Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

The Bathlift people
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
GUIDE D'UTILISATION
AQUAJOY SAVER
AQUAJOY JUNIOR SAVER
SUITABLE FOR ADULTS & CHILDREN
IDEAL PARA ADULTOS y niños
POUR ADULTES ET ENFANTS
First point of contact is always as follows unless supplied
by a Local Dealer.
El primer punto de contacto es el siguiente a menos que sea
proporcionado por un distribuidor local.
Communiquez d'abord avec cette société sauf si vous avez acquis
ce produit d'un distributeur local
99 Seaview Blvd.
Port Washington, N.Y. 11050
Version 5
1
www.drivemedical.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Drive AQUAJOY SAVER

  • Página 1 The Bathlift people OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GUIDE D’UTILISATION AQUAJOY SAVER AQUAJOY JUNIOR SAVER SUITABLE FOR ADULTS & CHILDREN IDEAL PARA ADULTOS y niños POUR ADULTES ET ENFANTS First point of contact is always as follows unless supplied by a Local Dealer.
  • Página 2 QUICK CHECK LIST CHARGING YOUR HANDCONTROL Before you first use your Bathlift, please charge your battery handcontrol for 12 hours. Please continue to charge your battery hand control after every bath or for at least 12 hours per week. You cannot overcharge your battery hand control. If the battery hand control indicator light flashes red it means you do not have sufficient charge to use your Bathlift.
  • Página 3: Safety Precautions

     If you are unable to take a bath on your own, use the bathlift only under supervision.  The Aquajoy Saver must only be used to assist one person getting in and out of the bath at a time, do not use it for any other means.
  • Página 4: Standard Components

