Einleitung Es freut uns, dass Sie sich zum Kauf des Renfert Rüttlers Vibrax entschieden haben. Dieses Gerät setzt einen neuen Standard bezüglich Funktionalität, Leistungsfähigkeit und Ergonomie. Bitte lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch, und beachten Sie die ent- haltenen Sicherheitshinweise, um eine lange und problemlose Funktion zu gewährleisten. Verwendete Symbole In dieser Anleitung und an dem Gerät finden Sie Symbole mit folgender Bedeutung: Gefahr Es besteht unmittelbare Verletzungsgefahr. Elektrische Spannung Es besteht Gefahr durch elektrische Spannung.
Sicherheitsprüfung von elektrischen Geräten eingehalten werden. In Deutschland sind dies die DGUV Vorschrift 3 in Zusammenhang mit VDE 0701-0702. An diesem Produkt dürfen nur die von der Firma Renfert GmbH gelieferten oder freigegebenen Zu- behör- und Ersatzteile verwendet werden. Die Verwendung von anderen Zubehör- oder Ersatztei- len kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen, birgt das Risiko schwerer Verletzungen, kann...
Lieferumfang 1 Vibrax 1 Gummiauflage 1 Netzkabel 1 Betriebsanleitung 1 Inbusschlüssel SW4 (in Schalthebel, Bild 3) Zubehör 1830-0001 Vibrationskugel Aufstellen und Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme die Angaben des Typenschildes mit den Vorgaben des regionalen Spannungs- netzes vergleichen. Aufstellung Wählen Sie als Aufstellfläche einen, dem Gewicht des Rüttlers entsprechenden, stabilen Unterbau. Stellen Sie das Gerät so auf, dass Sie den Netzanschluss leicht erreichen können. Gummiauflage aufsetzen Bevor Sie mit dem Rüttler arbeiten können, müssen Sie die mitgelieferte Gummiauflage auf dem Rüttel-...
Reinigung / Wartung Der Vibrax ist wartungsfrei. Gummiauflage reinigen Eine verschmutzte Gummiauflage kann leicht abgenommen und gereinigt werden: • Auflage abnehmen (Bild 5). • Auflage mit Wasser reinigen und anschließend trockenreiben. • Auflage ggf. mit Silikonspray behandeln. • Auflage wieder aufsetzen. Achten Sie darauf, dass die Gummiauflage mit ihrer Nut am gesamtem Um- fang unter der Rütteltischkante einrastet (Bild 6)� Tipp: Die Gummiauflage regelmäßig mit Silikonspray behandeln. Dies erhöht die Lebensdauer und erleich- tert das Entfernen ausgehärteter Materialien. Gehäuse reinigen Vor der Reinigung des Gehäuses Gerät vom Netz trennen! Gerät niemals unter fließendem Wasser reinigen oder unter Wasser tauchen. Zum Reinigen KEINE lösungsmittelhaltigen Reiniger verwenden.
Garantie Bei sachgemäßer Anwendung gewährt Renfert Ihnen auf alle Teile des Vibrax eine Garantie von 3 Jah- ren� Voraussetzung für die Inanspruchnahme der Garantie ist das Vorhandensein der Original-Verkaufsrech- nung des Fachhandels� Ausgeschlossen aus der Garantieleistung sind Teile, die einer natürlichen Abnutzung ausgesetzt sind (Verschleißteile), sowie Verbrauchsteile. Diese Teile sind in der Ersatzteilliste gekennzeichnet. Die Garantie erlischt bei unsachgemäßer Verwendung, bei Missachtung der Bedienungs-, Reinigungs-, Wartungs- und Anschlussvorschriften, bei Eigenreparatur oder Reparaturen, die nicht durch den Fach- handel durchgeführt werden, bei Verwendung von Ersatzteilen anderer Hersteller und bei ungewöhnli- chen oder nach den Verwendungsvorschriften nicht zulässigen Einflüssen. Garantieleistungen bewirken keine Verlängerung der Garantie� 10 Entsorgungshinweise 10.1 Entsorgung des Gerätes Die Entsorgung des Gerätes muss durch einen Fachbetrieb erfolgen� Der Fachbetrieb ist über gefährliche Reststoffe im Gerät zu informieren.
Página 13
Vibrax OPERATING INSTRUCTIONS Made in Germany...
Página 14
Contents Introduction ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1�1 Symbols used ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Safety ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2�1 Proper Use ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�2 Ambient Conditions (in accordance with DIN EN 61010-1) ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�3 Hazard and Warning Information �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�4 Authorised Individuals ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2�5 Liability Exclusion ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Product description ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 3�1 Operating Elements �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Introduction We are pleased with your decision to purchase the Renfert Vibrax vibrator� This device sets a new stan- dard with regard to functionality, performance and ergonomics� Please read the following operating instructions carefully and observe the safety information they contain in order to ensure a long and trouble-free service life.
• The product is altered in any way other than those alterations described in the operating in- structions; • The product is repaired by other than an authorized facility or if any but Renfert OEM parts are employed; • The product continues to be employed, despite obvious safety faults or damage;...
Setup Select a stable base suitable to bear the weight of the Vibrax� Preferably, the Vibrax should be set up on a solid, heavy slab� Please install the unit in order to reach the mains connection easily�...
Spare Parts You can find components subject to wear and the spare parts on the spare part list in the internet at www.renfert.com/p918� Enter the following item number: 14600000 oder 14601000� The components excluded from the warranty (such as consumables or parts sub- ject to wear and tear) are marked on the spare part list�...
*) Fuse in accordance with IEC60127 Warranty Provided the unit is properly used, Renfert warrants the all components of the Vibrax for a period of 3 years� Warranty claims may only be made upon presentation of the original sales receipt from the authorized dealer�...
10 Disposal Information 10.1 Instrument Disposal The instrument must be disposed of by a specialist facility� This specialist facility must be informed of any hazardous residue in the instrument� 10.1.1 Disposal Information for EU Nations In order to maintain and protect the environment, to prevent environmental contamination and to improve the reutilisation of raw materials (recycling), the European Commission has established guidelines ac- cording to which manufacturers must take back electrical and electronic devices in order to forward them to a regulated disposal or recycling system�...
