DICKIE TOYS MAGMA RAZOR Instrucciones De Uso página 16

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
A
Šasi – pohled dolů
1 Zapínač a vypínač
2 Přihrádka na baterii
3 Zámek prostoru pro baterie
4 Jemné nastavení pro přesnou jízdu
B
Otevření prostoru na baterie a vložení
baterií
C
Dálkové ovládání
1 Vpřed, Zpět
2 Řízení
3 Kontrolka
4 Zapínač a vypínač
5 Tlačítko párování
6 Anténa
7 Uzáver prihrádky na baterii
8 Přihrádka na baterii
D
Zapněte.
1 Zapněte ovladač.
2 Zapněte vozidlo a počkejte 3 sekundy. V případě,
že vozidlo nereaguje, postupujte podle bodu G párovací
E
Ovládání auta
F
Jemné nastavení pro přesnou jízdu
G
Párovací procedura
1 Zapněte auto.
2 Zapněte ovladač.
3 Stiskněte tlačítko párování na vysílačce a LED začne
blikat. Začněte si hrát, když LED dioda přestane blikat.
4 V případě, že vozidlo nebude fungovat správně,
vypněte ovladač i vozidlo a zopakujte výše
uvedené kroky 1-3.
H
Automatický režim spánku
Po 5 minutách nečinnosti se vysílačka nebo auto přepne
do úsporného režimu. Přepněte vypínač do polohy „Off"
(Vyp) a „On" (Zap) pro obnovení funkčnosti.
Po použití vždy vypněte
vozidlo a vysílačku.
Zvláštnosti
• Vozidlo s 2-kanálové dálkovým ovládáním
• 7 funkcí: vpřed-vlevo-vpravo, zpátečka-
vlevo-vpravo, stop
14
• s odpružením
CZ
Milý zákazníku,
těší nás, že jste se rozhodl pro tento do detailů vypracovaný
a  kvalitní výrobek. Abyste se mohl dlouho radovat ze  svého
modelu, prosíme Vás, abyste s tímto výrobkem zacházel pečlivě,
abyste tak zabránil poškození choulostivých vestavěných částí.
Aby nedošlo k  neočekávanému uvedení do chodu, musí být
baterie a akumulátory z hračky při jejím nepoužívaní vytáhnuty.
Přejeme Vám při hře hodně zábavy!
Bezpečnostní opatření
(prosíme o uschování!)
!
1.
1. UPOZORNĚNÍ! Nevhodné pro děti do 3 let! Hrozí nebezpečí
udušení z důvodu možnosti spolknutí malých částí. Uscho-
vejte si prosím tyto pokyny pro případnou korespondenci.
Barevné a technické změny zůstávají vyhrazeny. K odstranění
jištění pro přepravu je nutná pomoc dospělých.
2. Nikdy nezdvihejte vozidlo, pokud se mu točí kola.
3. Prsty, vlasy a volné kusy oblečení nedávejte do blízkosti mo-
toru nebo kol, pokud je přístroj zapnutý na „ON".
4. Aby nedošlo k neočekávanému uvedení do chodu, musí být
baterie a akumulátory z hračky při jejím nepoužívaní vytáh-
nuty.
+
5. Nejprve musí být zapnutý vysílač a  až potom samotné vo-
zidlo, aby nedošlo k neočekávanému uvedení do chodu. Při
-
vypínání nejprve vypnout vozidlo a až potom vysílač.
6. Používejte výhradně baterie pro to určeny ! Vkládejte je tak,
aby kladné a záporné póly byli na správném místě! Neodha-
zujte použité baterie do domácího odpadu, nýbrž je přines-
te na sběrné místo nebo je zlikvidujte ve skladu zvláštních
odpadů. Vytáhněte prázdné baterie z hračky. Baterie, které
nejsou určeny pro opětovné dobíjení nesmíte nabíjet. Nabí-
jecí baterie smí nabíjet pouze dospělé osoby. Nepoužívejte
rozdílné typy baterií a nevkládejte současně nové a použité
baterie. Nezkratujte spojovací můstky. Nemíchejte nové a
staré baterie. Nemíchejte alkalické, standardní (uhlík-zinek) a
nabíjecí baterie.
7. Chcete-li získat nejlepší výsledky, doporučujeme používat s
vozidlem pouze alkalické baterie nebo nabíjecí LI-ION baterie.
8. Nevsunujte vodiče do zásuvek
9. V případě zjištění poškození nesmí být přístroj použit až do
konečného a úplného odstranění poruchy. Nabíjení provádět
pouze v suchých prostorách. Přístroj je třeba chránit před
mokrem.
Jemné nastavení pro přesnou jízdu
• Vysokorychlostní motor
• Turbo funkce
• Automatický režim spánku
Když přístroj nereaguje
• Spínače na vysílači a na autě nastavit na „ON" ,
• zkontrolovat, zda jsou správně vloženy baterie/akumulátory,
• zkontrolovat, zda náhodou nejsou kontakty na bateriích ohnuté
nebo zašpiněné,
• zkontrolovat, zda nejsou baterie vybité nebo poškozené.
Vozidlo nereaguje správně,
jeho akční rádius je příliš malý!
• Nevynechává výkon baterie/akumulátorů?
• Nejsou náhodou v blízkosti ještě nějaké jiné modely s rádiovým
ovládáním, které možná vysílají na stejné frekvenci?
• Nezpůsobují rušení kovové mřížky nebo ploty?
• Sloupy elektrického dálkového vedení nebo vysílače často způso
bují nekontrolovatelné chování modelů automobilů.
• Nenacházejí se náhodou v blízkosti vysílače přenosné vysílačky/
CB, které by mohli způsobit rušení?
Upozornění:
!
Výrobce nezodpovídá za žádné rušení rozhlasu nebo televize, které
může být způsobeno neautorizovanou modifikací tohoto zařízení.
Takovéto modifikace mohou anulovat právo užívání pro uživatele.
Prohlášení o shodě
Podle směrnice 1999/5/EG (R&TTE)
Společnost Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG tímto prohlašuje, že
tento předmět je v  souladu se základními požadavky a  ostatními
příslušnými pravidly směrnice 1999/5/EG. Originál prohlášení o
shodě je ke stažení na Internetu na následující adrese:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Význam symbolu na výrobku, obalu nebo návodu k použití.
Elektrické přístroje jsou druhotné suroviny a při ukončení jejich
použití nepatří do domovního odpadu! Pomáhejte nám při ochraně
životního prostředí a při šetření zdrojů a odevzdejte tento přístroj
do příslušných sběren. Případné dotazy Vám zodpoví organizace
odpovědná za likvidaci odpadu nebo Váš specializovaný prodejce.
Servis:
Pokud by výrobek vykazoval funkční vady, obraťte se prosím s
důvěrou na prodejnu, v níž jste hračku koupili. Pokud Vám zde
nedokážou pomoci, využijte náš servis na internetu na adrese
http://service.dickietoys.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

20 111 9083

Tabla de contenido