     Hand Control – Please place this on charge for 12 hours before using your Aquajoy Saver Bathlift for the first time. Connect the hand control to the battery charger and plug the charger into a mains power supply - OUTSIDE THE BATHROOM and allow the battery to charge for a minimum of 12 hours.
  • Página 5 How to install your AquaJoy SAVER Bathlift Base Section The Aquajoy Saver can be easily installed in two sections: Seat Section  Seat section including actuator  Base section Fig 1 How to install your Aquajoy Saver Bathlift  Please ensure your bath is clean and dry before installing your bathlift.
  • Página 6 PLEASE PAY SPECIAL ATTENTION TO THE FOLLOWING: PLEASE ENSURE THAT BOTH THE ACTUATOR LATCH AND THE ACTUATOR BRACKET ARE FULLY ENGAGED BEFORE OPERATION AND THE PIN IS SECURELY IN PLACE ON THE LOWER BRACKET. Top Latch Closed: Bottom Bracket Also ensure that Push to close and Closed: Close and Push the pin is...
  • Página 7 How to bathe with your Aquajoy Saver  After installing your bathlift and connecting the hand control, simply press and hold the UP button to raise the seat (Fig 10).  Raise the seat until it is level with the top of the bath, then take your finger off the UP button.
  • Página 8 How to remove your AquaJoy SAVER Bathlift  Empty the water from the bath.  Press and hold the Down button to lower the bathlift to its lowest position (Fig  DISCONNECT THE HAND CONTROL!  Fold the side flaps onto the seat (Fig ...
  • Página 9 How to charge your Aquajoy Saver Hand Control  For safety reasons, please ensure that you do not charge your battery hand control in your bathroom.  Connect the battery hand control cable to the charger cable by matching connections together.
  • Página 10 How to clean your Bathlift  We recommend that you clean your bathlift on a regular basis.  The bathlift can be cleaned with any normal nonabrasive household cleaners which are used on your bath.  If your bathlift has covers, we recommend that you wash your bathlift covers in a washing machine up to a maximum temperature of 60 degrees.
  • Página 11 ROUTINE CHECK LIST TO CHECK THAT THE FOLLOWING PARTS ARE IN GOOD WORKING ORDER, PLEASE FOLLOW THE PROCEDURES BELOW:- BATTERY Attach your battery hand control to your bathlift, press the Up button, the bathlift should go up. Press the Down button and the bathlift should go down. When you are pressing either button, if the indicator light flashes red on the hand control, you need to recharge your battery hand control.
  • Página 12 To clean the bathlift, simply use a normal household cleaner and a damp cloth. The AQUAJOY SAVER BATHLIFT can be used with or without covers. The standard covermats can be easily removed and washed in your washing machine up to a maximum temperature of 140°F.
  • Página 13 Can I / How do I wash my covermats? The AQUAJOY SAVER / JUNIOR SAVER can be used with or without covers. The standard covermats can be easily removed and washed in your washing machine up to a maximum temperature of 140°F. We recommend that you wash your cover mats after every two to three baths if possible to avoid any dirt or residue building up.
  • Página 14 Technical Data Specifications for AQUAJOY SAVER Max.user weight: 160kg (24st/330lbs) Total weight: 10.98kg (24.2 lbs) Seat section only: 4.80kg (10.2 lbs) Base section only: 3.06kg (6.7 lbs) Actuator: 3.12 kg (6.9 lbs) Seat height (Min/Max): 7.8cm/46.5cm (3.1 – 18.3 inches) Actuator power input: 13.2V : 1300mAh...
  • Página 15 Symbols used on labels and instructions Resistance of a product Recyclable Storage temperature range to a spray jet Sealed against the Dispose correctly Read instructions carefully effects of shower Caution 13.2V DC Direct current Battery state indicator...
  • Página 16 How to remove the Actuator from your SAVER Bathlift – (Only to be carried out by trained AquaJoy personnel): In the unlikely event that you have to remove your actuator this can be done by separating the SAVER into three sections. PLEASE NOTE: ONLY REMOVE THE ACTUATOR IF YOU WOULD LIKE TO INSTALL AND REMOVE THE BATHLIFT IN 3 SECTIONS AND IF YOU HAVE BEEN TRAINED BY AQUAJOY BATHLIFTS LTD ON HOW TO DO THIS)
  • Página 17 How to re-attach the Actuator to the SAVER Bathlift:  Ensure the actuator latch at the back of the seat is open (Fig 10)  Place the bottom end of the actuator in the locator hole on the bottom of the bathlift frame (Fig 11) ...
  • Página 18 ACCESSORIES AquaJoy SAVER Full Cover (BL205) The Full Cover provides extra comfort Swivel and Slide Unit (BL105) The Aquajoy Swivel and Slide transfer disk will help you to get on and off your bathlift easily and safely. It is ideal for people who have difficulties shuffling into the centre of the bathlift and allows them to slide and turn into the correct position to bathe.
  • Página 19 FITTING OF ACCESSORIES TO FIT & REMOVE THE COVERS If you have covermats for your Bathlift, please fit them before you bathe. To fit the one piece seatbase and backrest cover stretch the two plastic corners (on the reverse of your cover) over the two corners of your Bathlift backrest - just as you would with a fitted bed sheet then slip the two sideflaps of the seat into either side of the seat cover.
  • Página 20 TO FIT & REMOVE THE HEADREST The Headrest provides extra support and comfort while bathing (see diagram). Place the headrest prongs into the two holes on top of the bathlift backrest. To remove, simply lift upwards and the headrest will release. TO FIT &...
  • Página 21 TO FIT & REMOVE THE WING SUPPORTS ON THE BACKREST Simply locate the guides on the wings into the location points on either side of the backrest. Simply lift upwards from the location points and the wing supports will release. TO FIT THE CHEST &...
  • Página 22 LIMITED WARRANTY Drive guarantees this product for three years on the frame, actuator and charger and 1 year on the battery hand control and accessories from date of purchase. The guarantee is given against defects in material and workmanship. The guarantee is not valid in the case of fair wear and tear, willful damage, common neglect, misuse or unauthorized alteration or repair by unqualified persons.
  • Página 23: Lista De Revisión Rápida

    LISTA DE REVISIÓN RÁPIDA CARGANDO SU CONTROL MANUAL Antes de usar su silla elevadora para bañera, asegúrese de haber cargado la batería de su control manual por 12 horas. Por favor continúe cargando la batería de su control manual después de cada baño o al menos por 12 horas por semana. No puede sobrecargar de más la batería de su control manual.
  • Página 24: Precauciones De Seguridad

