Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

GB LABELS
I ADESIVI
FIN TARRAT
CZ SAMOLEPKY
F AUTOCOLLANTS
GR ΕΤΙΚΕΤΕΣ
NL ETIKETTEN
SK NÁLEPKY
D ETIKETTEN
S KLISTERMÄRKEN
PL ETYKIETY
RO ETICHETE
E ADHESIVOS
DK MÆRKATER
H MATRICÁK
RU НАКЛЕЙКИ
P AUTOCOLANTES
N KLISTREMERKER
TR ETİKETLER
BG ЕТИКЕТИ
GB Peel and apply labels before assembly.
F Détache et applique les autocollants avant l'assemblage.
D Etiketten vor dem Zusammenbau abziehen und anbringen.
E Pega los adhesivos antes de realizar el montaje.
P Retira a película e cola os autocolantes antes da montagem.
I Stacca e applica gli adesivi prima di montare i pezzi.
NL Maak de etiketten los en breng ze aan voordat je het
voertuig in elkaar zet.
S Dra av klistermärkena och klistra fast dem före montering.
DK Fjern og påsæt etiketterne inden samling.
N Dra av og påfør etiketter før montering.
FIN Irrota ja liimaa tarrat ennen kokoamista.
GR Ξεκολλήστε και κολλήστε τις ετικέτες πριν τη συναρμολόγηση.
PL Odczep i nanieś etykiety przed montażem.
H A matricákat az összeszerelés előtt ragaszd fel.
TR Montajdan önce etiketleri yapıştırın.
CZ Samolepky odlepte a aplikujte ještě před sestavením.
SK Pred montážou odlúpnite a nalepte nálepky.
RO Desprinde și aplică autocolantele înainte de asamblare.
RU Перед сборкой наклейте наклейки, предварительно сняв
с них защитное покрытие.
BG Отлепете и поставете етикетите преди сглобяване.
HR Odlijepite naljepnice s papira i zalijepite na letjelicu prije sastavljanja.
LT Prieš surinkdami priklijuokite etiketes.
SLO Pred sestavljanjem odlepi nalepke in jih prilepi na vozilo.
UKR Перед складанням зніміть наліпки з паперу та приклейте їх.
.‫قم بتقشري ووضع امللصقات قبل التجميع‬
AR
GB PL AY
I GIOCA
FIN LEIKKIMINEN
CZ HRA
HR IGRA
F JOUER
NL SPELEN
GR ΠΑΙXΝΙΔΙ
SK HRA
LT NAUDOJIMAS
D SPIELEN
S LEK
PL ZABAWA
RO MOD DE JOC
SLO IGRA
H JÁTÉK
RU ИГРА
E JUEGA
DK LEG
UKR ГРА
P BRINCAR
N LEK
TR OYNAMA
BG ИГРА
GB Load missile into cannon.
F Insère le missile dans le canon.
D Rakete in die Kanone laden.
E Carga los misiles en el cañón.
P Carrega mísseis no canhão.
I Carica il missile nel cannone.
NL Plaats het projectiel in het kanon.
S Sätt i missilen i kanonen.
DK Lad missilet i kanonen.
N Lad missilet inn i kanonen.
FIN Lataa ammus tykkiin.
GR Φορτώστε τη ρουκέτα στο κανόνι.
GB BLAST OFF!
PL ODRZUĆ!
F SE DÉTACHE !
H ROBBANÁS!
D ABTRENNEN!
TR PARÇALANIR!
E ¡SUELTA!
CZ ODPOJTE!
P LANÇA!
SK ODPÁLIŤ!
I DISTACCO!
RO DEZMEMBREAZA!
NL BREEK 'M LOS!
RU ВЗРЫВ!
S FLYG IVÄG!
BG ВЗРИВЯВАНЕ!
DK SKYD UD!
HR KATAPULTIRAJTE!
N FYR AV GÅRDE!
LT SPROGIMAS
FIN IRROTA!
SLO KATAPULTIRAJ!
GR ΕΚΤΙΝΑΞΗ!
UKR ВИБУХ!
GB Some poses may require additional support.
N Noen stillinger kan kreve ytterligere støtte.
F Certaines positions requièrent un support supplémentaire.
FIN Jotkut mallit saattavat vaatia lisätukea.
D Manche Positionen müssen zusätzlich gestützt werden.
GR Ορισμένες στάσεις ενδέχεται να απαιτούν επιπρόσ
E Algunas posturas pueden requerir un apoyo adicional.
θετη στήριξη.
P Algumas posições podem necessitar de apoio adicional.
PL Niektóre pozycje wymagają dodatkowej podpórki.
I Alcune pose potrebbero richiedere un supporto aggiuntivo.
H Néhány beállításhoz támasz szükséges.
NL Sommige houdingen moeten ondersteund worden.
TR Bazı pozlar ek destek gerektirebilir.
S Vissa ställningar kan kräva extra stöd.
CZ Některé polohy mohou vyžadovat další podepření.
DK Nogle stillinger kan kræve ekstra understøtning.
SK V prípade niektorých polôh je nutná podpera.
© & ™ Lucasfilm Ltd. © 2017 Hasbro. All rights reserved. Tous droits réservés. Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH.
Hasbro,De Entree 240, 1101 EE Amsterdam,NL. TR Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont İsviçre ☎+ 41
324210800. Hasbro Oyuncak San. ve Tic. A.Ş. tarafından ithal edilmiştir. Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No: 51/2 34676 Beylerbeyi
İstanbul Türkiye ☎ +90 2164229010.
