Instructions Rapides Pour Utiliser Le Chauffe-Sauna; Précautions À Prendre Avant De Prendre Un Bain De Vapeur; Funcionamiento De Los Controles Del Calentador De Sauna; Información Para Los Usuarios - Helo RING WALL D Instalación Y Manual De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 78
Instrucciones de instalación y uso de Ring Wall D

1. Instructions rapides pour utiliser le chauffe-sauna

1.1 Précautions à prendre avant de prendre un bain de vapeur
Assurez-vous qu'il est possible de prendre un bain de vapeur dans le sauna.
1.
2.
Assurez-vous que la porte et la fenêtre sont fermées.
3.
Assurez-vous que le chauffe-sauna contient des pierres conformes aux recommandations du fabricant,
que les éléments chauffants sont recouverts de pierres et que celles-ci ne sont pas trop entassées.
REMARQUE : l'utilisation de briques creuses en terre cuite est interdite.
La température idéale pour profiter au mieux d'un bain de vapeur est d'environ 70 °C.
Réarrangez les pierres du sauna au moins une fois par an et remplacez celles qui sont abîmées. Cela assure
une meilleure circulation de l'air entre les pierres et prolonge la durée de vie des thermistances.
En cas de problème, contactez le représentant du fabricant qui assure la garantie après-vente.
Pour en savoir plus sur les bienfaits des bains de vapeur, visitez notre site Internet

1.2 Funcionamiento de los controles del calentador de sauna

El interruptor principal está en el lado de la caja del contactor. La placa de tipo muestra la posición del
interruptor. (0 I)
Si desea obtener más información sobre la guía de instalación, consulte las instrucciones de funcionamiento
del panel de control y la caja del contactor específicos
2. Información para los usuarios
Este aparato no puede ser utilizado por niños menores de ocho años, por personas con facultades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o por personas que carezcan de experiencia y conocimientos respecto a su
funcionamiento, a no ser que hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y sobre los
riesgos que implica. No debe permitirse a los niños jugar con el aparato, así como limpiar o realizar el man-
tenimiento del mismo sin supervisión (7.12 EN 60335-1:2012).

2.1 Sala de sauna

Las paredes y el techo de la sala de sauna deben estar térmicamente bien aislados. Todas las superficies que
acumulen el calor, como las superficies con baldosas o piedra, deben estar aisladas. Se recomienda utilizar un
revestimiento de paneles de madera en el interior de la sala de sauna. Tenga en cuenta que, si hay elementos que
acumulen calor en la sala de sauna (como piedras decorativas, cristal, etc.), estos podrían prolongar el tiempo de
precalentamiento, incluso si la sauna está bien aislada. Véase la página 6, apartado 2.6.

2.2 Calentamiento de la sauna

Antes de encender el calentador de sauna, asegúrese de que la sala de sauna es adecuada para su uso.
Cuando se calienta por primera vez, el calentador de sauna puede emitir un olor particular. Si detecta un olor
procedente del calentador de sauna mientras se calienta, desconéctelo brevemente y airee la sala. A conti-
nuación, vuelva a encender el calentador de sauna.
El calentador de sauna se enciende girando el botón del temporizador, y la temperatura se ajusta con el
botón del termostato.
Debe comenzar a calentar la sauna cerca de una hora antes del momento en que planee tomarse un baño,
para que las piedras alcancen la temperatura adecuada y el aire se caliente de forma uniforme en la sala.
No coloque ningún objeto sobre el calentador de sauna. No seque la ropa sobre el calentador de
sauna ni en un lugar cercano.
3
:www.helo.fi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1716 – 450 – 041716 – 600 – 041716 – 800 – 04

Tabla de contenido