    El AQUAJOY SAVER viene con una garantía total de tres años sobre el armazón y el cargador y 1 año de garantía en la batería del control manual y los accesorios. El producto se ha sometido a pruebas y resiste al menos hasta 10,000 ciclos si se usa y mantiene correctamente en el medio ambiente para el cual ha sido diseñado.
  • Página 25: Componentes Habituales

     Control manual - Por favor, cárguelo por 12 horas antes de usar su silla elevadora para bañera Aquajoy Saver por primera vez. Conecte el control manual al cargador de la batería y conecte el cargador a una toma de energía - AFUERA DEL BAÑO y permita que la batería se cargue como mínimo por 12 horas.
  • Página 26: Cómo Instalar Su Silla Elevadora Aquajoy Saver

    Cómo instalar su silla elevadora AquaJoy SAVER El Aquajoy Saver puede instalarse fácilmente en dos secciones: Sección de la silla Sección de la  La sección de la silla incluyendo el actuador base  La sección de la base Fig 1 Cómo instalar su silla elevadora Aquajoy Saver...
  • Página 27 POR FAVOR, PONGA ATENCIÓN ESPECIAL A LO SIGUIENTE: ASEGÚRESE POR FAVOR TANTO EL PESTILLO Y LA MÉNSULA DEL ACTUADOR ESTÉN TOTALMENTE ENGRANADOS ANTES DE SU FUNCIONAMIENTO Y QUE LA CLAVIJA ESTE ASEGURADA DE MANERA SEGURA EN LA PARTE INFERIOR DE LA MÉNSULA. Asegúrese además Ménsula inferior cerrada: Pestillo superior...
  • Página 28 Cómo bañarse con su Aquajoy Saver  Después de instalar su silla elevadora para bañera y conectar el control manual, simplemente presione el botón UP (arriba) para levantar la silla (Fig. 10).  Levante la silla hasta que esté nivelada con la parte superior de la bañera, luego retire su dedo del botón UP (arriba).
  • Página 29: Cómo Quitar Su Silla Elevadora Aquajoy Saver

    Cómo quitar su silla elevadora AquaJoy SAVER  Vacíe el agua de la bañera.  Presione y mantenga presionado el botón DOWN (abajo) para bajar la silla elevadora a su posición más baja (Fig  DESCONECTE EL CONTROL MANUAL!  Doble las alas laterales sobre la silla (Fig ...
  • Página 30: Cómo Cargar El Control Manual De Su Aquajoy Saver

