Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Local building codes vary. Please consult with
your local officials for specific requirements.
Las normas de construcción locales pueden
variar. Póngase en contacto con los técnicos
locales para conocer los requisitos locales.
R1-99840 / 2011-08-04
R1-99840 / 2011-09-09 / Rev. 2012-02-21
TORONTO
TORONTO
Grey • Gris
Grey • Gris
Assembly instruction
Instrucciones de instalación
Mounting videos:
Vídeos de montaje:
www.dolleusa.com
Review these instructions completely before
beginning installation.
Questions - call customer service 855-DOLLE
US or 763-746-7830 - Monday - Friday 8:00-5:00
central. Metric tools required.
Revise estas instrucciones en su totalidad antes
de iniciar la instalación.
Si tiene alguna pregunta, llame al servicio al
cliente al 855-DOLLE desde los EE.UU o al 763-
746-7830 de lunes a viernes de 8:00 a 5:00, hora
central de los EE.UU. Se necesitan herramientas
métricas.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dolle TORONTO

  • Página 1 Local building codes vary. Please consult with Si tiene alguna pregunta, llame al servicio al your local officials for specific requirements. cliente al 855-DOLLE desde los EE.UU o al 763- 746-7830 de lunes a viernes de 8:00 a 5:00, hora Las normas de construcción locales pueden central de los EE.UU.
  • Página 2 Part list • Parte de la lista Components & Number of Each Component Componentes y Número de cada componente Please check that all items are included before assembly Verifique que todos los componentes estén incluidos antes de la entrega 3 1/2" 3 1/2"...
  • Página 3 IMPORTANTE: NO UTILICE PIEZAS DIFERENTES DE LAS SUMINISTRADAS CON EL PRODUCTO. LAS PIEZAS DE RECAMBIO ADQUIRIDAS POR SEPARADO DEBEN SER MÉTRICAS. EN CASO DE PÉRDIDA DE PIEZAS O DE PIEZAS DAÑADAS, PÓNGASE EN CONTACTO CON DOLLE USA INC. TOOLS REQUIRED...
  • Página 4 N No. of treads + landing N.º de peldaños + rellano “ inches pulgadas ° degres grados No. of treads + landing NOTE! Measures A and B are only indicative. To turn the staircase loosen the screws in the bottom column (1) - see figure <1> NOTA! Las medidas A y B son únicamente una orientación.
  • Página 5 min 7 1/16" [180mm] min 2" [51mm] max 9 1/16" [230mm] max 3 1/8" [80mm] min 21° max 23° “ inches pulgadas ° degres grados R1-99842-04...
  • Página 6: Assembling Stair Case Montaje De La Escalera

    Assembling stair case Montaje de la escalera NOTE Installers responsibility to en- sure adequate backing material is in place. Anchor sleeves (51) for concrete only. NOTA Los instaladores deben aseg- urarse de garantizar el montaje de un soporte adecuado. Sólo vainas de anclaje (51) para hormigón.
  • Página 7 NOTE! Before mounting the landing (3) it can be necessary to turn the entire staircase. To adjust the angle of the landing (figure C) loosen the screws in the bottom column (see figure <1>). Installers responsibility to ensure adequate backing material is in place. Anchor sleeves (51) for concrete only.
  • Página 8: Assembling Railing And Fill To Balusters Montaje Del Pasamanos Y Componentes En Los Balaustres

    Assembling railing and fill to balusters Montaje del pasamanos y componentes en los balaustres CAUTION PRECAUCIÓN NOTE Installers responsibil- ity to ensure adequate backing material is in place. Anchor sleeves (61) for concrete only. NOTA Los instaladores de- ben asegurarse de ga- rantizar el montaje de un soporte adecuado.
  • Página 9 Ø 5/32" [Ø 4,5mm] Please handle very care- fully – easy to scratch when mounting Por favor, manipular con mucho cuidado – puede rayarse fácilmente durante el montaje. 27 28 59 63 NOTE Pilot holes required. NOTA Agujeros de piloto requeridos.
  • Página 10 Assembling landing balusters, railing and fill Montaje de los balaustres del rellano, pasamanos y componentes 3 1/8" 80 mm 27 28 59 63 R1-99842-09...
  • Página 11 Ø 5/32" [Ø 4,5mm] R1-99842-10...