Resumen de contenidos para Siemens DELTA i-system 5TC1 Serie
Página 1
DELTA i-system Jalousiesteuerung Einsatz ohne Nebenstelleneingang 5TC1 ... Bedien- und Montageanleitung Motor Stand: August 2002 251652.41.09 „a“...
Página 2
Funktion Der Einsatz verfügt über 2 leistungsstarke Relaiskontakte, die gegeneinander verriegelt sind. Dadurch ist eine gleichzeitige Ansteuerung des Jalousiemotors in Jalousiesteuerung Einsatz ohne Nebenstelleneingang (im folgenden nur "Einsatz" beide Laufrichtungen und damit eine Beschädigung ausgeschlossen (siehe Bild). genannt) ist eine Komponente des Jalousiesteuerungs-Systems und wird in Verbindung ...
Página 3
Warnung Anschluss Achtung! Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine Der Anschluss des Einsatzes erfolgt gemäß Bild links. Elektrofachkraft erfolgen. Die Jalousiesteuerung wurde zum Schalten von Jalousie- bzw. Rollladenmotoren entwickelt. Keine anderen Lasten sind zulässig. Sollen Jalousiemotoren parallel geschaltet werden, unbedingt Angaben der Motorhersteller beachten.
Página 4
Installationshinweise zur Verlegung der Sensorleitung AP-Verlegung der Sensorleitung (Bild B): Der Stecker am Sonnensensor ist abzutrennen. Die Einzeladern der Sensorleitung werden abisoliert und durch den Isolierschlauch (liegt dem Sonnensensor bei) Wichtig: Die Sensorleitung führt Schutzkleinspannung (SELV). geführt. Installations-Vorschriften nach VDE 0100 beachten. Die Leitung ...
Página 5
Technische Daten Allgemeine Hinweise Nennspannung : AC 230 V, 50 Hz, N-Leiter erforderlich • Ein defektes Gerät ist an die zuständige Geschäftsstelle der Siemens AG Schaltleistung : max. 1 Motor 1000 W zu senden. Relaisausgang : 2 potentialbehaftete Schließer •...
Página 6
DELTA i-system Shutter control insert without extension input 5TC1 ... Operating and installation instructions Motor Date of issue: August 2002...
Página 7
Function The insert is equipped with 2 heavy-duty relay contacts interlocked with each other to prevent simultaneous activation of the shutter motor in both directions of movement shutter control insert without extension input (in the following text referred to as and thus damage to the motor (see fig.).
Página 8
Warning Connection Attention: Electrical equipment must be installed and fitted by qualified The insert is connected as shown in the figure on the left. electricians only. The shutter control system has been developped for the switching of motors for blinds and roller shutters. Do not use the system for switching other types of loads. For parallel connection of blind/shutter motors, the instructions of the motor manu- facturers must be observed.
Página 9
Sensor cable laying instructions Exposed laying of the sensor cable (fig. B): Cut off the plug at the end of the sensor line. Bare the individual wires of the sensor line and and slide the sleeving (supplied with the sun sensor) over the line. Important: The sensor cable carries safety extra-low voltage (SELV).
Página 10
General information Rated voltage : AC 230 V, 50 Hz, N conductor required • Defective devices are to be sent to the competent branch of Siemens AG. Contact rating : 1 motor of 1000 W max. • For further relevant information contact our Technical Support: Relay contacts : 2 n.o.
Página 11
DELTA i-system Insert de commande pour stores et volets roulants sans entrée de commande secondaire 5TC1 ... Notice de montage et de service Motor Version: août 2002...
Página 12
Fonction L’insert est équipé de 2 contacts de relais puissants, verrouillés entre eux pour empêcher l’activation simultanée des 2 directions de marche du moteur du volet roulant et donc L’insert de commande pour stores et volets roulants sans entrée de commande l’endommagement du moteur (voir figure).
Página 13
Mise en garde Branchement Attention! La mise en place et le montage d’appareils électriques doivent Réaliser le branchement de l’insert comme montré sur la figure de gauche. obligatoirement être effectués par un électricien spécialisé. La commande pour stores et volets roulants a été développée pour la commutation de moteurs pour stores ou volets roulants.
Página 14
Consignes relatives à la pose du câble du capteur solaire Pose apparente du câble du capteur (figure B) : Couper la fiche du capteur solaire. Dénuder les conducteurs individuels du câble de capteur solaire et les introduire dans la gaine flexible d’isolation (est fournie avec le Important: Le câble du capteur est sous très basse tension de sécurité...
Página 15
• Les appareils défectueux sont à envoyer à la succursale compétente de Pouvoir de coupure : 1 moteur de 1000 W maximum Siemens AG. Sortie de relais : 2 contacts de travail sur potentiel • Pour toute question supplémentaire, prière de vous adresser à notre (verrouillés mutuellement)
Página 16
DELTA i-system Inserto de mando de persianas sin entrada de equipos secundarios 5TC1 ... Instrucciones de mando y de montaje Motor Edición: Agosto de 2002...
Página 17
Funcionamiento El inserto dispone de 2 contactos de relé potentes que van bloqueados entre sí. Así queda imposible el mando simultáneo del motor de la persiana en ambos sentidos de inserto de mando de persianas sin entrada de equipos secundarios (en lo marcha, y con eso, un daño del mismo (véase la figura).
Página 18
Advertencia Conexión ¡Atención! La instalación y el montaje de aparatos eléctricos solamente debe La conexión del inserto se efectúa según lo muestra la figura a la izquierda. efectuar un electricista capacitado. El mando de persianas se ha desarrollado para conmutar motores de persianas o de persianas arrollables.
Página 19
Indicaciones de instalación para colocar la línea del sensor solar Colocación sobre revoque de la línea del sensor (figura B): Hay que separar el enchufe en el sensor solar. Se quita el aislamiento de los conductores individuales de la línea del sensor y se los conduce por el tubo flexible Importante: La línea del sensor está...
Página 20
Indicaciones generales • Tensión nominal : 230 V c.a., 50 Hz, se precisa conductor N Un equipo defectuoso debe enviarse a la sucursal competente de la Siemens AG. Potencia de ruptura : máx. 1 motor 1000 W • En caso de preguntas más detalladas, rogamos contacten nuestro departamento Salida de relé...