    Cómo cargar el control manual de su Aquajoy Saver  Por razones de seguridad, asegúrese de no cargar las baterías de su control manual dentro de su baño.  Conecte el cable de la batería del control manual al cable del cargador igualando y conectando las conexiones.
  • Página 31 Cómo limpiar su silla elevadora  Recomendamos que limpie su silla elevadora regularmente.  Puede limpiar su silla elevadora con un limpiador casero normal no corrosivo de los que usa en su baño.  Si su silla elevadora tiene cubiertas, le recomendamos que lave las cubiertas de su silla elevadora en una lavadora a una temperatura máxima de 60 grados.
  • Página 32 LISTA DE REVISIÓN DE RUTINA PARA REVISAR QUE LAS SIGUIENTES PARTES ESTÁN EN BUENAS CONDICIONES, SIGA POR FAVOR EL PROCEDIMIENTO DE ABAJO:- BATERÍA Fije su control manual de batería a su silla elevadora, presione el botón UP (arriba), la silla elevadora subirá.
  • Página 33 Para limpiar la silla elevadora, simplemente use un limpiador casero para uso normal y un paño húmedo. La SILLA ELEVADORA AQUAJOY SAVER puede usarse con o sin cubiertas. Las cubiertas estándar se pueden quitar y lavar fácilmente en su lavadora a una temperatura máxima de 140 Recomendamos que lave las cubiertas después de dos o tres baños si es posible para evitar la...
  • Página 34 CAMBIARA A ROJO CUANDO ESTE EN PROCESO DE CARGADO. ¿Puedo o cómo lavo mis cubiertas? El AQUAJOY SAVER / JUNIOR SAVER puede usarse con o sin cubiertas. Las cubiertas estándar se pueden quitar y lavar fácilmente en su lavadora a una temperatura máxima de 140 Recomendamos que lave las cubiertas después de dos o tres baños si es posible para evitar la...
  • Página 35 Límpielo como sea necesario y simplemente reemplace la batería de su control manual dentro de la esponja y vuelva a colocar los tornillos. Datos técnicos Especificaciones para el AQUAJOY SAVER Max. peso del usuario: 160kg (24st/330lbs) Peso total: 10.98kg (24.2 lbs)
  • Página 36 Protección interna: Sobre corriente Protección ambiental: IP66 Cargador de la batería Entrada CA: 100~240V: 60-50Hz Salida CD: 20V: DC250mA : 5.0VA Protección interna: Auto reposicionamiento térmico Protección ambiental: IP50 Equipo clase II de doble aislamiento Este producto es adecuado para transporte aéreo. Symbols used on labels and instructions SÍMBOLOS USADOS EN ETIQUETAS E INSTRUCCIONES Resistance of a product...
  • Página 37: Cómo Quitar El Actuador De Su Silla Elevadora Saver - (Para Realizarse Sólo Por Personal Capacitado De Aquajoy)

    Cómo quitar el actuador de su silla elevadora SAVER - (Para realizarse sólo por personal capacitado de AquaJoy): En el raro caso en que tenga que quitar el actuador, esto se puede hacer al separar el SAVER en tres secciones. NOTE POR FAVOR: SOLO QUITE EL ACTUADOR SI DESEA INSTALAR Y QUITAR LA SILLA ELEVADORA EN 3 SECCIONES Y SI HA SIDO CAPACITADO POR AQUAJOY BATHLIFTS LTD SOBRE COMO HACER ESTO)
  • Página 38: Cómo Volver A Colocar El Actuador A La Silla Elevadora

    Cómo volver a colocar el actuador a la silla elevadora SAVER:  Asegúrese de que el pestillo del actuador en la parte de atrás de la silla esté abierto (Fig  Coloque la parte de abajo del actuador en el hoyo de colocación que está en la parte de abajo del armazón de la silla elevadora (Fig 11) ...
  • Página 39 ACCESORIOS Cubierta completa del AquaJoy SAVER (BL205) La cubierta completa proporciona mayor comodidad Unidad giratoria y deslizante (BL105) El disco giratorio y deslizante de transferencia del Aquajoy le ayudará a subirse y bajarse de la silla elevadora con mayor facilidad y seguridad. Es ideal para personas que tienen dificultad para arrastrarse hacia el centro de la silla elevadora y les permite deslizarse y girar a la posición correcta para...
  • Página 40 EQUIPAMIENTO DE ACCESORIOS PARA PONER Y QUITAR LAS CUBIERTAS Si tiene cubiertas para su silla elevadora, póngalas antes de bañarse. Para colocar la cubierta de una sola pieza sobre la base y el respaldo de la silla, estire las dos esquinas de plástico (que están en la parte de atrás de la cubierta) sobre las dos esquinas del respaldo de su silla elevadora, de igual manera como coloca la sabana de abajo en su cama, luego deslice las dos alas laterales del asiento en cualquier lado de la cubierta para la silla.
  • Página 41 PARA PONER Y QUITAR EL REPOSACABEZAS El reposacabezas proporciona apoyo y comodidad adicional mientras se baña (ver el diagrama). Coloque los dientes del reposacabezas dentro de los dos hoyos en la parte superior del respaldo de la silla elevadora. Para quitarlo, simplemente levante hacia arriba y el reposacabezas saldrá.
  • Página 42 PARA PONER Y QUITAR LAS ALAS DE APOYO EN EL RESPALDO Simplemente coloque las guias sobre las alas dentro de los puntos de colocación en cualquiera de los lados del respaldo. Para quitarlas, simplemente levante hacia arriba en los puntos de colocación y saldrán las alas de apoyo.
  • Página 43: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Drive garantiza este producto por tres años en el armazón, el actuador y el cargador y 1 año en la batería del control manual y los accesorios a partir de la fecha de compra. La garantía se proporciona contra defectos en materiales y fabricación. Esta garantía no es válida en el caso de uso y desgaste justo, daño premeditado, negligencia común, mal uso o...
  • Página 44: Recharge De La Télécommande

