RFSAI-161B
Automatic light control
EN
Control automático de luces
ES
Programming RFWB-40/G or RF KEY drivers /
Press of programming but-
1
ton on receiver RFSAI-61B for
1 second will activate receiver
RFSAI-61B into programming
mode. LED is fl ashing in 1s
interval.
Pulsando el botón de progra-
1 x
> 1s
mación de la unidad RFSAI-
PROG
161B durante más de 1 se-
gundo, entra al modo de la
programación. LED parpadea
en intervalo de 1 segundo.
Delete actuator /
Borrar la unidad
Deleting one detector from the memory /
Eliminación de un detector desde la memoria
Pull the battery out of the detector. By pressing the program-
ming button on the actuator for 5 seconds, deletion of one de-
tector activates. The LED fl ashes in an interval of 1s.
Inserting the battery into the detector will send a signal to erase
the device memory.
The LED goes out and the actuator returns to operating mode.
Retire la batería del detector. Con pulsación del botón de pro-
1 x
> 5s
gramación en el RFSAI-161B durante 5 segundos se activa la
PROG
eliminación de un detector. LED parpadea en intervalos de 1s.
La inserción de la batería al detector emite una señal y el detec-
tor se elimina desde la memoria.
LED se apaga y la unidad vuelve al modo operativo.
Deleting the entire memory /
Borrar toda memoria
By pressing the programming button on the actuator for 8 seconds, deletion oc-
curs of the actuator's entire memory. LED fl ashs 4x in each 1s interval.
The actuator goes into the programming mode, the LED fl ashes in 0.5s intervals
(max. 4 min.). You can return to the operating mode by pressing the Prog button
for less than 1s.
1 x
> 8s
PROG
ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: info@elkoep.es | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076
Made in Czech Republic
Programación de controlador RFWB-40B o RF KEY
2
1 x
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
www.elkoep.com / www.elkoep.es
Press the MASTER-OFF button
at position 4 on the controller.
En el controlador pulsa el botón
MASTER-OFF en la posición 4.
Deleting one position of the transmitter /
Borrar una posición del controlador
By pressing the programming button on the actuator for 5 sec-
onds, deletion of one transmitter activates. LED fl ashs 4x in each
1s interval.
Pressing the required button on the transmitter deletes it from
the actuator's memory.
To confi rm deletion, the LED will confi rm with a fl ash long and
the component returns to the operating mode.
1 x
> 5s
Con un largo pulso al botón de programación de la unidad RF
PROG
por un período de 5 segundos se activará modo "borrar" un
solo transmisor. LED 4x parpadeará en intervalo de un segundo.
Al pulsar el botón del controlador se elimina de memoria de
la unidad.
Para confi rmar la eliminación, el LED parpadeará durante un
momento largo y la unidad volverá al modo de funcionamiento.
Con un largo pulso del botón de programación de la unidad durante 8 segundos
se borrará toda memoria de la unidad. LED 4x parpadeará en intervalo de un
segundo.
Unidad entra al modo de programación, el LED parpadea en intervalos de 0.5s
(máx. 4 min.).
Para volver al modo operativo, pulse el botón Prog por menos de 1 segundo.
02-217/2016 Rev.0
Press of programming button
3
on receiver RFSAI-61B shorter
then 1 second will fi nish pro-
gramming mode, the LED
goes out.
Pulsando el botón de progra-
mación de la unidad RFSAI-
1 x
< 1s
161B durante menos de 1 se-
PROG
gundo, terminará el modo de
programación. LED se apaga.
3 / 4