Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Compresores de Aire Industriales
Air Compressors of 1 & 2 Stages
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual, antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
de 1 a 2 Etapas
• COMP9503 • COMP9505
• COMP9510 • COMP9515

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urrea COMP9503

  • Página 1 Compresores de Aire Industriales de 1 a 2 Etapas Air Compressors of 1 & 2 Stages • COMP9503 • COMP9505 • COMP9510 • COMP9515 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual, antes de operar esta herramienta.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for compresores de aire...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD SEGURIDAD PERSONAL Estos COMPRESORES tienen características que Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el harán su trabajo más rápido y fácil. Seguridad, sentido común cuando maneje una herramien- comodidad y confiabilidad fueron previstos ta eléctrica.
  • Página 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    Desenchufe la clavija de la fuente de alimen- lesiones graves o la muerte. Los compresores tación y/o de la batería antes de efectuar de aire URREA no están diseñados, destinados cualquier ajuste, cambio de accesorios, o de o aprobados para respirar aire. No se debe usar almacenar las herramientas eléctricas.
  • Página 5: Características

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o INSTALACIÓN Y OPERACIÓN PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN. Uti- lice solamente piezas de manipulación de aire APLICACIONES adecuadas que sean aceptables para presiones Los compresores de aire estándar lubricados no inferiores a la presión máxima de trabajo de una y dos etapas son máquinas de simple...
  • Página 6: Recibo E Inspección

    Desde el o los múltiples, el aire pasa a través de tación principal está claramente identificada y los tubos del interenfriador, donde se elimina sea accesible. el calor de la compresión de primera etapa. En A menos que los componentes eléctricos de la el recorrido de succión del pistón de segunda unidad estén especialmente protegidos para su etapa, este aire enfriado entra al cilindro de se-...
  • Página 7: Montaje

    URREA no...
  • Página 8: Lubricación Del Compresor

    ADVERTENCIA: No haga funcionar el com- 4. Abra lentamente la válvula de servicio. presor sin lubricante o con un lubricante in- adecuado. URREA HERRAMIENTAS no se hace responsable en caso de fallas del compresor Típica válvula de ser- causadas por una lubricación inadecuada.
  • Página 9: Conexión Y Desconexión

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o NOTA: Ajuste el disyuntor automático sola- Siempre verifique que el compresor esté apa- mente cuando los ajustes sean absolutamente gado y desenchufado antes de llevar cualquier necesarios.
  • Página 10 6 meses / 1000 horas de uso VANO DE CORREA (t) • En los modelos lubricados a presión, reempla- DEFLEXIÓN ce el depurador de aceite y cambie el lubrican- te (si es necesario). O-RINGS DIRECCIÓN DE LA FUERZA APLICADA 12 meses / 2000 horas de uso ESCALA DE FUERZA DE •...
  • Página 11: Solucionador De Problemas: Compresor

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o otras cosas, condiciones operativas, ambienta- Válvulas del compresor rotas, carbonizadas, les y nivel de mantenimiento. sueltas o con filtraciones. Inspeccione las El efecto preciso de estos factores sobre la vida válvulas.
  • Página 12: El Compresor Tarda En Llegar A La Velocidad Deseada

    EL COMPRESOR TARDA EN LLEGAR A LA El descargador del interruptor de presión tiene VELOCIDAD DESEADA filtraciones o no funciona. Realinee el vástago Válvula piloto centrífuga desajustada o con fil- o reemplace. traciones. Reemplace la junta tórica de la vál- vula piloto.
  • Página 13: Las Luces Destellean O Se Atenúan Durante La Operación

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o Válvula del descargador hidráulico desajus- Deficiente regulación de la potencia (línea des- tada o defectuosa. Reemplace el conjunto de equilibrada). Comuníquese con la compañía válvula del descargador hidráulico.
  • Página 14: Aceite En La Descarga De Aire (Bom- Beo De Aceite)

    Acumulación de carbono sobre el o los pisto- LA VÁLVULA DE SEGURIDAD/DESCARGA nes. Limpie el o los pistones. Repare o reempla- SALTA ce según sea necesario. Entrada y/o filtro del tubo de descarga sucios Cilindros o pistones con arañazos, gastados o o atascados.
  • Página 15: Solucionador De Problemas: Drenaje Eléctrico

