Technické parametre
Funkcia:
Napájacie svorky:
Napájacie napätie:
Príkon:
Max. stratový výkon
(Un + svorky):
Tolerancia napáj. napätia:
Merací obvod
Meriace svorky:
Teplotné rozsahy:
Hysterézia (citlivosť):
Senzor:
Indikácia senzora
(skrat / odpojenie):
Presnosť
Presnosť nastavenia (mech.):
Opakovaná presnosť:
Závislosť na teplote:
Výstup
Počet kontaktov:
Menovitý prúd:
Spínaný výkon:
Spínané napätie:
Indikácia výstupu:
Mechanická životnosť:
Elektrická životnosť (AC1):
Ďalšie údaje
Pracovná teplota:
Skladovacia teplota:
Elektrická pevnosť:
Pracovná poloha:
Upevnenie:
Krytie:
Kategória prepätia:
Stupeň znečistenia:
Prierez pripojovacích vodičov
2
(mm
):
Rozmer:
Hmotnosť:
Súvisiace normy:
EN 60255-1, EN 60255-26, EN 60255-27, IEC 60730-2-9
TER-3E
TER-3F
termostat jednoúrovňový
A1-A2
AC/DC 24 - 240 V (AC 50 - 60 Hz)
max. 2 VA / 1 W
2.5 W
- 15 %; +10 %
T1 - T1
x
0 .. 60 °C
pevná 1 °C
termistor NTC
vstavané
blikaním červenej LED
5 %
0.5 °C
< 0.1 % / °C
1x spínací (AgSnO
)
2
16A / AC1, 10 A / 24 V DC
4000 VA / AC1, 300 W / DC
250 V AC / 24 V DC
svietí červená LED
3x10
7
5
0.7x10
- 20 .. 55 °C
- 30 .. 70 °C
2.5 kV (napájanie - výstup)
ľubovolná
DIN lišta EN 60715
IP40 z čelného panelu / IP10 svorky
III.
2
max. 2x2.5, max. 1x4
s dutinkou max. 1x2.5, max. 2x1.5
90 x 17.6 x64 mm
64 g
60 g
Funkcie
Un
teplota
15 - 18
LED
Jedná sa o jednoduchý, ale praktický termostat pre kontrolu teploty s oddeleným sen-
zorom (s výnimkou TER-3F). Prístroj je umiestnený v rozvádzači a externý senzor sníma
teplotu požadovaného priestoru, predmetu či kvapaliny. Napájanie nie je od senzoru
galvanicky oddelené, ale svojím prevedením senzor spĺňa nároky na dvojitú izoláciu. Ma-
ximálna dĺžka vodiča dodávaného senzoru je 12 m. Teplota spínania sa znižuje o nasta-
venú hysteréziu. Pri praktickej aplikácii je nutné počítať s tým, že hysterézia sa zväčšuje o
teplotný spád medzi plášťom a termistorom senzoru.
Varovanie
Prístroj je konštruovaný pre pripojenie do 1-fázovej siete striedavého napätia 230 V a musí
byť inštalovaný v súlade s predpismi a normami platnými v danej krajine. Inštaláciu, pri-
pojenie, nastavenie a obsluhu môže realizovať len osoba s odpovedajúcou elektrotech-
nickou kvalifi káciou, ktorá sa dokonale oboznámila s týmto návodom a funkciou prístroja.
Prístroj obsahuje ochrany proti prepäťovým špičkám a rušivým impulzom v napájacej sieti.
Pre správnu funkciu týchto ochrán však musí byť v inštalácii predradená vhodná ochra-
na vyššieho stupňa (A, B, C) a podľa normy zabezpečené odrušenie spínaných prístrojov
(stýkače, motory, induktívne záťaže a pod.). Pred začatím inštalácie sa bezpečne uistite,
že zariadenie nie je pod napätím a hlavný vypínač je v polohe "VYPNUTÉ". Neinštalujte
prístroj k zdrojom nadmerného elektromagnetického rušenia. Správnou inštaláciou prí-
stroja zaistíte dokonalú cirkuláciu vzduchu tak, aby pri trvalej prevádzke a vyššej okolitej
teplote nebola prekročená maximálna dovolená pracovná teplota prístroja. Pre inštaláciu
a nastavenie použite skrutkovač šírky cca 2 mm. Majte na pamäti, že sa jedná o plne elek-
tronický prístroj a podľa toho tak k montáži pristupujte. Bezproblémová funkcia prístroja je
tiež závislá na predchádzajúcom spôsobe transportu, skladovania a zaobchádzania. Pokiaľ
objavíte akékoľvek známky poškodenia, deformácie, nefunkčnosti alebo chýbajúci diel,
neinštalujte tento prístroj a reklamujte ho u predajcu. S výrobkom sa musí po ukončení
životnosti zaobchádzať ako s elektronickým odpadom.
2 / 2
hysterézia