Technické parametry
Funkce:
Napájecí svorky:
Napájecí napětí:
Příkon:
Max. ztrátový výkon
(Un + svorky):
Tolerance napájecího napětí:
Měřící obvod
Měřící svorky:
Teplotní rozsahy:
Hystereze (citlivost):
Senzor:
Indikace poruchy senzoru
(zkrat / odpojeni):
Přesnost
Přesnost nastavení (mechanická):
Diference spínání:
Závislost přesnosti na teplotě:
Výstup
Počet kontaktů:
Jmenovitý proud:
Spínaný výkon:
Spínané napětí:
Indikace výstupu:
Mechanická životnost:
Elektrická životnost (AC1):
Další údaje
Pracovní teplota:
Skladovací teplota:
Elektrická pevnost:
Pracovní poloha:
Upevnění:
Krytí:
Kategorie přepětí:
Stupeň znečištění:
Průřez připojov. vodičů (mm
2
):
Rozměr:
Hmotnost:
Související normy:
EN 60255-1, EN 60255-26, EN 60255-27, IEC 60730-2-9
TER-3E
TER-3F
termostat jednoúrovňový
A1-A2
AC/DC 24 - 240 V (AC 50 - 60 Hz)
max. 2 VA / 1 W
2.5 W
- 15 %; +10 %
T1 - T1
x
0 .. 60 °C
pevná 1 °C
termistor NTC
vestavěný
blikáním červené LED
5 %
0.5 °C
< 0.1 % / °C
1x spínací (AgSnO
)
2
16A / AC1, 10 A / 24 V DC
4000 VA / AC1, 300 W / DC
250 V AC / 24 V DC
svítí červená LED
3x10
7
5
0.7x10
- 20 .. 55 °C
- 30 .. 70 °C
2.5 kV (napájení - výstup)
libovolná
DIN lišta EN 60715
IP40 z čelního panelu / IP10 svorky
III.
2
max. 2x2.5, max. 1x4
s dutinkou max. 1x2.5, max. 2x1.5
90 x 17.6 x64 mm
64 g
60 g
Funkce
Un
teplota
15 - 18
LED
Jedná se o jednoduchý, ale praktický termostat pro hlídání teploty s odděleným senzo-
rem (s výjimkou TER-3F). Přístroj je umístěný v rozvaděči a externí senzor snímá teplotu
požadovaného prostoru, předmětu či kapaliny. Napájení není od senzoru galvanicky od-
děleno, ale svým provedením senzor splňuje nároky na dvojitou izolaci. Maximální délka
kabelu dodávaného senzoru je 12 m. Teplota spínání se snižuje o nastavenou hysterezi.
Při praktické aplikaci je nutné počítat s tím, že hystereze se zvětšuje o teplotní spád mezi
pláštěm a termistorem senzoru.
Varování
Přístroj je konstruován pro připojení do 1-fázové sítě střídavého napětí 230 V a musí být
instalován v souladu s předpisy a normami platnými v dané zemi. Instalaci, připojení,
nastavení a obsluhu může provádět pouze osoba s odpovídající elektrotechnickou kva-
lifi kací, která se dokonale seznámila s tímto návodem a funkcí přístroje. Přístroj obsa-
huje ochrany proti přepěťovým špičkám a rušivým impulsům v napájecí síti. Pro správ-
nou funkci těchto ochran však musí být v instalaci předřazeny vhodné ochrany vyššího
stupně (A, B, C) a dle normy zabezpečeno odrušení spínaných přístrojů (stykače, motory,
induktivní zátěže apod.). Před zahájením instalace se bezpečně ujistěte, že zařízení není
pod napětím a hlavní vypínač je v poloze "VYPNUTO". Neinstalujte přístroj ke zdrojům
nadměrného elektromagnetického rušení. Správnou instalací přístroje zajistěte dokona-
lou cirkulaci vzduchu tak, aby při trvalém provozu a vyšší okolní teplotě nebyla překro-
čena maximální dovolená pracovní teplota přístroje. Pro instalaci a nastavení použijte
šroubovák šíře cca 2 mm. Mějte na paměti, že se jedná o plně elektronický přístroj a
podle toho také k montáži přistupujte. Bezproblémová funkce přístroje je také závislá
na předchozím způsobu transportu, skladování a zacházení. Pokud objevíte jakékoliv
známky poškození, deformace, nefunkčnosti nebo chybějící díl, neinstalujte tento pří-
stroj a reklamujte ho u prodejce. Výrobek je možné po ukončení životnosti demontovat,
recyklovat, případně uložit na zabezpečenou skládku.
2 / 2
hystereze