    GUIDE ABRÉGÉ RECHARGE DE LA TÉLÉCOMMANDE Avant d’utiliser votre siège élévateur de bain, veuillez recharger votre télécommande pendant douze heures. Veuillez recharger votre télécommande après chaque utilisation, ou au moins douze heures par semaine. Vous ne pouvez pas surcharger votre télécommande.
  • Página 45 à la sécurité. Le siège élévateur de bain à pile léger AQUAJOY SAVER a été conçu pour vous procurer sécurité et confort pendant le bain. Le siège élévateur de bain AQUAJOY SAVER peut être utilisé à la maison, dans un environnement multi-usager et par des professionnels des soins de santé.
  • Página 46: Pièces Standard

     Une utilisation excessive d’huiles ou de sel de bain fait en sorte que vous devrez nettoyer le siège plus fréquemment. Pièces standard  1 x Siège AquaJoy Saver  1 x Base Aquajoy Saver  1 x Moteur (fixé à la section Siège) ...
  • Página 47 Installation du siège élévateur AquaJoy SAVER Le siège Aquajoy Saver s’installe facilement en Section siège (A) deux sections  La section siège qui comprend le moteur (A).  La section base (B). Ill. 1 Section base (B) Ill. 2 Ill. 3 ...
  • Página 48  Si votre baignoire est équipée de poignées de soutien, assurez-vous d’installer les déflecteurs de volets latéraux. Ils sont conçus pour empêcher les volets de se coincer dans les poignées de la baignoire. Placez simplement les déflecteurs par-dessus les poignées comme dans l’illustration ...
  • Página 49 Utilisation de votre siège élévateur Aquajoy Saver  Après avoir installé et branché votre siège et la télécommande, appuyez sur le bouton Haut (Up) et maintenez-le enfoncé pour faire monter le siège (Illustration 10).  Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que le siège soit à égalité avec le bord de la baignoire puis relâchez le bouton.
  • Página 50 Retrait du siège élévateur AquaJoy SAVER  Videz l’eau de la baignoire.  Maintenez le bouton Bas enfoncé jusqu’à ce que le siège soit à sa position la plus basse dans la baignoire (Ill.  DÉBRANCHEZ LA TÉLÉCOMMANDE À PILE! ...
  • Página 51 Recharger la télécommande Aquajoy Saver  Pour des raisons de sécurité, ne rechargez pas la télécommande à pile dans la salle de bain.  Branchez la télécommande au chargeur en reliant leurs connecteurs respectifs.  Branchez le chargeur à une prise murale.
  • Página 52 Comment nettoyer votre siège élévateur  Nous vous recommandons de nettoyer votre siège élévateur périodiquement.  Utilisez simplement un produit nettoyant domestique comme ceux que vous utilisez pour nettoyer la baignoire.  Les housses standard peuvent facilement être retirées et lavées à la machine à une température maximale de 60 °C (140 °F).
  • Página 53 VÉRIFICATIONS PÉRIODIQUES SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR VÉRIFIER QUE CES COMPOSANTES SONT EN BON ÉTAT TÉLÉCOMMANDE À PILE Fixez votre télécommande à pile au siège élévateur, appuyez sur le bouton Haut et le siège devrait se soulever. Appuyez sur le bouton Bas et il devrait descendre. Lorsque vous appuyez sur un de ces deux boutons, si le témoin rouge clignote, vous devez recharger votre télécommande à...
  • Página 54 Pour nettoyer le siège élévateur, utilisez simplement un produit nettoyant domestique et un chiffon humide. Le siège élévateur AQUAJOY SAVER peut être utilisé avec ou sans housses. Les housses standard peuvent facilement être retirées et lavées à la machine à une température maximale de 60 °C (140 °F).
  • Página 55 S’ILLUMINE PENDANT LA RECHARGE, TOUT COMME LE TÉMOIN ROUGE DU CHARGEUR. Comment puis-je nettoyer les housses ? Le siège élévateur AQUAJOY SAVER / JUNIOR SAVER peut être utilisé avec ou sans housses. Les housses standard peuvent facilement être retirées et lavées à la machine à une température maximale de 60 °C (140 °F).
  • Página 56: Données Techniques