Les autres symboles seront présentés au fur et à mesure de leur apparition� Sécurité En vous appuyant sur ces informations utilisateur, instruisez l’opérateur du domaine d‘applica- tion, des dangers possibles lors de l‘exploitation et du maniement du Vibrax. Tenez ces informations utilisateur à la disposition de l’opérateur� Utilisation conforme N’utilisez l‘appareil que pour densifier les revêtements et les plâtres dentaires et pour éliminer les bulles...
à sec et ne doit jamais être utilisé ou conservé à l‘extérieur ou dans un environnement hu- mide. Le vibrateur Vibrax ne doit être utilisé qu’avec un câble secteur muni d’un système de contact à fiches correspondant aux spécifications du pays.
• Raccordez le câble secteur à la prise de courant� Le Vibrax est alors prêt à fonctionner. Utilisation Voir figure 4. Pour mettre en marche et arrêter le Vibrax, actionnez l’interrupteur (A). Avec la mise en marche, vous sé- lectionnez également la commande de vibration� Positions de l’interrupteur: ARRÊT...
Pièces de rechange Les pièces de rechange et les pièces soumises à une usure naturelle se trouvent dans le catalogue des pièces sur le site internet www.renfert.com/p918� Y entrer le numéro d’article suivant : 14600000 ou 14601000� Les pièces exclues des droits à la garantie (pièces soumises à une usure natu- relle et consommables) sont marquées sur le catalogue des pièces de rechange�...
Liste d‘erreurs Erreur Raison Remède L’appareil ne vibre • La fiche secteur n’est pas bien • Vérifiez la bonne tenue de la fiche sec- pas. enfoncée dans l’appareil� teur� • Fusible défectueux� • Changez le fusible (voir chap� 3�4)� • Prise de courant sans tension� •...
Garantie En cas d’utilisation correcte, Renfert vous accorde une garantie de 3 ans sur toutes les pièces du Vibrax� Afin de pouvoir bénéficier des droits à la garantie, vous aurez besoin de l‘original de la facture de vente délivrée par votre revendeur spécialisé�...
Página 29
Vibrax ISTRUZIONI PER L’USO Made in Germany...
Página 30
Indice Introduzione �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1�1 Simboli utilizzati ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sicurezza ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�1 Utilizzazione conforme ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�2 Condizioni ambientali (secondo DIN EN 61010-1) ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�3 Avvertenze e avvisi di pericolo �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�4 Persone autorizzate ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�5 Esclusione della responsabilità ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Descrizione del prodotto �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Introduzione Grazie di aver deciso di acquistare un vibratore Renfert Vibrax� Questo apparecchio pone un nuovo stan- dard in fatto di funzionalità, prestazione ed ergonomia� Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l’uso e di osservare le avvertenze in esse contenute;...
Informazioni su REACH e SVHC si trovano sul nostro sito internet www.renfert.com nella sezione Supporto. Persone autorizzate L’utilizzo e la manutenzione del vibratore Vibrax è permesso solamente a personale istruito� Le operazio- ni di riparazione che non sono descritte in questo manuale devono essere eseguite esclusivamente da un elettricista specializzato�...
Si prega di installare l‘apparecchio in modo da poter accedere facilmente alla presa di corrente elettrica� Applicazione del piano in gomma Prima di poter iniziare a lavorare con il Vibrax, è necessario fissare il piano in gomma fornito in dotazione sul tavolo vibrante�...
Pulizia / Manutenzione Il Vibrax non necessita di manutenzione� Pulizia del piano in gomma Un piano in gomma imbrattato può essere asportato e pulito facilmente: • Togliere il piano in gomma (fig. 5). • Pulire il piano in gomma con l’acqua e asciugarlo quindi con un panno�...
Elenco degli errori Errore Causa Rimedio L’apparecchio non vibra. • La presa di rete non è corretta- • Verificare che la presa di rete sia mente inserita nell’apparecchio� inserita correttamente� • Fusibile difettoso� • Cambiare il fusibile (vedi cap� 3�4)� •...
Garanzia Con un impiego conforme Renfert concede una garanzia di 3 anni su tutti i pezzi del Vibrax� Presupposto necessario per il ricorso alla garanzia è la presentazione della fattura di acquisto originale emessa dal rivenditore specializzato� Sono esclusi dalla garanzia i pezzi soggetti a naturale usura nonché i pezzi di consumo� Questi pezzi so- no contrassegnati nell‘elenco dei pezzi di ricambio�...
Página 37
Vibrax INSTRUCCIONES DE SERVICIO Made in Germany...
Página 38
Contenido Introducción �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1�1 Símbolos empleados �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Seguridad ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�1 Utilización según el uso previsto ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�2 Condiciones ambientales (según la norma DIN EN 61010-1) ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�3 Indicaciones de peligro y de advertencia ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�4 Personas autorizadas ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2�5 Exención de responsabilidad ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Introducción Nos alegra de que se haya decidido por la compra del vibrador Vibrax de Renfert� Este aparato marca nuevas pautas en cuanto a funcionalidad, eficacia y ergonomía. Lea, por favor, las siguientes instrucciones de servicio con atención y observe las indicaciones de seguridad comprendidas, a fin de garantizar una larga vida útil y un funcionamiento sin proble-...
Exención de responsabilidad La empresa Renfert GmbH declina todo derecho a indemnización por daños y perjuicios, al igual que to- do derecho a garantía, en caso de que: • el producto haya sido utilizado para otros fines que los indicados en estas instrucciones de ser- vicio.
La posición del interruptor de potencia (B) puede modificarse sin tener que desconectar anteriormente el aparato� Recomendación: En caso de no haberse familiarizado todavía con el Vibrax, lo mejor es posicionar el interruptor de potencia (B) en el nivel más bajo antes de conectar el aparato� - 5 -...
Limpieza / Mantenimiento El Vibrax no requiere mantenimiento alguno� Limpieza de la base de goma Una base de goma sucia puede desmontarse y limpiarse fácilmente: • Desmonte la base de goma (figura 5). • Limpie la base de goma con agua y séquela a continuación con un trapo�...
