RFSAI-161B
Automatic light control
EN
Control automático de luces
ES
Technical parameters /
Especifi caciones técnicas
Supply voltage:
Apparent power:
Dissipated power:
Supply voltage tolerance:
Output
Number of contacts:
Rated current:
Switching power:
Peak current:
Switching voltage:
Min. switching power DC:
Insulation voltage between
relay outputs and internal circuits:
Isolates. voltage open relay
contact:
Mechanical service life:
Electrical service life (AC1):
Indication of relay switch:
Controlling
RF command from the detector:
Manual control:
External button:
Range in open space:
Other data
Open contact voltage external
switch:
Resistor for the management of
external switch:
Resist. of connection for open
contact:
Galvanic isolation of input:
Operating temperature:
Storage temperature:
Working position:
Mounting:
Protection:
Overvoltage category:
Contamination degree:
Terminals:
Terminals (CY wire, Cross-section):
Terminal length:
Dimensions:
Weight:
* Control button input is at the supply voltage potential.
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between each units.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.
Warning
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing. Instal-
lation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualifi cation upon under-
standing this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations. Trouble-free
function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any sign of damage,
deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It is necessary to treat
this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting installation, make sure
that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing observe safety regula-
tions, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical devices. Do not touch
parts of the device that are energized – life threat. Due to transmissivity of RF signal, observe correct location of
RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only for mounting in
interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not be installed into
metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is then impossible.
RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an obstruction, inter-
fered, battery of can get fl at etc. and thus disable remote control.
ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: info@elkoep.es | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076
Made in Czech Republic
Tensión de alimentación:
Consumo aparente:
Consumo de perdida:
Tolerancia de alimentación:
Salida
Número de contactos:
Corriente nominal:
Potencia de conmutación:
Pico de corriente:
Tensión de conmutación:
Conmutación de potencia min.DC:
Tensión de aislamiento entre las
salidas del relé y circuitos internos:
Tensión de aislamiento del
contacto de relé abierto:
Vida mecánica:
Vida eléctrica (AC1):
Indicación de conexión de relé:
Control
Orden RF desde controlador:
Control manual:
Con pulsador externo:
Rango al aire libre:
Más información
Tensión de contacto abierto de
interruptor externo:
Resistencia en los conductos para
interruptor externo:
Resistencia del cableado para
pulsador sin pulso:
Aislamiento galvánico de entrada:
Temperatura de funcionamiento:
Temperatura de almacenamiento:
Posición de funcionamiento:
Montaje:
Protección:
Categoría de sobretensión:
Grado de contaminación:
Terminales:
Salida (hilos CY, sección):
Longitud de cables:
Dimensiones:
Peso:
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
www.elkoep.com / www.elkoep.es
230 V AC / 50-60 Hz
120 V AC / 60 Hz
9 VA
9 VA
0.7 W
+10 %; -15 %
1x switching / NA (AgSnO
12 A / AC1
3000 VA / AC1, 288 W / DC
30 A / max. 4s at 10 % / máx. 4 s en ciclo de trabajo 10%
250 V AC1 / 24 V DC
100 mA / 10 V
basic insulation (Cat. III surges by EN 60664-1) /
aislamiento básico (cat. sobretensión III sobre EN 60664-1)
1 kV
3x10
7
4
5x10
red / rojo LED
866 MHz, 868 MHz, 916 MHz
button PROG / botón PROG (ON/OFF)
cable lenght / Longitud de cable máx. 12 m *
up to / hasta 160 m
3 V
<1 kΩ
>10 kΩ
no / no
-15 ... + 50 °C
-30 ... + 70 °C
any / cualquiera
free at lead-in wires / libre en los cables de conexión
IP30
III.
2
0.5 - 1 mm
2
2x 0.75 mm
2
, 2x 2.5 mm
90 mm
49 x 49 x 21 mm
50 g
* Entrada del pulsador de control está en el potencial de la tensión de red.
Advertencia:
En la instalación de iNELS RF Control debe haber una distancia mínima entre las diferentes
unidades de un centímetro.
Entre los diferentes ordenes debe pasar al menos 1s.
Advertencia
El manual de uso está dirigido para la instalación y el usuario del dispositivo. Manual siempre está incluido en
embalaje. La instalación y conexión puede realizar sólo personal con adecuadas cualifi caciones profesionales, de
conformidad con todas las regulaciones aplicadas, y que está perfectamente familiarizado con estas instrucciones
y funciones del dispositivo. Función del dispositivo también depende del transporte, almacenamiento y la
manipulación. Si se observa cualquier signo de daño, deformación, mal funcionamiento o pieza que falta, no instale
este producto y devolvelo al vendedor. Con el producto y sus componentes debe ser tratado después de su vida
útil como con residuos electrónicos. Antes de iniciar la instalación, asegúrese de que todos los cables, partes o
terminales conectados están sin la conexión a la red. En el montaje y el mantenimiento se deben observar las
normas de seguridad, normas, directivas y reglamentos para trabajar con equipos eléctricos. No toque las partes
del dispositivo que están conectadas en la red - puede producir peligro de vida. Debido a la transmisibilidad de la
señal RF, observe la correcta ubicación de los componentes RF en un edifi cio donde la instalación se lleva a cabo. RF
Control está diseñado para montaje en interiores, las unidades no están diseñados para la instalación en exteriores
y espacios húmedos, no se pueden instalar en cuadros eléctricos de metal y en cuadros eléctricos plásticos con
puerta de metal - lo que empeora transmisividad de la señal RF. RF Control no se recomienda para el control de
dispositivos que ofrecen funciones vitales o para controlar dispositivos tales como bombas, el. calentadores sin
termostato, ascensores, montacargas, etc. - Señal de radiofrecuencia puede estar bloqueado por una obstrucción,
interferida, la batería del controlador puede estar ya sin energía, etc. y por lo tanto el control remoto puede ser
incapacitado.
02-217/2016 Rev.0
12-24 V DC / AC 50-60 Hz
-
)
2
2
4 / 4