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o Residuos u otras obstrucciones bloqueando ESPECIFICACIONES TÉCNICAS el flujo de aceite. Inspeccione/limpie todos los COMP9503 conductos del aceite. VOLTAJE-FRECUENCIA (220 - 440) V ~ 60 Hz 300 L CAPACIDAD DEL TANQUE SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS;...
  • Página 16: General Safety Rules

    influence of drugs, alcohol or medication. A GENERAL SAFETY RULES moment of unattention while operating pow- Your PRODUCT’s NAME has many features that er tools may cause a serious personal injury. will make your job faster and easier. Safety, Dress properly. Do not wear loose clothing or performance and reliability have been given jewellery.
  • Página 17: Specific Safety Rules For Air Compressors

    DANGER ! INTAKE AIR. Can contain carbon monoxide or other contaminants. Will cause serious injury or death. URREA air compressors are not de- signed, intended or approved for breathing air. Compressed air should not be used for breath- ing air applications unless treated in accor- dance with all applicable codes and regula- tions.
  • Página 18: Installation & Operation

    APPLICATIONS the inlet valve. URREA’s standard one and two-stage lubri- The compression stroke of the second-stage cated air compressors are single-acting, air- piston compresses the air to the final discharge cooled machines.
  • Página 19 If temperatures are consistently below package warranty coverage. URREA bear no 4.4°C, consider installing an external crankcase responsibility for equipment installed on non- heater kit, especially if the compressor has dif- approved vibration isolation mounts or non- ficulty starting.
  • Página 20: Filling Procedures

    CAUTION: Unusual noise or vibration indi- CAUTION: Do not operate without lubri- cates a problem. Do not continue to operate cant or with inadequate lubricant. URREA is until you identify and correct the source of the not responsible for compressor failure caused problem.
  • Página 21: Pressure Switch Adjustment

    E N G L I S H • U se r’s m a nua l valve. For automatic start and stop control, 3. Replace cover, reconnect power supply and turn the knob on the auxiliary valve fully clock- start the compressor. wise to disable the auxiliary valve.
  • Página 22 3 months / 500 hrs of operation: • Change petroleum lubricant while crankcase is warm. • Drain compressor oil and clean oil sight glass. 6 months / 1000 hrs of operation: ANCHOR BOLTS • Replace oil filter and change lubricant (if nec- essary) on pressure lubricated modles.
  • Página 23: Troubleshooting: Air Compressor

    E N G L I S H • U se r’s m a nua l to predict; therefore, URREA recommends that or scratched). Excessive end gap or side clear- you schedule a certified tank inspection within ance. Install Ring/Gasket Step Saver Kit.
  • Página 24 Drive belts too tight or misaligned. Adjust Pressure switch differential too narrow. Adjust belts to proper tension and alignment. pressure switch to increase differential, if dif- Compressor valves leaky, broken, carbonized ferential adjustment provided. Install pressure or loose. Inspect valves. Clean or replace as re- switch with differential adjustment feature if quired.
  • Página 25 E N G L I S H • U se r’s m a nua l MOISTURE IN CRANKCASE OR MILKY AP- OIL IN DISCHARGE AIR (OIL PUMPING) PEARANCE IN PETROLEUM LUBRICANT OR Lubricant viscosity too low. Drain existing lu- RUSTING IN CYLINDERS bricant and refill with proper lubricant.
  • Página 26: Troubleshooting: Electric Draining

    OIL LEAKS TECHNICAL DATA Defective oil pressure gauge. Replace gauge. COMP9503 VOLTAGE-FREQUENCY (220 - 440) V ~ 60 Hz LOW OIL PRESSURE 300 L TANK CAPACITY Oil foaming in crankcase. Drain existing lu- VOLUME AT 90 PSI 22 CFM bricant, thoroughly clean crankcase, replace...
  • Página 27: Importante

    M a n u a l d e u s u a r i o / U s e r ’s m a n u a l DIAGRÁMAS DE CONEXIÓN ELECTRICAS • ELECTRICAL WIRING DIAGRAMS CABLEADO TRIFÁSICO • THREE-PHASE WIRING ARRANCADOR •...
  • Página 28: Garantía

    P O L I Z A D E G A R A N T Í A W A R R A N T P O L I C Y Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V.

Este manual también es adecuado para:

Comp9510Comp9515Comp9505

Tabla de contenido