Lista de fallos Fallo Causa Remedio El aparato no produce • Clavija de enchufe de cone- • Comprobar el asiento correcto de la vibraciones. xión a la red no introducida clavija de enchufe de conexión a la correctamente en el aparato� red�...
Garantía En caso de un uso adecuado, Renfert le concede una garantía de 3 años sobre todas las piezas del vi- brador Vibrax� Condición previa para la prestación de servicios en garantía es la existencia de la factura original de compra de su distribuidor�...
Página 45
Vibrax MANUAL DE UTILIZAÇÃO Made in Germany...
Página 46
Conteúdo Introdução �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1�1 Símbolos utilizados ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Segurança ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�1 Utilização correta ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2�2 Condições ambientais (conforme a DIN EN 61010-1) �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�3 Indicações de perigo e avisos ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�4 Pessoas autorizadas ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2�5 Exoneração de responsabilidade ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Descrição do produto ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Introdução Muito obrigado por ter decidido adquirir o vibrador Vibrax da Renfert� Este aparelho estabelece um novo padrão em termos de funcionalidade, eficiência e ergonomia. Leia atentamente todo este manual de utilização e respeite os avisos de segurança aqui incluídos, de modo a garantir um funcionamento prolongado e sem problemas.
Internet em www.renfert.com na seção Suporte. Pessoas autorizadas A operação e a manutenção do Vibrax só podem ser realizadas por pessoas devidamente instruídas� As reparações que não estejam descritas nestas informações de usuário só podem ser efetuadas por um eletricista especializado�...
Os 4 níveis do seletor de potência e os 2 modos de vibração selecionáveis permitem-lhe adequar de for- ma ideal a intensidade vibratória aos materiais que pretende trabalhar� A posição do seletor do nível de potência (B) pode ser mudada sem necessidade de desligar o Vibrax previamente�...
Limpeza / Manutenção O Vibrax não requer manutenção� Limpar o revestimento de borracha Se o revestimento de borracha estiver sujo, pode ser facilmente retirado e limpo: • Remova o revestimento (figura 5). • Limpe o revestimento com água e, em seguida, seque-o com um pano�...
Lista de erros Erro Causa Solução O aparelho não produz • O plugue não está bem encaixa- • Verificar se o plugue está encaixado qualquer vibração. do no aparelho� corretamente� • Fusível com defeito� • Substituir o fusível (ver cap� 3�3)� •...
Garantia Com utilização apropriada, a Renfert oferece para todas as peças do Vibrax uma garantia de 3 anos� A apresentação da fatura de compra original no comércio especializado é um pré-requisito para o aciona- mento da garantia� Peças sujeitas a um desgaste natural, assim como peças de consumo, não se encontram cobertas pela garantia.
Página 54
Içerik 1 Giriş ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1.1 Kullanılan semboller ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Güvenlik ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.1 Amaca uygun kullanım ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.2 Çevresel koşullar (DIN EN 61010-1 normu gereği) ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.3 Tehlikeler ve uyarı talimatları ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2.4 Uygun görülen kişiler �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.5 Sorumluluğun reddi ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 3 Ürün tanımı ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3.1 Kullanım elemanları ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3.2 Teslimat içeriği ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3.3 Aksesuar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Kurulum ve işletime alma �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4.1 Kurulum ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Bu talimatta veya cihaz üzerinde aşağıda anlamı açıklanan semboller bulunmaktadır: Tehlike Doğrudan yaralanma tehlikesi mevcuttur. Elektriksel gerilim Elektriksel gerilim nedeniyle tehlike oluşmaktadır. Dikkat Bu talimat dikkate alınmadığında cihazın zarar görme tehlikesi vardır. Talimat Kullanım için faydalı, kullanımı kolaylaştıran bir talimat vermektedir. Yalnızca kapalı mekanlarda kullanım içindir. Cihazı açmadan önce elektrik şebekesiyle olan bağlantısını kesiniz; fişi çekiniz. Alet cihaz içindedir. Kullanım kılavuzunu dikkate alınız. Diğer semboller kullanım esnasında açıklanmıştır. Güvenlik Bu kullanıcı bilgilendirme belgesi yardımıyla kullanıcıları, Vibrax’ın kullanım alanı, işletimi esna- sında meydana gelecek olası tehlikeler ve cihazın kullanımı hakkında eğitiniz. Bu kullanıcı bilgilendirme belgesini kullanıcının faydalanması için bulundurunuz. 2.1 Amaca uygun kullanım Cihaz yalnızca dental kalıp macunlarının, alçıların sıkıştırılması ve bunların içindeki hava kabarcıklarının ortadan kaldırılması amacıyla kullanılır. Titreşimlerin hedefe yönelik olarak gönderilmesi sayesinde kalıp macunlarının ve alçıların akışkanlık özel- likleri iyileştirilmektedir ve böylece kalıp çıkarma ve döküm muflalarıyla hava kabarcığı olmaksızın bir dö- küm işlemi yapmak mümkün olmaktadır. 2.2 Çevresel koşullar (DIN EN 61010-1 normu gereği) Cihaz yalnızca aşağıda açıklanan çevresel koşullar altında çalıştırılabilir: • Kapalı mekanlarda; • Deniz seviyesinden 2.000 m yüksekliğe kadar; • 5 ila 45 °C [41 - 104 °F] ortam sıcaklığında *);...
