Descargar Imprimir esta página

Mirabelle MIRWSCPR100CP Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET
GRIFO PARA LAVABO DE UNA LLAVE
ROBINET DE SALLE DE BAINS À UNE POIGNÉE
Installation Instructions
Instructions d'installationt
Instrucciones de instalación
PROVINCETOWN
MIRWSCPR100CP, MIRWSCPR100BN
MIRWSCPR100ORB, MIRWSCPR100PN
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Read before you begin
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
À lire avant de commencer
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables
en acabados platinum y LifeShine.
1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Leer antes de comenzar
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer
une cire non abrasive comme une
cire à votiure. Rincer
immédiatement le robinet aprés
l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 10/09

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mirabelle MIRWSCPR100CP

  • Página 1 GRIFO PARA LAVABO DE UNA LLAVE ROBINET DE SALLE DE BAINS À UNE POIGNÉE Installation Instructions Instructions d’installationt Instrucciones de instalación PROVINCETOWN MIRWSCPR100CP, MIRWSCPR100BN MIRWSCPR100ORB, MIRWSCPR100PN IMPORTANT INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES Read before you begin À lire avant de commencer Leer antes de comenzar PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA...
  • Página 2 Recommended Tools and Accessories Outils et matériaux recommandés / Herramientas y materiales recomendados (A) Screwdriver (B) Wrench (C) Tape Measure (D) Goggles (E) Basin Wrench (F) Silicone (G) 2.5mm Hex Allen Wrench (H) Flexible Supply Line (A) Tournevis (B) Clef (C) Ruban à mesurer (D) Anteojos Protectores (E) Llave para Instalar Grifos (F) Silicón (G) 2.5mm Hex Llave Allen (H) Tuyau d’alimentation flexible (A) Destornillador (B) Llave inglesa (C) Cinta métrica (D) Lunettes de sécurité...
  • Página 3 (FIG.2) 2. Placez le joint d’étanchéité (1) sur le bas 2. Coloca la junta (1) en la parte inferior del 2. Place the gasket (1) on the bottom of the du nouveau robinet. Insérez le nouveau ensamblaje del grifo nuevo. Inserta el grifo new faucet assembly.
  • Página 4 (FIG.4) 4. Remove the old pop-up drain and clear 4. Quita el drenaje emergente viejo y limpia 4. Retirez l’ancienne évacuation mécanique up the hole in preparation for the new el orificio para prepararlo para instalar el et nettoyez l’orifice en préparation de pop-up drain installation.
  • Página 5: Importante

    (FIG.6) 6. Desliza la tuerca (2) sobre el tubo extensor 6. Faites glisser l’écrou (2) sur le tuyau 6. Slide the nut (2) over the tail pipe (3). Coloca la arandela (1) en la tuerca y aprieta. d’évacuation (3). Placez la rondelle (1) dans (3).
  • Página 6 Maintenance If faucet leaks from spout outlet -Shut off water supplies-replace cartridge (1). Note: Install cartridge (1) correctly for proper handle rotation. Mantenimiento Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida-Cierre los suministros de agua-Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (1). Note: Instale las espigas (1) correctamente para obtener una rotación debida.
  • Página 7 * Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP10073 Index Índice RP50002 RP13537* Repère Set Screw Handle Tornillo de Fijación Llave Vis de calage Poignée RP80408* Tapa RP70224 Capuchon Bonnet Capuchón Chapeau MIR20081 Cartridge&Screw Cartucho&Tornillo RP70221 2.5mm Hex Allen Wrench Cartouche&Vis 2.5mm Hex Llave Allen 2.5mm Hex Cié...

Este manual también es adecuado para:

Mirwscpr100bnMirwscpr100orbMirwscpr100pn