Customer Code: 5008/E0327EU40_352647A_SW_SWU_S2_VEHICLE_CLASS_C_INST_FAR.indd
2017-11-0533(3)/Nana/2019-07-31/Gracol 2006
HR OZNAKE
LT ETIKETĖS
SLO NALEPKE
UKR НАЛІПКИ
‫ امللصقات‬AR
‫ اللعب‬AR
PL Załaduj pocisk do działa.
H Töltsd a lövedéket az ágyúba.
TR Topa füze yerleştirin.
CZ Vložte střelu do děla.
SK Nabite strelu do dela.
RO Încarcă proiectilul în tun.
RU Вставьте снаряд в пушку.
BG Заредете снаряд в оръдието.
HR Umetnite projektil u top.
LT Įdėkite raketą į patranką.
SLO Izstrelek naloži v top.
UKR Зарядіть гармату ракетою.
.‫قم بتحميل الصاروخ يف املدفع‬
AR
!‫التفكيك‬
AR
GB FIRE!
PL WYSTRZEL!
F TIRE !
H TŰZ!
D SCHIESSEN!
TR ATEŞLE!
E ¡LANZA!
CZ PAL!
P DISPARA!
SK VYPÁLIŤ!
I LANCIA!
RO FOC!
NL VUREN!
RU ОГОНЬ!
S SKJUT!
BG ОГЪН!
DK FYR!
HR PUCAJTE!
N SKYT!
LT ŠAUKITE!
FIN AMMU!
SLO STRELJAJ!
GR ΠΥΡ!
UKR ВОГОНЬ!
RO Unele poziții pot necesita sprijin suplimentar.
RU Некоторые позы могут потребовать дополнительной
поддержки.
BG Някои пози може да изискват допълнителна опора.
HR Za pojedine je poze potrebna dodatna potpora.
LT Kai kurioms pozoms gali prireikti papildomos atramos.
SLO Pri nekaterih položajih bo morda potrebna dodatna podpora.
UKR Деякі положення можуть потребувати додаткової підтримки.
.‫قد تتطلب بعض الوضعيات الحصول عىل دعم إضايف‬
E0327
U.S. Pat. Pend.
0118
EU4_NL
K
124C
DK SAMLING
SK MONTÁŽ
GB ASSEMBLY
F ASSEMBLAGE
N MONTERING
RO ASAMBLARE
D ZUSAMMENBAU
FIN KOKOAMINEN
RU СБОРКА
E MONTAJE
GR ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
BG СГЛОБЯВАНЕ
P MONTAGEM
PL MONTAŻ
HR SASTAVLJANJE
I MONTAGGIO
H ÖSSZESZERELÉS
LT SURINKIMAS
NL IN ELKAAR ZETTEN
TR MONTAJ
SLO SESTAVLJANJE
S MONTERING
CZ SESTAVENÍ
UKR ЗБИРАННЯ
1
!‫إطالق‬
AR
AR
STARWARS HASBRO COM
STARWARS COM
E0327
‫ التجميع‬AR
2
GB Assembly required. No tools needed.
F Assemblage requis. Aucun outil requis.
D Zusammenbau erforderlich. Kein Werkzeug erforderlich.
E Requiere montaje. No se necesitan herramientas.
P Montagem necessária. Ferramentas não necessárias.
I Da montare. Non occorrono arnesi.
NL Moet in elkaar worden gezet. Geen gereedschap nodig.
S Montering krävs. Inga verktyg krävs.
DK Skal samles. Værktøj er ikke nødvendigt.
N Må monteres. Ingen verktøy nødvendig.
FIN Vaatii kokoamista. Työkaluja ei tarvita.
GR Απαιτείται συναρμολόγηση. Δε χρειάζονται εργαλεία.
PL Wymaga montażu. Nie są potrzebne żadne narzędzia.
H Összeszerelés szükséges. Nincs szükség szerszámra.
TR Monte edilmesi gerekir. Alet gerekmez.
CZ Vyžaduje sestavení. Není třeba žádné nářadí.
SK Vyžaduje sa montáž. Nie sú potrebné žiadne nástroje.
RO Necesită asamblare. Nu este nevoie de unelte.
RU Требуется сборка. Инструменты не нужны.
BG Необходимо е сглобяване. Не са
необходимиинструменти.
HR Potrebno je sastavljanje. Nisu potrebni alati.
LT Reikia surinkti. Įrankių nereikia.
SLO Igračo je treba sestaviti. Orodje ni potrebno.
UKR Необхідно зібрати. Інструменти не потрібні.
.‫ يتطلب التجميع. ال يلزم استخدام أي أد و ات‬AR
4+
124C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hasbro E0327

  • Página 1 DK Nogle stillinger kan kræve ekstra understøtning. SK V prípade niektorých polôh je nutná podpera. © & ™ Lucasfilm Ltd. © 2017 Hasbro. All rights reserved. Tous droits réservés. Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH. STARWARS HASBRO COM STARWARS COM Hasbro,De Entree 240, 1101 EE Amsterdam,NL.
  • Página 2 GB VEHICLE ACTIVATION I ATTIVAZIONE DEL VEICOLO GR ALUKSEN AKTIVOINTI CZ AKTIVACE VESMÍRNÉ LODI HR AKTIVACIJA LETJELICE F ACTIVATION DU VÉHICULE NL VOERTUIG ACTIVEREN GR ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΟΧΗΜΑΤΟΣ SK AKTIVÁCIA VOZIDLA LT TRANSPORTO PRIEMONĖS AKTYVINIMAS D AKTIVIEREN DES FAHRZEUGS S AKTIVERA FORDONET PL AKTYWACJA POJAZDU RO ACTIVAREA VEHICULULUI SLO AKTIVACIJA VOZILA...