2.3 Tehlikeler ve uyarı talimatları Yalnızca kapalı mekanlarda kullanım içindir. Cihaz kuru ortamda kullanım amacıyla geliştirilmiştir. Açık alanlarda veya nemli koşullar altında kullanılamaz veya saklanamaz. Cihaz yalnızca ülkeye özel fiş sistemiyle donatılmış şebeke elektriği kablosuyla işletme alınabilir. İşletime alma öncesi tip plaka etiketindeki bilgileri mahaldeki elektrik şebekesi gerilimiyle ilgili tali- matlarla kıyaslayınız. Bağlantı hatlarını ve hortumları (örneğin elektrik şebekesi kablosu) düzenli olarak hasarlar bakı- mından (örneğin kıvrılmalar, çatlaklar, gözeneklilik) ya da aşınma bakımından kontrol ediniz. Hasarlı bağlantı hatları veya hortumlara sahip ya da başkaca arızaları bulunan cihazlar çalıştırıla- maz. Elektrikli parçalar üzerinde yapılacak çalışmalar öncesinde cihazın elektrik bağlantısını kesiniz. Cihazı yalnızca kontrol altında çalıştırınız. Işletim esnasında ve elektrikli cihazların düzenli olarak yapılan güvenlik testiyle ilişkili ulusal ku- rallara uyulması işletmecinin sorumluluğundadır. Almanya’da bu Alman Elektrik-Elektronik Teknis- yenleri Birliği (VDE) Talimatname 0701-0702 ile bağlantılı olarak Alman Yasal Kaza Sigortası Kuru- mu (DGUV) Talimatname 3 içinde düzenlenmiştir. Bu cihazda yalnızca Renfert GmbH Limitet Şirketi tarafından teslim edilen veya onaylanan aksesu- ar ve yedek parçalar kullanılabilir. Başkaca aksesuar veya yedek parçaların kullanımı cihazın gü- venliğine zarar verebilir; ağır yaralanma riski taşır ve çevreye zarar verebilir ya da üründe hasar ol- masına neden olabilir. REACH ve SVHC’ye ilişkin ayrıntılı bilgileri www.renfert.com adlı internet sitemizin Destek bölü- münde bulabilirsiniz. 2.4 Uygun görülen kişiler Vibrax’ın kullanımı ve bakımı yalnızca eğitilmiş kişiler tarafından gerçekleştirilebilir. Bu kullanıcı bilgilendirme belgesinde açıklanmamış tamir işlemleri yalnızca uzman elektrik teknisyenleri tarafından yapılabilir. 2.5 Sorumluluğun reddi Renfert GmbH Limitet Şirketi, aşağıda açıklanan koşulların oluşması durumunda her türlü zarar tazminatı taleplerini ve yine garanti kapsamındaki her türlü talebi reddeder: • Eğer ürün kullanım talimatında belirtilen amaçlardan farklı amaçlar için kullanılıyorsa; • Eğer ürün kulanım talimatındaki açıklanan değişikler harici herhangi bir şekilde değiştiriliyor ise; • Eğer ürün yetkili satıcı tarafından tamir edilmemiş ise veya orijinal Renfert yedek parçaları kulla- nılmamış ise; • Eğer ürünün kullanımına görülebilir güvenlik kusurları veya hasarlara rağmen devam ediliyor i- •...
3.2 Teslimat içeriği 1 Vibrax 1 Kauçuk taban 1 Elektrik şebekesi bağlantı kablosu 1 Işletim talimatı 1 Alyan anahtar Boy 4 (Siviç kolu içinde, Resim 3) 3.3 Aksesuar 1830-0001 Vibrasyon topu Kurulum ve işletime alma İşletime alma öncesi tip plaka etiketindeki bilgileri mahaldeki elektrik şebekesi gerilimiyle ilgili tali- matlarla kıyaslayınız. 4.1 Kurulum Kurulum alanı olarak vibratörün ağırlığına uygun sağlam bir alt zemin seçiniz. Cihazın kurulumunu elektrik şebekesine kolayca erişebileceğiniz bir yerde gerçekleştiriniz. 4.2 Kauçuk tabanın yerleştirilmesi Vibratörle çalışmadan önce ürünle birlikte teslim edilen kauçuk tabanı vibratör masasına sabitlemeniz ge- rekmektedir. Kauçuk tabanın kendisine ait yiv yardımıyla vibratör masası kenarı altından tüm masa genişliğince çepeçevre yuvası...
Temizlik / Bakım Vibrax bakım gerektirmez. 6.1 Kauçuk tabanın temizlenmesi Kirlenmiş kauçuk taban kolayca çıkarılabilir ve temizlenebilir: • Tabanı çıkarınız (Resim 5). • Tabanı suyla temizleyiniz ve daha sonra kurutmak için siliniz. • Tabana gerekmesi durumunda silikon spreyi ile işlem yapınız. • Tabanı yeniden yerine yerleştiriniz. Kauçuk tabanın kendisine ait yiv yardımıyla vibratör masası kenarı altından tüm masa genişliğince çepeçevre yuvası içine geçmesine dikkat ediniz (Resim 6). Tavsiye: Kauçuk tabana düzenli olarak silikon spreyi ile işlem yapınız. Bu durum tabanın ürün yaşam süresini arttırır ve sertleşmiş malzemelerin çıkartılmasını kolaylaştırır. 6.2 Muhafazanın temizlenmesi Muhafazanın temizlenmesi öncesinde cihazın elektrik şebekesiyle olan bağlantısını kesiniz. Cihazı hiç bir zaman akar su altında temizlemeyiniz veya suya batırmayınız. Temizlik için çözücü madde içeren temizlik malzemeleri KULLANMAYINIZ. Muhafazayı nemli bez ile siliniz. Muhafazanın temizlenmesi için siviç kolu çıkartılabilir: • Siviç kolu içindeki tutucudan alyan anahtarı çıkartınız (Resim 3). • Sabitleme vidasını gevşetiniz (Resim 7). • Siviç kolunu çekip çıkarınız (Resim 8). • Muhafazayı nemli bezle siliniz. • Siviç kolunu yeniden takınız. • Sabitleme vidasını yeniden sıkınız (Resim 9). • Alyan anahtarı yeniden tutucusuna takınız. 6.3 Sigortanın değiştirilmesi Sigortayı değiştirmeden önce fişi çekip çıkarınız.
Arıza listesi Arıza Nedeni Çözümü Cihaz titreşim üretmi- • Elektrik fişi cihaza doğru bir • Elektrik fişinin doğru bir şekilde yuvasına yor. şekilde takılmamış durumdadır. oturmasını kontrol ediniz. • Sigorta arızalı. • Sigortayı değiştiniz (bakınız Bölüm 3.3). • Prizinde elektrik gerilimi yok. • Prizde elektrik gerilimi olup olmadığını kontrol ediniz. Vibrasyon yoğunluğu • Diyot arızalı (Kısa devre). • Cihazı tamire gönderiniz. ayarı için siviç konum- ları Hassas / Kaba Ayar arasında fark yok. Kaba vibrasyon ayarın- • Diyot arızalı (Kısa devre). • Cihazı tamire gönderiniz. da işlev yok. • Siviç arızalı. • Siviç bağlantı kablosu arızalı. Hassas vibrasyon aya- •...
