Install the WingMan
1. Install the WingMan
Software first before installing the steering wheel and pedals.
®
2. Insert the software CD into the CD-ROM drive of your computer. If your computer
is AutoPlay compatible, go to Step 5 to continue with software installation.
3. Go to the Windows
®
Taskbar and click Start, then Run.
4. Type D:\DEMO\DEMO32.EXE and press the Enter key, where "D:" is the drive
designation of your CD-ROM drive.
5. Follow the on-screen instructions to continue with the software installation.
When prompted to connect your game controller to the computer, continue on
to the next page.
Français
Installation du logiciel
WingMan
1. Installez le logiciel WingMan avant
d'installer le volant et les pédales.
2. Insérez le CD du logiciel dans le lecteur
de CD-ROM de votre ordinateur.
Si votre ordinateur est compatible
AutoPlay, passez à l'étape 5 pour
poursuivre l'installation du logiciel.
3. Cliquez sur "Start" (Démarrer)
dans la barre des tâches de Windows,
puis sur "Run" (Exécuter).
4. Tapez D:\DEMO\DEMO32.EXE et
appuyez sur la touche "Enter" (Entrée),
D: désignant votre lecteur de CD-ROM.
5. Suivez les instructions à l'écran pour
continuer l'installation du logiciel.
Réglage du retour
de force
1. Vous pouvez tester le fonctionnement
du volant, des pédales, des boutons,
des leviers de vitesse et du retour
de force une fois les installations
matérielle et logicielle terminées.
2. Dans la barre des tâches de Windows,
cliquez sur "Start" (Démarrer),
sélectionnez la commande "Settings"
(Paramètres), puis "Control Panel"
(Panneau de configuration).
Double-cliquez ensuite sur l'icône
"Game controllers" (Contrôleurs de jeu).
3. Cliquez sur le bouton "Properties"
(Propriétés), puis testez
le fonctionnement du volant et
des pédales. Maintenez le volant
et appuyez sur les boutons et les leviers
de vitesse pour ressentir les effets
du retour de force.
4. Cliquez sur le bouton "Settings"
(Paramètres) pour examiner les différents
réglages de retour de force disponibles.
Placez le pointeur sur l'une
des commandes pour obtenir plus
d'informations sur celle-ci.
Veuillez noter que la plupart des jeux
qui prennent en charge le retour de force
comportent également des sections relatives
à son réglage. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation de
votre jeu.
Software
®
Italiano
Installazione
Instalación
del software WingMan
de WingMan Software
1. Prima di installare il volante e i pedali,
1. Instale WingMan Software antes
occorre installare il software WingMan.
2. Inserire il CD-ROM del software
2. Introduzca el CD del software
nell'apposita unità. Se il computer
è compatibile con la funzione
di riproduzione automatica dei CD,
passare al punto 5 per continuare
l'installazione del software.
3. Nella barra delle applicazioni di Windows
3. En la barra de tareas de Windows,
fare clic su "Start" (Avvio/Start) e quindi
su "Run" (Esegui).
4. Digitare D:\DEMO\DEMO32.EXE
4. Escriba D:\DEMO\DEMO32.EXE (si "D:"
e premere "Enter" (Invio),
dove "D": rappresenta l'unità del lettore
di CD-ROM.
5. Siga las instrucciones en pantalla para
5. Per completare l'installazione del
software, seguire le istruzioni che
Ajuste de los efectos
compaiono a video.
de Force Feedback
Regolazione del ritorno
di forza dinamico
1. Tras instalar el software y conectar
1. Una volta completata l'installazione
del software e dell'hardware, è possibile
testare la funzionalità di base del volante,
dei pedale, dei pulsanti, delle leve
e degli effetti del ritorno di forza.
2. En la barra de tareas de Windows,
2. Nella barra delle applicazioni di Windows
selezionare "Start" (Avvio/Start),
"Settings" (Impostazioni) e quindi
"Control Panel" (Pannello di controllo).
Fare doppio clic sull'icona "Game
Controllers" (Periferiche di gioco).
3. Haga clic en el botón "Properties"
3. Fare clic sul pulsante "Properties"
(Proprietà) e quindi testare il movimento
del volante e dei pedali. Afferrare il
volante e premere i pulsanti e le leve per
avvertire alcuni degli effetti del ritorno di
forza.
4. Haga clic en el botón de configuración
4. Fare clic sul pulsante "Settings"
(Impostazioni) per selezionare le diverse
regolazioni del ritorno di forza. Spostare
il puntatore su un comando
per visualizzare ulteriori informazioni
in proposito.
Tenga en cuenta que la mayoría de los juegos
Si noti che la maggior parte dei giochi
que admiten Force Feedback también
che supporta il ritorno di forza dispone di
cuentan con prestaciones para el ajuste de
una sezione per la regolazione dello stesso.
dichos efectos. Consulte la documentación
Per ulteriori informazioni consultare
del juego para obtener más información.
la documentazione fornita con il gioco.
English
Making Force Feedback Adjustments
1. You can test the basic functionality of the steering wheel, pedals, buttons, shifters,
and force feedback effects after you have completed software and hardware
installation.
2. Go to the Windows
Double-click the Game Controllers icon.
3. Click the Properties button, then test the steering wheel and pedals. Hold the steering
wheel and press the buttons and shifters to feel some force feedback effects.
4. Click the Settings button to see the different force feedback adjustments you can
make. Move the cursor over a control to get more information.
