ORTESIS DE ABDUCCIÓN DE CADERA / HIP ABDUCTION ORTHOSIS / ORTHÈSE D'ABDUCTION DE HANCHE / ORTÓTESES DE ABDUÇÃO DE ANCA
•
O médico é a pessoa capacitada para indicar a duração do tratamento.
•
Deverá respeitar a duração de uso diário seguindo as indicações do seu médico.
•
Não apertar demasiado. Retire o aparelho imediatamente se aparecer alteração de cor na pele ou outro problema de circulação sanguínea ou irritação da pele.
•
Não exercer pressão nas zonas articulares.
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO:
1. Cuidados com a pele:
-
Nas zonas de apoio com pressão a pele não deve estar lesionada nem ser hipersensivel.
-
É muito importante verificar a pele do seu bebé pelo menos uma vez por dia. As zonas que deve verificar com maior cautela são: Ombros, Pescoço, Costas, Peito,
Abdomem, Parte posterior dos joelhos, Pernas e Tornozelos.
-
A utilização deste produto com medicamentos de uso tópico (cremes, talco) deverá ser verificado pelo seu médico.
-
Por motivos de higiene e comodidade e para proteger a pele, aconselha-se o uso de camisola e uns calções largos de algodão sem costuras por baixo do aparelho.
2. Conselhos durante o banho
-
Lavar o bebé o mais rapidamente possível para que este fique o mínimo de tempo sem o aparelho.
-
Aconselha-se uma ligeira massagem nas zonas de pressão e contacto com o aparelho para relaxar e tonificar os músculos do bebé.
INSTRUÇÕES DE ADAPTAÇÃO
1ºPasso- Colocar o bando do peito debaixo das axilas e fechar os velcros como na figura 1 "A"
2ºPasso- Fechar os tirantes dos ombros com a fivela de plástico ajustando a tensão adequada dos mesmo.
3ºPasso- Meter o pé do bebé nas botinhas e fechar os velcros.
4ºPasso- Fechar a Liga-velcro "D" a uma altura abaixo do joelho.
5ºPasso- Fechar os tirantes das botinhas "B" anteriores e posteriores na banda do peito com a fivela correspondente ajustando a tensão adequada para provocar a adução
do joelho.
6ºPasso- Verificar que a liga-velcro "D" está correctamente ajustada e que os tirantes dos botinhas "B" ficam nos dois lados do j
INSTRUÇÕES DE LAVAGEM E MANUTENÇÃO:
•
Aconselha-se cuidar da limpeza dos velcros e retirar-lhes, fios, pelos, etc..., para que se conservem as qualidades de aderência dos mesmos. Fechar todos os velcros
antes de lavar o aparelho.
•
Comprovar periodicamente que o cinto e os tensores estejam tensionados e em boas condições (sem gordura, cortes, desfiados, etc...).
•
Lavar á mano, agua morna. Não usar lexivia. Não passar. Não lavar em seco. Não secar na secadora. Secar numa superfície horizontal. Não estender. Aconselha-se
lavar as botinhas com um pano humido e com sabão neutro.
Art.Nr. 2968, 2970, 2972 und 2974
GEBRAUCHSANLEITUNG PAVLIKBANDAGE
VORSCHRIFTEN
•
Dieses Produkt darf nur von einer dazu befugten Person vorgeschrieben werden.
•
Das erste Anlegen des Produktes sollte unter Leitung einer dazu befugten Person durchgeführt werden.
•
Nur ein Arzt kann über die Dauer der Behandlung entscheiden.
•
Sie sollten den Anweisungen bezüglich der täglichen Tragedauer Folge leisten.
•
Um korrekte Behandlungsergebnisse zu erhalten, ist die Wahl der korrekten Größe von großer Wichtigkeit.
•
Bitte schließen Sie die Bänder nicht zu stramm, und falls Rötungen der Haut, Zeichen von schlechter Luftzirkulation oder andere Hautreizungen auftreten sollten,
setzen Sie für eine Zeitlang mit dem Tragen dieses Produktes aus.
GEBRAUCHSEMPFEHLUNG
1
Hautversorgung:
-
Vermeiden Sie die Anwendung dieses Produkt auf Druckstellen oder anderen irritierten Hautstellen.
-
Es ist sehr wichtig, minimal 1 x pro Tag die Haut zu kontrollieren. Hauptsächlich die Schultern, Hals, Rücken, Brustkorb, Bauch, Kniekehlen, Beine und
Knöchel.
-
Falls Sie dermatologische Pharmaprodukte auf der Haut unter diesem Produkt verwenden, bitten wir Sie erst Ihren Arzt zu konsultieren.
-
Aus Gründen der Hygiene und des Komforts sollte ein T-Shirt aus Baumwolle unter dem Produkt getragen werden.
2
Bade-Vorschriften:
-
Baden Sie das Baby so kurz wie möglich, um die Zeit ohne Orthese möglichst einzuschränken.