Garanti Amaca uygun kullanımda Renfert Vibrax ‘ın tüm parçaları için 3 yıllık bir garanti vermektedir. Garantiden faydalanılması için ön koşul yetkili satıcının orijinal satış faturasının bulunmasıdır. Doğal aşınmaya maruz kalan parçalar (aşınan parçalar) ve tüketilen parçalar garanti kapsamı dışındadır. Bu parçalar yedek parça listesinde işaretlenmiştir. Amaca uygun olmayan kullanım durumunda; kullanım-, temizlik-, bakım- ve bağlantı kurallarına uyulma- ması durumunda; uzaman satıcı tarafından yapılmayan tamiratlarda ve alıcının kendisinin tamirat yapma- sı durumunda; başka üreticilerin yedek parçalarının kullanılması durumunda veya kullanım kullarına göre uygun görülmeyen etkilerin oluşması durumunda garanti iptal olur. Garanti kapsamında yapılan işlemler garantinin süresinin uzatılmasını sağlamaz. 10 İmha talimatları 10.1 Cihazın imhası Cihazın imhası yetkili satıcı tarafından gerçekleştirilmelidir. İmhayı yapacak uzman işletme cihaz içindeki tehlikeli artık maddeler hakkında bilgilendirilmelidir. 10.1.1 AB ülkeleri için imha uyarısı Çevrenin korunması ve çevresel koşulların devamlılığı, çevre kirliliğinin önlenmesi ve ham maddelerin ye- niden değerlendirilmesi işleminin (Recycling) iyileştirilmesi için Avrupa Komisyonu tarafından elektrikli ve elektronik cihazların yönetmelikle düzenlenmiş bir imha işleminin yapılması veya yeniden değerlendirilme- si amacıyla bunların üretici tarafından geri alınmasına yönelik bir talimatname çıkarılmıştır. Bu sembolle işaretlenmiş cihazlar Avrupa Birliği içinde tasnif edilmemiş yerleşim bölgesi atığı ola- rak imha edilemezler. Lütfen yerel makamları kurallara uygun imha işlemi hakkında bilgilendiriniz. Değişiklik yapma hakkı saklıdır - 8 -...
Página 61
Vibrax ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Made in Germany...
Página 62
Содержание 1 Вступление �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1.1 Символы �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Безопасность ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2.1 Применение согласно предназначению �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.2 Условия окружающей среды (норматив DIN EN 61010-1) ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.3 Указания об имеющихся опасностях и предостережения �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.4 Лица, имеющие допуск к работе ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.5 Исключение ответственности ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 3 Описание продукта �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3.1 Элементы обслуживания ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 3.2 Комплект поставки ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3.3 Принадлежности ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Установка и ввод в эксплуатацию ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4.1 Установка...
Вступление Мы рады Вашему решению приобрести вибратор Vibrax фирмы Renfert. Этот прибор открывает новые горизонты в отношении функциональности, мощности и эргономич- ности. Будьте добры внимательно прочитать следующее руководство по эксплуатации и учесть все содержащиеся в ней указания по технике безопасности, чтобы гарантировать его долгу- ю и бесперебойную работу. 1.1 Символы В этом руководстве и непосредственно на приборе Вы увидите символы, имеющие следующее зна- чение: Опасность Повышенная опасность получения травм Высокое напряжение Опасность по причине высокого электрического напряжения Внимание При несоблюдении данного пункта имеется риск повреждения прибора Указание Полезн ое и облегчающее обращение с прибором указание. Только для применения в закрытых помещениях. Перед вскрытием прибора отсоединить его от сети, вытащить вилку. Инструмент приложен. Учитывайте требования руководства по эксплуатации. Остальные символы пояснены по мере их применения. Безопасность Подробно проинструктируйте обслуживающий персонал о сфере применения, пользовании и исходящих от прибора Vibrax опасностях. Предоставьте в распоряжение обслуживающего персонала эту информацию. 2.1 Применение согласно предназначению Прибор предназначен исключительно для уплотнения дентальных паковочных масс и гипсов и для устранения имеющихся в них пузырьков. Целенаправленное применение вибрации улучшает текучесть паковочных масс и гипсов и делает возможным осуществить не имеющую пузырьков отливку слепков и муфелей. 2.2 Условия окружающей среды (норматив DIN EN 61010-1) Аппарат подлежит эксплуатации только: • в помещениях, • в местности, имеющей высоту не более 2.000 м над уровнем моря, •...
Прибор может быть отдан в эксплуатацию только с сетевым кабелем, имеющим соответ- ствующую для данной страны штепсельную вилку. Перед вводом в эксплуатацию следует сравнить данные типового щитка с соответственны- ми величинами местной сети напряжения. Соединительные кабели и шланги (как, напр., сетевой кабель) необходимо регулярно прове- рять на предмет повреждения (напр., изломы, трещины, пористость) или старение материа- ла. Аппараты с поврежденными соединительными кабелями, шлангами или другими дефек- тами эксплуатировать запрещено. Перед началом работы с электрическими деталями отсоединить прибор от сети. Прибор должен эксплуатироваться только в присутствии обслуживающего персонала. Собдюдение государственых правил в отношении повторной процедуры проверки безо пасности электрооборудования ложится на ответственность пользователя. В Германии это предписание 3 DGUV в связи с VDE 0701-0702. С этим продуктом разрешается использовать только принадлежности и запчасти, поставленные или допущенные к эксплу- атации фирмой Renfert GmbH. Использование других принадлежностей или запчастей мо- жет отрицательно повлиять на безопасность прибора, стать причиной получения тяжелых травм, может нанести вред окружающей среде или привести к повреждению продукта. Суммарное время нахождения в зоне обслуживания вибростолика Vibrax за рабочую смену для персонала без применения средств индивидуальной защиты от шума не должно превы- шать 2-х часов. Информацию о REACH и SVHC Вы найдете на нашей странице в Интернете по адресу www.renfert.com в разделе «Поддержка». 2.4 Лица, имеющие допуск к работе К обслуживанию и техническому уходу за вибрационным устройством Vibrax может допускаться ис- ключительно персонал, прошедший соответствующий инструктаж. Ремонтные работы, не описан- ные в этой инструкции, могут проводиться только специалистом-электриком. 2.5 Исключение ответственности Renfert GmbH отказывается от выполнения каких-либо требований по возмещению ущерба и ре- кламаций если: • продукт использовался для других, отличных от упомянутых в руководстве по эксплуата- ции целей. • продукт каким-либо образом подвергался изменениям – за исключением описанных в ру- ководстве по эксплуатации. • продукт ремонтировался не предприятием специализированной торговли или эксплуати- ровался не с деталями производства фирмы Renfert.