    Nettoyez comme nécessaire et replacez simplement la télécommande dans le protecteur de mousse et reposez les vis. Données techniques Caractéristiques du AQUAJOY SAVER Charge maximale : 160 kg (24 st / 330 lb) Poids total : 10,98 kg (24,2 lb) Poids, section siège :...
  • Página 57 Symboles utilisés sur les étiquettes et dans les instructions Température Mise en garde : Résistance d’un IP X5 d’entreposage 13,2 VCC produit à la vaporisation Lisez ces instructions Recyclable Scellé, à l’épreuve de IP 66 avec soin la douche Mettre au rebut de Courant continu Indicateur de l’état manière appropriée...
  • Página 58  Tirez le loquet du moteur situé à l’arrière (Illustration 9) et soulevez-le suffisamment pour le dégager du support. Le moteur peut maintenant être retiré du siège. Ill. 8 Ill. 9 Comment réinstaller le moteur sur le siège SAVER  Assurez-vous que le loquet à l’arrière du siège est ouvert (Illustration 10).
  • Página 59 ACCESSOIRES Housse complète AquaJoy SAVER (BL205) La housse complète procure un confort supplémentaire. Disque de transfert (glissement et pivot) (BL105) Le disque de transfert AquaJoy facilite le transfert sécuritaire pour accéder ou quitter le siège élévateur. Il est idéal pour ceux qui ont de la difficulté...
  • Página 60: Installation Des Accessoires

    INSTALLATION DES ACCESSOIRES INSTALLATION ET RETRAIT DES HOUSSES Si vous utilisez des housses avec votre siège élévateur, installez-les avant la séance de bain. Pour installer la housse monopièce, placez les deux coins de la housse autour des coins du dossier comme vous le feriez pour un drap-contour, puis glissez les deux volets sous la housse. ASSUREZ-VOUS QUE LA HOUSSE EST BIEN AJUSTÉE AVANT DE PRENDRE LE BAIN ! Pour installer la housse de siège, placez la housse sur le siège et faites glisser les deux volets sous la housse, comme vous le feriez pour un drap-contour.
  • Página 61 INSTALLATION ET RETRAIT DE L’APPUIE-TÊTE L’appuie-tête fournit un support et un confort accru pendant le bain (voir illustration). Pour installer l’appuie-tête, insérez simplement les tiges dans les orifices prévus au haut du dossier. Faites le mouvement inverse pour le retirer. INSTALLATION ET RETRAIT DU POMMEAU Insérez la tige du pommeau dans les trous d’ajustement sur la base du siège.
  • Página 62 INSTALLATION ET RETRAIT DES VOLETS DORSAUX Placez les guides des volets dans les réceptacles prévus, sur les côtés du dossier. Tirez les volets vers le haut jusqu’à ce que les fixations se désengagent. INSTALLATION DES CEINTURES POUR LA TAILLE ET POUR LES JAMBES Le support de fixation de la ceinture de thorax doit être fixé...
  • Página 63: Garantie Limitee

    GARANTIE LIMITEE Drive garantit ce produit pour une durée de trois ans en ce qui concerne le cadre, le moteur et le chargeur. La télécommande à pile et les accessoires sont garantis un an à partir de la date d’achat.

Este manual también es adecuado para:

Aquajoy junior saver

Tabla de contenido