Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

A PS 5 0 / 1 0 0 /
1 5 0 / 3 0 0 / 4 0 0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tetratec APS 50

  • Página 1 A PS 5 0 / 1 0 0 / 1 5 0 / 3 0 0 / 4 0 0...
  • Página 2 APS 300, APS 400 APS 50, APS 100, APS 150 APS 300, APS 400...
  • Página 3: Technische Daten

    Stunden erreicht die Luftpumpe ihre volle Dank moderner Fertigungstechniken, hochwertiger Bauteile und strengster Qualitätskontrol- dass evtl. Wasser in die Pumpe zurück- Betriebsleistung. len gewähren wir drei Jahre Garantie für die Fehlerfreiheit der Tetratec ® Aquarienluftpumpe fließen kann, wenn diese ausgeschaltet Regulierung APS, gerechnet ab Kaufdatum.
  • Página 4: Technical Data

    Dear Customer, and requires replacement. pump diaphragms. Due to this, the If air flow is found to decrease then it could Congratulations on choosing your new advanced Tetratec ® APS Air lifetime of the diaphragms can be be due to one of the following: reduced significantly.
  • Página 5 Lorsque l'appareil est en marche, on sent une votre diffuseur d’air dès que vous légère vibration en touchant la pompe. bon choix. En effet, la pompe à air pour aquarium Tetratec ® APS va alimenter remarquez que le débit des bulles d'air se 2) Le filtre d'aspiration d'air est bouché.
  • Página 6 Daardoor wordt verhinderd dat Dankzij moderne productietechnieken, hoogwaardige onderdelen en zeer strenge kwaliteits- Regeling van eventueel water in de pomp kan terugstromen controles geven wij drie jaar garantie voor de foutvrijheid van de Tetratec ® -aquariumluchtpomp als deze uitgeschakeld wordt (afb. 1).
  • Página 7: Manutenzione E Pulizia

    Grazie alle moderne tecniche di costruzione, alle componenti d'alto valore e ai rigidi controlli di d'aria quindi anche la sua rumorosità. qualità, l’aeratore APS Tetratec è garantito tre anni sui difetti di produzione. La garanzia è valida La pompa deve trovarsi, preferibilmente, al di Per regolare l'immissione dell'aria, installa il/i a partire dalla data d'acquisto.
  • Página 8: Características Técnicas

    Mejor uso posible de la tornillos que se encuentran situados al fondo Antes de poner en marcha la bomba de aire para acuarios Tetratec ® APS o, en el...
  • Página 9: Bomba De Ar Tetratec

    ® Graças aos modernos processos de produção, aos componentes de alta qualidade e aos nível da água do aquário, utilize uma rigorosos controles de qualidade, a Bomba de Ar Tetratec ® APS tem 3 anos de garantia a Para regular o fluxo de ar, coloque a(s) Válvula Anti-retorno Tetratec...
  • Página 10 APS har du bestämt dig för pumpens effekt och ökar slitaget inte fungerar alls bör du kontrollera kvalitet och komfort från firman Tetra. Och det var ett gott val, för Tetratec ® på mebranet. Byt därför ut utström- säkringarna och de elektriska ledningarna.
  • Página 11 Med købet af din Tetratec ® akvarieluftpumpe APS har du besluttet dig for Udstrømningssten kan efter nogen følgende årsager: kvalitet og komfort fra firma Tetra. Et godt valg. For Tetratec ® akvarieluftpumpe tid forstoppe. Det kommer så til et 1) Strømtilførslen er forstyrret. Hvis APS forsørger vandet i dit akvarium med luft og dermed med livsvigtigt ilt.
  • Página 12: Konserwacja I Pielęgnacja

    2) Filtr zasysania powietrza jest zapchany. gwarantuje wraz ze szczególnie mocną membraną długie, równomierne zwiększonego zużycia membrany. Proszę sprawdzić płytkę filcową - jeżeli rozwijanie wydajności. Jednocześnie akwariowa pompa powietrzna Tetratec ® Dlatego należy regularnych jest ona bardzo zabrudzona, powinna być...
  • Página 13 - zvláš dlouhé, rovnoměrné rozvinutí padla zvýšení opotřebení vibraci, když se dotknete čerpadla. výkonu. Současně lze akvarijní vzduchovací čerpadlo APS Tetratec ® membrány. Vyměňujte proto pravi- 2) Filtr pro nasávání vzduchu je ucpaný. jednoduše obsluhovat, je velmi tiché a vhodné pro různé oblasti použití: delně...
  • Página 14: Обслуживание И Уход

    необходимо отвернуть отверткой Прочтите, пожалуйста, данную информацию для пользователя перед началом Повышенный уровень шума при эксплуатации компрессора Tetratec ® APS, а также перед его техническим винты на нижней части прибора и эксплуатации прибора может иметь осторожно снять нижнюю часть обслуживанием.
  • Página 15 3. Tetra's decision on all questions relating whatsoever sustained by the purchaser to alleged defects and repair shall be (except injury to person). conclusive. Tetratec equipment guarantee registration card Your completion of this section would be Name of Purchaser ___________________ appreciated Address ___________________________...
  • Página 16 Gebrauchsanweisung_APS.qxd 14.09.2004 16:13 Uhr Seite 32 A PS 5 0 / 1 0 0 / 1 5 0 / 3 0 0 / 4 0 0...

Este manual también es adecuado para:

Aps 100Aps 150Aps 300Aps 400

Tabla de contenido