Описание продукта 3.1 Элементы обслуживания См. снимки 1 и 2. (A) EIN/ВКЛ выключатель и переключатель форм пульсации мягкая / жёсткая (B) Переключатель мощности (C) Резиновая накладка (D) Входное гнездо (E) Предохранитель 3.2 Комплект поставки 1 Vibrax 1 Резиновая накладка 1 Сетевой кабель 1 Инструкция по эксплуатации 1 Ключ-шестигранник SW4 (в рычажке переключения, снимок 3) 3.3 Принадлежности 1830-0001 Вибрационный шар Установка и ввод в эксплуатацию Перед вводом в эксплуатацию следует сравнить данные на типовом щитке с нормами мест- ной сети напряжения. 4.1 Установка Выберите для установки стабильную, соответствующую весу вибратора основу. Предпочтение следует отдать массивной, тяжелой плите. Установите прибор так, что-бы Вы могли легко достать гнездо подключения к сети. 4.2 Наложите резиновую накладку...
Обслуживание См. снимок 4. Переключателем (A) Вы включаете и выключаете Vibrax� При включении Вы одновременно выбираете форму пульсации. Положения переключателя: ВЫКЛ EIN/ВКЛ, мягкая форма пульсации EIN/ВКЛ, жёсткая форма пульсации При помощи четырехступенчатого переключателя мощности и выбора двух форм пульсации Вы можете оптимально согласовать интенсивность вибрации со свойствами обрабатываемых матери- алов. Положение переключателя мощности (B) можно изменять без предварительного выключения при- бора Vibrax. Совет: Если Вы еще не знакомы с вибратором Vibrax, будет лучше, если Вы перед его включением у- становите переключатель (B) на минимальную ступень. Чистка / уход Vibrax не требует особого ухода. 6.1 Чистка резиновой накладки Загрязненная резиновая накладка легко снимается и очищается: • Снять накладку (снимок 5). • Накладку промыть водой и вытереть насухо. • При необходимости нанести силиконовый аэрозоль. • Наложить накладку снова. Обратите внимание на то, чтобы паз резиновой накладки по всему пе- риметру зафиксировался под окантовкой стола (снимок 6). Совет: Резиновую накладку следует регулярно обрабатывать силиконовым аэрозолем. Это увеличива- ет срок эксплуатации и облегчает удаление затвердевших материалов. 6.2 Чистка корпуса Перед очисткой корпуса прибор следует отсоединить от сети! Прибор ни в коем разе нельзя мыть под проточной водой или опускать под воду. НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ содержащие растворители чистящие средства. Корпус протереть влажным материалом. Для очистки корпуса рычажки переключателей можно снять следующим образом: •...
6.3 Замена предохранителя Предварительно вынуть вилку из розетки. Для замены использовать только предохранители с указанными параметрами, подробности в раз- деле „ Технические характеристики “. Ни в коем случае не использовать предохранители с более высокими данными. Держатель предохранителя (E) находится на тыльной стороне прибора рядом с гнездом для сете- вого кабеля (снимок 2). • Извлечь вилку из сети. • Деблокировать держатель и извлечь его (снимок 10). • Заменить неисправный предохранитель на новый (снимок 11). • Держатель предохранителя вставить в гнездо, до фиксации с обеих сторон. 6.4 Запасные части Быстроизнашивающиеся детали и запчасти Вы можете найти в списке зап- частей в интернете на сайте www.renfert.com/p918� Введите там следующий номер артикула: 14600000 oder 14601000. Детали, исключенные из гарантии, (быстроизнашивающиеся детали, расход- ные материалы) помечены в списке запчастей. Номер серии и дата изготовления указаны на фирменной табличке прибора. Список неисправностей Неисправность Причина Исправление Прибор не производит • Сетевой штепсель неправильно • Проверить контакт сетевого вибрации. подсоединён к прибору. штепселя. • Неисправен предохранитель. • Заменить предохранитель...
Технические данные 230 V, 50 Hz / 220 V, 60 Hz Напряжение сети: 120 V, 60 Hz 100 V, 50 Hz / 60 Hz 185 VA (230 V) Потребляемая мощность: 170 VA (120 V / 220 V) 190 VA (100 V) Предохранитель*): 2 x 1,6 A (T) Габариты (ш x в x г): 275 x 140 x 220 мм Вес: 6,4 кг *) предохранитель соответствует IEC60127 Гарантия При надлежащем пользовании Renfert предоставляет Вам на все детали вибратора Vibrax гаран- тию на 3 года� Предпосылкой для предъявления гарантийных требований является наличие подлинника чека предприятия специализированной торговли. На детали, подверженные естественному износу (быстроизнашивающиеся детали), и на расходны- е детали гарантия не распространяется. Эти детали отмечены в списке запчастей. Гарантия теряет силу при ненадлежащем применении, при пренебрежении требованиями инструк- ции по обслуживанию, чистке, техническому уходу и подключению, при ремонте собственными си- лами или ремонте, произведённом не предприятием специализированной торговли, при примене- нии запасных частей других производителей и при экстраординарных или недопустимых по ин- струкции воздействиях. Предоставление гарантийных услуг не означают продления гарантии. 10 Указания по утилизации 10.1 Утилизация прибора Утилизация прибора должна производиться специализированным предприятием. Предприятие по утилизации следует проинформировать об опасных остаточных веществах в приборе. 10.1.1 Указание по утилизации отходов для стран ЕС Для сохранения и защиты окружающей среды, предотвращения загрязнения окружающей среды и для улучшения повторного использования сырья (Recycling), европейской комиссией издана дирек- тива, согласно которой электрические и электронные устройства берутся назад производителем с...
Página 70
Zawartość Wprowadzenie ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1.1 Użyte symbole ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Bezpieczeństwo ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.2 Warunki otoczenia (według DIN EN 61010-1) ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.3 Wskazówki dotyczące zagrożeń i ostrzeżenia �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.4 Upoważnione osoby ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.5 Wyłączenie odpowiedzialności ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 3 Opis urządzenia ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3.1 Elementy obsługi ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3.2 Zakres dostawy ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3.3 Wyposażenie dodatkowe �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Ustawienie i uruchomienie ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4.1 Ustawienie ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Wprowadzenie Cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na zakup wibratora Vibrax firmy Renfert. Urządzenie to ustanawia nowe standardy w zakresie funkcjonalności, sprawności oraz ergonomii. Aby zagwarantować długie i bezproblemowe działanie urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją i wzięcie pod uwagę zawartych w niej wskazówek. 1.1 Użyte symbole W tej instrukcji i na urządzeniu znajdziecie Państwo symbole o następującym znaczeniu: Niebezpieczeństwo Istnieje bezpośrednie zagrożenie zranienia Napięcie elektryczne Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem Uwaga Nie przestrzegając podanych wskazówek narażacie się Państwo na niebezpieczeństwo uszkodze- nia urządzenia Wskazówka Podaje informacje, ułatwiające wykonanie wskazówek pomocnych przy obsłudze urządzenia. Używać tylko w pomieszczeniach. Przed otwarciem urządzenia odłączyć go od prądu, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Zawiera niezbędne narzędzia. Należy przestrzegać instrukcji obsługi. Znaczenie dalszych symboli wyjaśniono przy opisie ich użycia. Bezpieczeństwo Na podstawie niniejszych informacji dla użytkownika należy poinstruować osoby obsługujące urządzenie o zakresie wykorzystania pieca do wygrzewania oraz o możliwych zagrożeniach pod- czas jego eksploatacji i obsługi. Te informacje dla użytkownika należy przekazać do dyspozycji osób obsługujących urządzenie. 2.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie służy wyłącznie do kondensowania używanych w protetyce mas osłaniających i gipsów oraz usuwania z tych materiałów pęcherzyków powietrza. Poprzez celowe wprowadzenie drgań poprawia się zapływanie mas osłaniających i gipsów oraz możliwe jest zalanie wycisków i pierścieni odlewniczych pozbawionym pęcherzyków powietrza materiałem.
Urządzenie z uszkodzonymi przewodami łączącymi, kablami lub innymi uszkodzeniami nie może być dalej używane. Przed pracą z elektrycznymi elementami, odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Urządzenie użytkować wyłącznie pod nad zorem. Na użytkowniku spoczywa obowiązek przestrzegania krajowych przepisów o eksploatacji i wie- lokrotnej kontroli urządzeń elektrycznych. W Niemczech są to DGUV przepis 3 w związku z VDE 0701-0702. W tym urządzeniu mogą być używane tylko części zamienne i akcesoria dostarczone lub zatwier- dzone przez firmę Renfert. Stosowanie innych akcesoriów lub części zamiennych może zagrozić bezpieczeństwu urządzenia, niesie także ze sobą ryzyko poważnych obrażeń, może także spowo- dować szkody w środowisku lub uszkodzenie produktu. Informacje na temat REACH i SVHC można znaleźć na naszej stronie internetowej pod adresem www.renfert.com w zakładce Wsparcie. 2.4 Upoważnione osoby Obsługa i konserwacja wibratora Vibrax może być prowadzona wyłącznie przez przeszkolone osoby. Naprawy nieopisane w niniejszej informacji dla użytkownika mogą być wykonywane wyłącznie przez wy- kwalifikowanego elektryka. 2.5 Wyłączenie odpowiedzialności Firma Renfert GmbH odmawia uznania wszelkich roszczeń odszkodowawczych i roszczeń z tytułu gwa- rancji, jeśli: • Produkt używany był w innych celach niż te opisane w instrukcji obsługi. • Produkt został w jakikolwiek sposób zmodyfikowany – wyłączając modyfikacje opisane w in- strukcji obsługi. • Naprawa produktu nie została dokonana przez specjalistyczną placówkę handlową lub nie zo- stały użyte oryginalne części zamienne firmy Renfert. • Kontynuowano użytkowanie produktu pomimo wyraźnych uszkodzeń i wad mających wpływ na bezpieczeństwo urządzenia. • Produkt był wystawiony na uderzenia mechaniczne lub został upuszczony. Opis urządzenia 3.1 Elementy obsługi Zobacz zdjęcie 1 i 2.
3.2 Zakres dostawy 1 Vibrax 1 Gumowa nakładka 1 Przewód sieciowy 1 Instrukcja obsługi 1 Klucz imbusowy SW4 (w rączce włącznika, zdjęcie 3) 3.3 Wyposażenie dodatkowe 1830-0001 Kula do wibrowania Ustawienie i uruchomienie Przed uruchomieniem sprawdzić czy dane na tablicz¬ce znamionowej odpowiadają parametrom lokalnej sieci zasilającej. 4.1 Ustawienie Do ustawienia wibratora należy wybrać odpowiednie do wagi urządzenia, stabilne podłoże. Urządzenie należy ustawić w miejscu z łatwo dostępnym gniazdkiem elektrycznym. 4.2 Założenie gumowej nakładki Zanim rozpoczniecie Państwo pracę z wibratorem, musicie zamocować na stoliku wibratora dostarczoną razem z urządzeniem gumową nakładkę. Należy zwrócić uwagę, żeby żłobek na gumowej nakładce zatrzasnął się całym swoim obwodem pod krawędzią...