Note that most games that support force feedback also have force feedback
adjustment sections. Refer to your game documentation for more information.
Force Feedback Powered by Immersion
Protected by one or more of the following United States Patents:
4,823,634; 5,185,561; 5,220,260; 5,389,865; 5,414,337; 5,459,382; 5,559,412;
5,576,727; 5,589,854; 5,629,594; 5,666,138; 5,691,898; 5,701,140; 5,721,566;
5,731,804; 5,734,373; 5,739,811; 5,754,023; 5,767,839; 5,769,640; 5,805,140;
5,825,308; 5,831,408; 5,844,392; 5,872,438; 5,889,670; 5,889,672; 5,907,487;
5,929,607; 5,929,846; 5,956,484; 5,959,613; 5,999,168; 6,020,875; 6,024,576
Español
Instale o WingMan
Software
1. Instale primeiro o WingMan Software
de conectar el volante y los pedales.
antes de instalar o volante e os pedais.
2. Insira o CD do software na unidade
en la unidad de CD-ROM de
de CD-ROM do computador.
la computadora. Si la computadora
Se seu computador for compatível com
admite la función de reproducción
AutoReprodução, passe para a Etapa 5
automática, vaya al paso 5 para proseguir
para continuar a instalação do software.
con la instalación del software.
3. Vá para a barra de tarefas do Windows,
clique em "Start" (Iniciar) e, em seguida,
haga clic en "Start" (Inicio) y elija "Run"
em "Run" (Executar).
(Ejecutar).
4. Digite D:\DEMO\DEMO32.EXE
e pressione a tecla Enter, onde "D:"
corresponde a la unidad de CD-ROM de
é a letra da unidade de CD-ROM.
la computadora) y pulse la tecla Entrar.
5. Siga as instruções na tela para continuar
a instalação do software.
proseguir con la instalación del software.
Ajustando
a Reorientação
de Força
1. Você pode testar a funcionalidade básica
el hardware, es posible poner a prueba
do volante, dos pedais, dos botões,
las funciones básicas del volante,
dos câmbios, e dos efeitos
los pedales, los botones y las palancas
de reorientação de força depois
de cambio, así como los efectos de Force
de completar a instalação do software
Feedback.
e do hardware.
2. Vá para a barra de tarefas do Windows,
haga clic en el botón "Start" (Inicio),
clique em "Start" (Iniciar), selecione
elija "Settings" (Configuración) y "Control
"Settings" (Configurações) e, em seguida,
Panel" (Panel de control). A continuación,
clique em "Control Panel" (Painel
haga doble clic en el icono "Game
de Controle). Clique duas vezes no ícone
Controllers" (Dispositivos de juego).
"Game Controllers" (Controladores
de Jogo).
(Propiedades) y ponga a prueba
3. Clique no botão "Properties"
el volante y los pedales. Agarre el volante
(Propriedades), em seguida teste
y pulse los botones y palancas
o volante e os pedais. Segure o volante
del dispositivo para sentir algunos de
e pressione os botões e os câmbios para
los efectos de Force Feedback.
sentir alguns efeitos de reorientação
de força.
para ver los distintos ajustes de Force
4. Clique no botão "Settings" para ver
Feedback que pueden realizarse.
os vários ajustes de reorientação de força
Sitúe el puntero sobre un control
que você pode fazer. Mova o cursor
para obtener más información sobre
sobre um controle para obter mais
el mismo.
informações.
Observe que a maioria dos jogos
que suportam reorientação de força tem
também seções de ajuste de reorientação
de força. Consulte a documentação do jogo
para obter mais informações.
2
Taskbar and click Start, select Settings, then click Control Panel.
®
®
™
TouchSense
Technology
Português
De WingMan-software
installeren
1. Installeer de WingMan-software voordat
u het stuurwiel en de pedalen installeert.
2. Plaats de software-cd in de cd-rom-drive
van uw computer. Als uw computer
Autoplay-compatibel is, gaat u naar
stap 5 om de software-installatie voort
te zetten.
3. Ga naar de Windows-taakbalk, klik op
"Start" en dan op "Run" (Uitvoeren).
4. Typ "D:\DEMO\DEMO32.EXE" en druk
op de Enter-toets. "D:" is de aanduiding
voor uw cd-rom-drive.
5. Volg de instructies op het scherm om
de software-installatie voort te zetten.
Krachtfeedback
aanpassen
1. U kunt de basisfunctionaliteit van het
stuurwiel, de pedalen, knoppen,
schakelaars en krachtfeedbackeffecten
testen, nadat u de installatie voor
de software en hardware voltooid heeft.
2. Ga naar de Windows-taakbalk en klik
op "Start", selecteer "Settings"
(Instellingen) en klik dan op "Control
Panel" (Configuratiescherm). Dubbelklik
op het pictogram "Game Controllers"
(Spelbesturingen).
3. Klik op de knop "Properties"
(Eigenschappen) en test dan het
stuurwiel en de pedalen. Houd het
stuurwiel stevig vast en activeer
de knoppen en schakelaars om enkele
krachtfeedbackeffecten te voelen.
4. Klik op de knop "Settings" (Instellingen)
om de verschillende opties voor
krachtfeedback op te roepen. Ga met
de cursor over een optie om meer
informatie erover te krijgen.
De meeste spellen die krachtfeedback
ondersteunen, hebben ook secties voor
krachtfeedbackbijstelling. Raadpleeg uw
speldocumentatie voor meer informatie.
Nederlands