Pour Votre Sécurité; Champ D'aPplication - Dräger Accuro Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Accuro:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
Pour votre sécurité
Observer la notice d'utilisation
Toute manipulation de l'appareil suppose la
connaissance et l'observation exactes de cette notice
d'utilisation. L'appareil est uniquement destiné à
l'utilisation décrite.
Maintenance
L'appareil doit régulièrement faire l'objet d'inspections
et de maintenances effectuées par des spécialistes.
Les remises en état de l'appareil doivent être réalisées
uniquement par des spécialistes.
Nous recommandons de souscrire auprès de
Dräger Safety un contrat de maintenance et de confier
tous les travaux de maintenance à Dräger Safety.
Utiliser exclusivement les pièces Dräger d'origine pour
l'entretien.
Accessoires
N'utiliser que que les accessoires énumérés au
« chapitre la liste de commande ».
Utilisation dans des zones à risque d'explosions
Les appareils ou les composants, contrôlés et
homologués selon les directives nationales relatives aux
installations électriques situées dans les zones
exposées aux explosions ou selon les directives
européennes de protection antidéflagrante ne peuvent
être utilisés que dans les conditions indiquées dans
l'homologation.
Aucune modification ne peut être effectuée sur les
moyens de production. L'utilisation de pièces
défectueuses ou incomplètes est interdite.
En cas de réparation sur ces appareils ou ces
composants, les directives correspondantes (par ex.
EIExV et EN 50014) doivent être respectées.
Responsabilité de fonctionnement et / ou des
dommages
La responsabilité du fonctionnement de l'appareil
incombe dans tous les cas au propriétaire ou à
l'utilisateur dans la mesure où la maintenance et
l'entretien de l'appareil sont assurés de manière
incorrecte par des personnes n'appartenant pas à
Dräger Safety ou lorsque l'appareil a subi une
manipulation non conforme à sa destination.
Dräger Safety décline toute responsabilité pour les
dommages résultant du non respect des consignes
énumérées ci-dessus.
Les conditions générales de garantie et de
responsabilité concernant les conditions de vente et de
10
français
livraison de Dräger Safety ne sont pas étendues par les
remarques ci-dessus.
Dräger Safety AG & Co. KGaA

Champ d'application

Pompe de détection de gaz à utiliser en association
avec les tubes réactifs pour mesure ponctuelle et tubes
échantillonneurs.
Nomenclature
1
2
3
D
4
5
6
7
accuro
8
1
Lame en céramique pour l'ouverture des tubes
2
Plaquette supérieure
3
Porte-tube
4
Soufflet en caoutchouc
5
Plaquette inférieure
6
Touche de remise à zéro du compteur de coups de
pompe
7
Compteur de coups de pompe
8
Indicateur de fin de course
9
Vis de fixation de la plaquette inférieure
10 Oeillet d'épointege pour tube
11 Oeillet pour dragonne
12 Dragonne avec mousqueton
Préparation
Contrôle d'étanchéité de la pompe (A)
Insérer un tube non ouvert dans le porte-tube. (A1).
Comprimer la pompe jusqu'à la butée puis relâcher.
(A2).
La pompe est suffisamment étanche lorsque après
15 minutes environ le point d'indication (B) pour la fin
de la course n'est pas encore visible, dans le cas
contraire, voir le chapitre "Pannes-Causes-
Remèdes". Retirer le tube réactif non ouvert du porte-
tube.
Avec la pointe d'un stylo à bille p.ex., appuyer sur
9
l'ergot (C) le compteur est remis à zéro.
Préparation du tube (D)
Choisir le tube Dräger en fonction de la mesure
envisagée. Respecter son mode d'emploi.
Ouvrir le tube réactif avec le coupe-tubes Dräger,
code 64 01 200.
Ou:
Insérer l'extrémité du tube réactif dans l'oeillet
inférieur (D1), l'appuyer contre la lame en céramique
et le tourner en même temps de façon à entailler le
10
verre.
Incliner le tube jusqu'à ce que la pointe se brise.
Jeter la pointe.
Ouvrir l'autre extrémité du tube de la même manière.
Ou:
Tourner la boucle de la pompe sur le côté et enficher
la pointe du tube dans l'orifice libre de la tôle (D2).
11
Faire pivoter le tube d'un côté à l'autre jusqu'à ce que
la pointe du tube casse.
12
Ouvrir l'autre extrémité de la même manière.
Attention, lors de l'ouverture de tube Dräger des
éclats de verre peuvent être projetés! Maintenir la
pompe avec la dragonne vers le bas, sinon les éclats
risquent de pénétrer dans la pompe!
Insérer le tube ouvert des deux côtés dans la pompe,
la flèche du tube dirigée vers la pompe (E).
La cassure du tube peut être acérée – risque de
coupure!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido