaje se haya extraído correcta- mente de la unidad de imagen.
Página 350
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Vuelva a instalar la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 351
Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. http://support.lexmark .com o con su represen- ¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión? tante de servicios. La impresión es demasiado oscura Acción...
Página 352
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones siguientes: En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo, la textura y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la •...
Página 353
Solución de problemas La impresión es demasiado clara Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, aumente la intensidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 354
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Agite firmemente la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 355
Solución de problemas Imágenes borrosas en las impresiones Leading edge A B C D A B C D A B C D A B C D Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Cargue en la bandeja papel de tipo y peso Cargue en la bandeja papel de tipo y peso correctos.
Página 356
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención. solucionado. Compruebe si la impresión se efectúa en el papel que admite la impresora. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue estando sesgada la impresión? Líneas horizontales a trazos en las impresiones ABCDE ABCDE...
Página 357
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención. solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Aparecen líneas horizontales a trazos en las impresiones? Líneas verticales a trazos en las impresiones Leading edge ABCDE ABCDE...
Página 358
Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención solucionado. Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. http://support.lexmark .com o con su represen- ¿Aparecen líneas verticales a trazos en las impresiones? tante de servicios.
Página 359
Solución de problemas El tóner se difumina Leading edge Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Especifique el tipo y el peso del papel en los En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el tipo y valores de la impresora el peso del papel.
Página 360
Solución de problemas Densidad de impresión desigual Acción Sí Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención. solucionado. ¿Es desigual la densidad de impresión? Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción...
Página 361
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de imagen. Agite firmemente la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 362
Solución de problemas Copias parciales de documentos o fotografías Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Coloque el documento o fotografía hacia abajo en Compruebe la colocación del documento o la fotografía. la esquina superior Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado boca abajo izquierda del cristal del sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
Página 363
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. Coloque el documento o fotografía hacia abajo en Compruebe la colocación del documento o fotografía. la esquina superior Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado boca abajo izquierda del cristal del sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
Página 364
Solución de problemas La unidad de escáner no cierra Acción Sí Compruebe que no haya obstrucciones entre la unidad de escáner y la El problema se ha Póngase en contacto con impresora. solucionado. atención al cliente. Levante la unidad del escáner. Retire cualquier obstrucción que impida cerrar la unidad de escáner.
Página 365
Solución de problemas No se pueden enviar ni recibir faxes Acción Sí Paso 1 Elimine el mensaje de Vaya al paso 2. error o de estado. Compruebe si hay algún mensaje de error o de estado en la pantalla. ¿Aparece un mensaje de error o de estado en la pantalla? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 366
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. Conecte la impresora a un servicio de teléfono Compruebe que la impresora esté conectada a un servicio de teléfono analógico o al conector analógico o al conector digital correcto. digital correcto.
Página 367
Solución de problemas Acción Sí Paso 9 El problema se ha Vaya al paso 10. solucionado. Desactive temporalmente las llamadas en espera. Póngase en contacto con su compañía de telefonía para obtener la secuencia de teclado para la desactivación temporal de llamadas en espera. Pruebe a enviar o recibir un fax.
Página 368
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. atención al cliente. Configure correctamente el número de método abreviado. • Asegúrese de que el número de método abreviado se haya programado para el número que desea marcar. •...
Página 369
Solución de problemas Acción Sí El problema se ha Póngase en contacto con En la pantalla de inicio, navegue hasta: solucionado. atención al cliente. >Valores >Valores generales >Ejecutar configuración inicial >Sí >Enviar Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Se muestra la pantalla “Seleccione su idioma”...
Página 370
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Reduzca la velocidad de transmisión del fax entrante. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 371
Solución de problemas No se puede digitalizar desde un ordenador Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 3. Vaya al paso 2. Antes de digitalizar un trabajo, asegúrese de que la impresora esté encendida y de que se muestre Lista en la pantalla. ¿Se muestra Lista antes de digitalizarse el trabajo? Paso 2 Borre el mensaje de...
Página 372
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. Consulte “Limpieza del cristal del escáner” en la Limpie el cristal del escáner y el del alimentador automático de documentos página 256. con un paño limpio y humedecido con agua que no suelte pelusa. ¿Está...
Página 373
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Cierre el archivo que Vaya al paso 4. está digitalizando. Comprobar si el documento o foto que se desea digitalizar está abierto en otra aplicación o lo está utilizando otro usuario. ¿El documento que se desea digitalizar está abierto en otra aplicación o lo ha abierto otro usuario? Paso 4 Póngase en contacto con...
Página 374
Solución de problemas El escáner no responde Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la impresora. Compruebe que la impresora está encendida. ¿La impresora está encendida? Paso 2 Vaya al paso 3. Conecte el cable de la impresora correcta- Compruebe si el cable de la impresora está...
Página 375
Solución de problemas Solución de problemas de aplicaciones de la pantalla de inicio Se ha producido un error en la aplicación Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Póngase en contacto con atención al cliente. Compruebe el registro del sistema para obtener detalles relevantes. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Página 376
El número de serie también aparece en la página de valores del menú. Lexmark dispone de varias vías para solucionar sus problemas de impresión. Visite el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione una de las opciones siguientes:...
Página 377
Aviso sobre la edición Junio de 2013 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O...
