A
Vista inferior del chasis
1 Interruptor de encendido/apagado
2 Compartimiento de pilas
3 Seguro del compartimento de la batería
4 Ajuste fino de la dirección
B
Apertura del compartimento de la
batería e inserción de las pilas
C
Telemando
1 Adelante, Atrás
2 Dirección
3 Piloto de control
4 Interruptor de encendido/apagado
5 Botón de emparejamiento
6 Antena
7 Cierre del compartimiento de pilas
8 Compartimiento de pilas
D
Encender
1 Enciende el controlador.
2 Enciende el vehículo y espera 3 segundos. Si el
coche no funciona, sigue el punto G para el proce
dimiento de emparejamiento.
E
Pilotaje del vehículo
F
Ajuste fino de la dirección
G
Modo de emparejamiento
1 Enciende el coche.
2 Enciende el controlador.
3 Pulsa el botón de emparejamiento del controlador (el led
parpadeará). Empieza a jugar cuando el led deje de
parpadear.
4 Si el vehículo no funciona correctamente, apaga
tanto el controlador como el vehículo y repite los
pasos anteriores del 1 al 2.
H
Modo de apagado automático
Tras 5 minutos inactivos, el controlador o el vehículo pasarán al
modo suspendido. Por favor, apaga y enciende la unidad para
reanudar sus funciones.
Apaga siempre el vehículo y el
controlador cuando termines
de jugar.
Propiedades especiales
• Vehículo con radiotelemando de 2 canales
• 7 funciones de marcha: adelante-a la
izquierda-a la derecha, atrás-a la izquierda-a
la derecha, parada
E
Estimado cliente:
Nos satisface que se haya decidido por este producto fiel a
los detalles y de alta calidad. Para que pueda disfrutar durante
mucho tiempo de su modelo, le rogamos tratar este artículo con
cuidado para evitar que sus sensibles componentes se dañen.
Para evitar un funcionamiento imprevisto, hay que retirar las pilas
y los acumuladores cuando no se use el vehículo. Le deseamos
que se divierta al jugar.
Medidas de seguridad
!
(¡por favor, guárdelas!)
1. ¡ADVERTENCIA! No conveniente para menores de tres años. Existe
1.
peligro de asfixia porque hay piezas pequeñas que pueden ser tra-
gadas. Por favor, guarden estas indicaciones para cualquier consulta.
Reservado el derecho de modificaciones técnicas y de color. Se ne-
cesitará la ayuda de adultos para retirar los dispositivos de seguridad
para el transporte.
2. No levante nunca el vehículo mientras las ruedas giren.
3. No acercar los dedos, el cabello ni ropa suelta al motor o a las rue-
das, cuando el aparato está encendido ("ON").
4. Para evitar un funcionamiento imprevisto, hay que retirar las pilas y
+
los acumuladores cuando no se use el vehículo. Encienda primero
el transmisor y después el vehículo para
-
5. evitar un funcionamiento imprevisto. Al apagar el aparato, apague
siempre el vehículo y después el transmisor.
6. ¡No utilice otras pilas que las pilas designadas ! ¡Instale las pilas, fiján-
dose en la posición correcta de los polos positivos y negativos! No
se deshaga de las pilas usadas arrojándolas a la basura doméstica,
entréguelas en los lugares previstos para su recogida o elimínelas
en un depósito para basura especial. Retire las pilas descargadas
del juguete. No recargue pilas no recargables. Las pilas recargables
deben retirarse del juguete antes de cargarlas. Las pilas recargables
solo deben ser recargadas por adultos. Utilice sólo pilas del mismo
o equivalente tipo y no instale pilas viejas y pilas nuevas al mismo
tiempo. No cortocircuite las almas de unión. No mezcle pilas nuevas
con pilas viejas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (zinc-carbón) y
acumuladoras.
7. Recomendamos el uso exclusivo de pilas alcalinas o las baterías
recargables LI-ION para obtener los mejores resultados con el ve-
hículo.
8. No inserte los cables por las tomas de corriente
9. Compruebe el cargador regularmente por si presentara daños. En
caso de un defecto, el cargador no debe utilizarse antes de que no
haya sido completamente reparado. Cargue las pilas sólo en recin-
tos secos, proteja el aparato contra la humedad.
• Con suspensión
• Ajuste fino de la dirección
• Motor de alta velocidad
• Función de turbo
• Modo de apagado automático
El vehículo no reacciona.
• Ponga los interruptores del transmisor y del coche en „ON".
• ¿Se han colocado correctamente las pilas / los acumuladores?
• ¿Están deformados o sucios los contactos de las pilas?
• ¿Están descargadas o defectuosas las pilas?
El vehículo no reacciona correctamente,
el alcance es insuficiente.
• ¿Se están acabando las pilas / los acumuladores?
• ¿Hay otros modelos con radiotelemando cerca de su modelo, que
tengan la misma frecuencia?
• ¿Hay rejas metálicas/cercas que causen interferencias?
• Postes emisores o de electricidad causan con frecuencia un
comportamiento incontrolado del vehículo.
• ¿Hay walkie-talkies/equipos de radio CB cerca de su modelo, que
puedan causar las interferencias?
Atención:
!
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier tipo
de interferencia en radios o televisores, causada por modificaciones
no autorizadas del equipamiento. Estas modificaciones pueden
anular el derecho de uso del usuario.
Declaración de conformidad
de acuerdo a la directiva 1999/5/CE (R&TTE)
Por la presente, la Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG declara que el
este artículo cumple con los requerimientos básicos y las demás
disposiciones de la directiva 1999/5/CE. Se puede acceder a la
declaración de conformidad original a través del siguiente enlace de
Internet:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Significado del símbolo en el producto, el embalaje o las instruc-
ciones de uso. ¡Los electrodomésticos son objetos de valor y,
al final de su vida útil, no deben tirarse a la basura doméstica!
Contribuya a proteger el medioambiente y los recursos entre-
gando este aparato en los puntos de reciclaje correspondientes.
La organización responsable de la recogida de basura o su esta-
blecimiento especializado podrán responder a sus preguntas.
Servicio:
Si el artículo presentara un funcionamiento anómalo, diríjase con total
confianza al punto de venta donde ha adquirido el juguete. En caso
de que allí no se le pueda ayudar, utilice nuestro servicio postventa de
Internet en http://service.dickietoys.de
5