Открутите крышку водяного бака q.
5.
Опорожните водяной бак
6.
над раковиной.
5
7.
Ополосните водяной бак
водой.
5
8.
Вытащите ароматическую камеру 3.
9.
Вымойте камеру небулайзера
водой с мягким мылом.
4
10. Ополосните камеру небулайзера
чистой водой.
4
Если образуется накипь, вымойте водяной бак и камеру небулайзера водой со средством для
4
удаления накипи, которое подходит для увлажнителей.
11. Снимите крышку фильтра 6, нажав на символе.
12. Снимите сетчатый фильтр
и
9
фильтр тонкой очистки воздуха / фильтр на основе активированного угля 8.
13. Ополосните крышку фильтра
и сетчатый фильтр
6
В зависимости от частоты использования заменяйте фильтр тонкой очистки воздуха / фильтр на
4
основе активированного угля раз в полгода или как минимум раз в год. Вы можете приобрести
новый фильтр тонкой очистки воздуха / фильтр на основе активированного угля у компании
Solis или у дилера в Вашей местности.
14. Вытрите все части куском мягкой ткани.
Х РА Н Е Н И Е
V
1.
Опорожните водяной бак
и камеру небулайзера 4.
5
2.
Оставьте водяной бак
открытым, пока он не высохнет полностью.
5
3.
Вытрите прибор мягкой сухой тканью.
4.
Храните прибор в сухом и закрытом помещении.
Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА К Т Е Р И С Т И К И
V
№ модели
Напряжение / частота
Мощность
Размеры (Ш x Г x В)
Вес
Диапазон влажности
Подходящий размер комнаты
Ёмкость водяного бака
Возможны технические изменения.
110
слегка тёплой водой.
9
SH802A, тип 7217
220–240 В~ / 50 Гц
25 Ватт холодное увлажнение
105 Ватт тёплое увлажнение
24 x 17 x 37,5 см
2,45 кг
40% - 80%
40 м
/ 100 м
2
3
4,5 л
m Hızlı başlangıç kılavuzu
ULTRASONIC PURE
Ayrıntılı kılavuza ve sıkça sorulan soruların cevaplarına www.solis.com/manuals üzerinden ulaşabilirsiniz
K U L L A N I M A M AC I
V
•
Bu ürün su sisi oluşturmak için ultrasonik dalgalar kullanarak ortam havasını nemlendirmek
amacıyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
•
Ürünü sadece bu kılavuzda tarif edilen şekilde kullanın.
•
Bu cihaz evde ve aşağıdakiler gibi benzer uygulamalarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır:
– mağazalar, ofisler ve diğer çalışma ortamlarındaki personel mutfakları;
– çiftlik evleri;
– otel, motel ve diğer konaklama yerlerindeki müşteriler tarafından;
– oda-kahvaltı hizmeti veren yerler.
•
Bu ürün sadece kapalı alanda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
•
Bu cihaz güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından kendilerine nezaret edilmedikçe veya cihazın
kullanımı hakkında talimat verilmemişse (çocuklar dahil) fiziksel, duyusal veya zihinsel becerileri
yetersiz veya tecrübesiz ve cihaz hakkında bilgisi olmayan kişilerce kullanıma uygun değildir.
•
Ürünün bu kılavuzda açıklananlar dışında herhangi bir amaçla kullanımı hatalı kullanım olarak
kabul edilir ve yaralanmalara, ürünün zarar görmesine ve garantinin geçersiz kılınmasına neden
olabilir.
Ö N E M L I G Ü V E N L I K Ö N L E M L E R I
V
Genel güvenlik talimatları
UYARI
6
•
Ürünü kurmadan veya kullanmadan önce bu kullanım kılavuzundaki
talimatları sonuna kadar okuduğunuzdan ve anladığınızdan emin olun. Bu
belgeyi ileride başvurmak üzere saklayın.
•
Herhangi bir parçası hasarlı veya bozuksa cihazı kullanmayın. Hasarlı veya
bozuk bir cihazı hemen değiştirin
•
Güç kablosu zarar görmüşse üreticiden veya servis yetkilisinden alınabilecek
orijinal özel kablosuyla veya tüm tertibatı birlikte değiştirin.
Kurulumla ilgili güvenlik talimatları
UYARI
6
•
Cihazı düşürmeyin ve darbelerden korumaya çalışın.
•
Ürünü sabit, düz, ısıya ve neme karşı dayanıklı bir yüzeyin üzerine yerleştirin.
Tip 7217
111