-
Es ist empfehlenswert, die Kontaktpunkte des Körper mit der Orthese häufiger zu massieren, und damit die Muskeln des Babys zu entspannen.
I
:
NSTRUKTIONEN
Schritt 1 Legen Sie das Brustband direkt unter der Achsel an und schließen Sie die Klettverschlüsse (s. Abb.1)
Schritt 2 Schließen Sie die Schulterbänder und bringen Sie diese mit Hilfe der Plastikschnallen auf die gewünschte Spannung.
Schritt 3 Platzieren Sie die Füße des Babys in die Fußkappen aus Leder und schließen Sie dann die Klettverschlüsse.
Schritt 4 Platzieren Sie jetzt das Klettband um das Bein und schließen Sie dieses unter dem Knie (siehe „D").
Schritt 5 Befestigen Sie die Fußkappenbänder „B" am Brustband mit Hilfe der Schnalle und stellen Sie die richtige Höhe ein, um so die gewünschte Abduktion zu
erhalten.
Schritt 6 Kontrollieren Sie, ob die Klettverschlüsse an den Fußkappen „D" korrekt eingestellt sind und dass die Fußkappenbänder an beiden Seiten entlang des Knies
verlaufen.
V
W
:
ERSORGUNG UND
ASCHANLEITUNG
•
Kontrollieren Sie regelmäßig, ob die Bänder nicht fettig, beschädigt oder verschlissen sind.
•
In der Waschmaschine zu reinigen. Warmwasser. Nicht bleichen. Nicht bügeln. Nicht chemisch reinigen. Nicht geeignet für den Trockner. Lassen Sie die Bandage
liegend trocknen, nicht aufhängen. Vor dem Waschen bitte alle Klettbandverschlüsse schließen, um zu verhindern, dass andere Kleidungsstücke beschädigt werden
und/oder dass sich Schmutz im Hakenklettband ansammeln kann.
Art.nr. 2968, 2970, 2972 en 2974
MOD. PAVLIK
Voorschriften
•
Dit product mag alleen voorgeschreven worden door een daartoe bevoegd persoon.
•
Het voor de eerste maal aanleggen van de orthese dient te worden gedaan door een daartoe bevoegd persoon.
•
De voorschrijver is de enige persoon die de duur van de behandeling mag bepalen.
•
U dient de specifieke instructies aangaande de dagelijkse gebruiksduur strikt te volgen
•
Voor een optimale behandeling is het van belang de juiste maat te selecteren.
•
Trek de banden niet te strak aan. Verwijder de orthese onmiddellijk indien er verkleuring van de huid optreedt, er tintelingen voelbaar zijn, bij slechte circulatie of
huidirritatie.
Gebruiksadvies
•
Huidverzorging:
-
Niet gebruiken op drukplekken of op plaatsen van geïrriteerde huid.
-
Het is erg belangrijk minimaal één keer per dag de huidconditie te controleren. Met name de schouder, nek, rug, borst, buik, knieholten benen en enkels.
-
Het gebruik van medicinale zalven mag alleen na overleg met de behandelend arts.
-
Voor comfort en hygiënische redenen is het raadzaam om een katoenen onderhemd te dragen.
•
Badadvies:
-
Baadt de baby zo kort als mogelijk om de duur zonder orthese zoveel mogelijk te beperken.
-
Het is raadzaam om de contactpunten van het lichaam met de orthese lichtjes te masseren om de spieren van de baby te doen ontspannen.
I
:
NSTRUCTIES
Stap 1
Plaats de borstband net onder de axilla en sluit de klittenbanden als aangegeven in afbeelding 1 «A».
Stap 2
Sluit de schouderbanden en breng middels de plastic passanten de banden op de gewenste spanning.
Stap 3
Plaats de voetjes van de baby in de lederen voethoesjes en sluit vervolgens de klittenbanden.
Stap 4
Plaats vervolgens het klittenband rondom het been en sluit deze onder de knie "D".
Stap 5
Bevestig de voethoes banden "B" aan de borstband middels de passant en stel de juiste hoogte om de gewenste abductie te verkrijgen.
Stap 6
Controleer of de klittenbanden aan de voethoes "D" correct zijn ingesteld en dat de voethoes banden langs beide zijden van de knie lopen.
V
:
ERZORGING EN WASINSTRUCTIES
•
Het is raadzaam om het haakklittenband vrij te houden van stofjes, draadjes e.d. om de hechtingseigenschappen te garanderen. Sluit voor het wassen alle
klittenband sluitingen.
•
Controleer periodiek de staat van de riem en banden op vuil en beschadigingen.
•
Machine wasbaar in warm water. Niet bleken, strijken of chemisch reinigen. Niet hangend maar liggend laten drogen, en niet drogen in de trommel.
Fabricado por: PRIM, S.A.
Avda. Llano Castellano, 43
28034 Madrid
ESPAÑA
Bijsluiter PRIM pavlik.doc
Gebruiksaanwijzing PAVLIKBANDAGE