Página 378
Avisos PCL® es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. PCL es la designación de Hewlett-Packard Company para un conjunto de comandos (lenguaje) de impresora y de funciones incluidos en sus impresoras. Esta impresora ha sido diseñada para ser compatible con el lenguaje PCL. Esto significa que la impresora reconoce los comandos del lenguaje PCL utilizados en diferentes aplicaciones y que la impresora emula las funciones correspondientes a estos comandos.
Página 379
El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para conocer el número de teléfono de la oficina local de ventas.
Página 380
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
Página 381
Avisos Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR capítulo I, subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está certificada como un producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1.
Página 382
Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media. Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión.
Página 383
El fabricante de este producto es: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550, EE. UU. El representante autorizado es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest, HUNGRÍA.
Página 384
El cumplimiento de los requisitos se indica mediante la marca de la CE. El fabricante de este producto es: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550, EE. UU. El representante autorizado es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest, HUNGRÍA.
Página 385
El funcionamiento está permitido en todos los países de la UE y la EFTA, pero está únicamente destinado a su uso en interiores. El fabricante de este producto es: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550, EE. UU. El representante autorizado es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest, HUNGRÍA.
Página 386
Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE. Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Página 387
Avisos The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for Algorithms for Internet Key Exchange version 1 (IKEv1) implemented in the product or service.
Página 389
Índice alfabético aparecen imágenes comprimidas en puerta posterior 287 defectos repetitivos en las las impresiones 344 atascos, evitar 97 impresiones 354 aplicaciones atención al cliente densidad de impresión descripción 22 contacto 376 desigual 360 pantalla de inicio 22 avanzadas, opciones espacios en blanco horizontales en AppleTalk, menú...
Página 390
Índice alfabético caras (a doble cara) Cerrar la cubierta de la superficie y configuración de alertas de correo copia, opciones 120 cargar los originales si se reinicia el electrónico 274 carga trabajo [2yy.xx] 308 configuración de fax 2100 hojas, bandeja 77 Cerrar la puerta posterior 308 conexión de línea telefónica alimentador multiuso 84...
Página 391
246 documentos 110 panel de control de la uso de originales de Lexmark 260 usar el cristal del escáner 111 impresora 124 Consumibles necesarios para varias páginas en una única...
Página 392
Índice alfabético digital, servicio telefónico directorio, lista modificar los valores de impresión configurar fax 140 imprimir 108 confidencial 108 digitalización disco duro de la impresora, problemas al acceder 375 copia rápida 110 codificación 253 valores de red 274 desde una unidad flash 162 disco duro de la impresora, valores del administrador 274 en un equipo 161...
Página 393
Índice alfabético crear métodos abreviados con el exportación de una configuración fecha y hora, fax panel de control de la con Embedded Web Server 27 configurar 148 impresora 151 EXT, puerto 52 filtro DSL 137 enviar un fax a una hora exterior de la impresora firmware, tarjeta de 28 programada 150...
Página 394
Índice alfabético Imagen, menú 244 el trabajo de impresión tarda más [31.xy] Reinstalar unidad de imagen, unidad de lo esperado 340 imagen que falta o no solicitar 262 el vínculo de bandejas no responde 320 importación de una configuración funciona 341 [32.xy] Sustituir unidad de imagen con Embedded Web Server 27 error de lectura de la unidad...
Página 395
[orientación] 306 cartucho 307 [tipo de consumible] de una marca Cambiar [origen de papel] a Comprobar conexión de la distinta a Lexmark, consulte la [tamaño de papel] cargar bandeja [x] 307 Guía del usuario [33.xy] 317 [orientación] 307 Concentrador USB no compatible, [x] páginas atascadas, abrir la...
Página 396
Índice alfabético Formato de destino del servidor Se ha detectado una unidad flash inicio, pantalla de fax no configurado. Póngase sin formatear [53] 327 mostrar iconos 21 en contacto con el administrador Servidor Weblink no configurado. ocultar iconos 21 del sistema. 310 Póngase en contacto con el personalizar 21 Insertar cartucho de grapas 312...
Página 397
Índice alfabético memoria, tarjeta 28 Tarjeta de red 182 instalar 32 TCP/IP 182 La impresora ha tenido que mensaje Textura del papel 170 reiniciarse. Puede que el último opciones de correo Tipos personalizados 175 trabajo esté incompleto. 318 electrónico 128 Unidad flash 228 limpieza Menú...
Página 398
46 página, configuración Para [tipo de consumible] que no instalar el disco duro de la opciones de correo sea de Lexmark, consulte la Guía del impresora 41 electrónico 129 usuario [33.xy] 317 instalar la bandeja de 550 opciones de digitalización 164 Paralelo [x], menú...
Página 399
250 confidencial 108 impresiones 356 embalaje Lexmark 250 seguridad, información 7, 8 líneas verticales a trazos 357 productos de Lexmark 250 seguridad, página web manchas de tóner en las Recuento de trabajos, menú 237 dónde encontrar 254 impresiones 359 Red [x], menú...
Página 400
Índice alfabético problemas con la bandeja 332 trabajo impreso en el papel TCP/IP, menú 182 Puerto de soluciones interno 331 incorrecto 337 telecomunicación, avisos 383 servidor de impresión interno 331 solución de problemas, pantalla telefónico, divisor 139 USB/tarjeta de interfaz la pantalla de la impresora está...
Página 401
Índice alfabético uso de un número de método Volver a colocar el original atascado abreviado y la última página digitalizada si se Digitalización a una dirección reinicia el trabajo. 322 FTP 159 Volver a colocar originales uso del modo Hibernación 248 atascados si reinicia el trabajo.