Czyszczenie / Konserwacja Vibrax jest urządzeniem bezobsługowym. 6.1 Czyszczenie gumowej nakładki Zabrudzona gumowa nakładka może być w łatwy sposób zdjęta i oczyszczona: • Zdjąć nakładkę (zdjęcie 5). • Nakładkę oczyścić za pomocą wody i wytrzeć do sucha. • Ewentualnie zakonserwować ją sprayem silikonowym. • Założyć z powrotem nakładkę. Należy zwrócić uwagę, żeby żłobek na gumowej nakładce zatrzasnął się całym swoim obwodem pod krawędzią stolika (zdjęcie 6). Wskazówka: Gumową nakładkę należy regularnie konserwować za pomocą silikonu. Podwyższy to jej trwałość i ułatwi usuwanie stwardniałych materiałów. 6.2 Czyszczenie obudowy Przed czyszczeniem obudowy należy urządzenie odłączyć od sieci elektrycznej! Nigdy nie należy czyścić urządzenia pod bieżącą wodą lub zanurzać go w wodze. Do czyszczenia nie wolno używać ŻADNYCH środków czyszczących zawierających rozpuszczalni- Obudowę wytrzeć wilgotną ściereczką. Do czyszczenia obudowy mogą zostać zdjęte przełączniki: • Klucz imbusowy wyjąć z zamocowania w rączce włącznika (zdjęcie 3) • Odkręcić śrubę mocującą (zdjęcie 7). • Zdjąć przełącznik (zdjęcie 8). • Obudowę wytrzeć wilgotną ściereczką. • Z powrotem założyć przełącznik. • Przykręcić z powrotem śrubę mocującą (zdjęcie 9). • Klucz imbusowy umocować z powrotem w rączce przełącznika. 6.3 Wymiana bezpiecznika Przed wymianą bezpiecznika należy urządzenie odłączyć od sieci elektrycznej!
Lista usterek Błąd Przyczyna Pomoc Urządzenie nie wytwarza • Niedokładnie włożona w urządze- • Skontrolować właściwe położenie żadnych drgań. nie wtyczka przewodu sieciowego. wtyczki sieciowej. • Uszkodzony bezpiecznik. • Wymienić bezpiecznik (zobacz rozdział 3.3). • Brak napięcia w gniazdku elek- • Skontrolować, czy jest napięcie w trycznym. gniazdku elektrycznym. Nie ma żadnej różnicy w • Uszkodzona dioda (zwarcie). • Wysłać urządzenie do naprawy. intensywności wibrowa- nia pomiędzy ustawie- niami drgania łagodne/ dynamiczne. Nie ma żadnego ruchu • Uszkodzona dioda (przerwana). • Wysłać urządzenie do naprawy. przy ustawieniu drgań • Uszkodzony przełącznik. dynamicznych.
Gwarancja Przy eksploatacji urządzenia zgodnej z jego przeznaczeniem firma Renfert udziela na wszystkie części wibratora Vibrax 3 letniej gwarancji� Warunkiem domagania się gwarancji jest posiadanie oryginalnego rachunku zakupu ze specjalistycznego punktu sprzedaży. Nieobjęte gwarancją są części podlegające naturalnemu zużyciu podczas eksploatacji jak również zużyte części (np. gumowa nakładka). Gwarancja wygasa w wypadku: nieodpowiedniego użytkowania urządzenia, nieprzestrzegania przepisów dotyczących: obsługi, czyszczenia, połączeń i konserwacji, samodzielnej naprawy lub naprawy wykona- nej przez nieautoryzowane osoby, użyciu części zamiennych innego producenta albo działań niedopusz- czonych instrukcją użytkowania. Świadczenia gwarancyjne nie powodują przedłużenia okresu gwarancji. 10 Wskazówki dotyczące utylizacji 10.1 Utylizacja urządzeń Utylizację urządzenia należy powierzyć specjalistycznej placówce. Pracowników takiej placówki należy powiadomić o ew. resztkowych ilościach materiałów szkodliwych dla zdrowia pozostałych wewnątrz urzą- dzenia� 10.2 Wskazówki dotyczące utylizacji w krajach UE Dla zachowania i ochrony otoczenia, zapobiegania zanieczyszczenia środowiska i aby poprawić ponow- ne użycie surowców (recykling), została wydana przez Komisję Europejską wytyczna, która mówi, że elektryczne i elektroniczne urządzenia muszą być odbierane z powrotem przez producenta, aby mogły być zutylizowane lub ponownie użyte. Urządzenia oznaczone tym symbolem, nie mogą być na terenie Unii Europejskiej wyrzucane na niesortowane osiedlowe śmietniki. Prosimy o zasięgnięcie informacji u przedstawicieli lokalnych władz o możliwości utylizacji zgodnej z przepisami. Wszelkie zmiany zastrzeżone - 8 -...
Página 77
Vibrax NÁVOD K OBSLUZE Made in Germany...
Página 78
Contents Úvod ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1.1 Použité symboly ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Bezpečnost ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.1 Používání v souladu s určeným účelem �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.2 Okolní podmínky (podle DIN EN 61010-1) ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.3 Upozornění na nebezpečí a výstražná upozornění ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.4 Autorizované osoby ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2.5 Vyloučení zodpovědnosti ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Popis produktu ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3.1 Ovládací prvky ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3.2 Obsah dodávky ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3.3 Příslušenství ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 4 Instalace a uvedení do provozu ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4.1 Ustavení �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Úvod Jsme rádi, že jste si zakoupili vibrátor Vibrax firmy Renfert. Tento přístroj stanoví nové standardy svojí funkčností, výkonností a ergonomií. Prosím před použitím přístroje si podrobně přečtěte tento návod a dodržujte instrukce pro dlouho- dobé, bezproblémové používání přístroje. 1.1 Použité symboly V tomto návodu a na samotném zařízení najdete tyto symboly s následujícími významy: Nebezpečí Hrozí bezprostřední nebezpečí zranění Elektrické napětí Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Pozor Nedbání tohoto upozornění může mít za následek poškození zařízení Upozornění Tento symbol upozorňuje na užitečné pokyny k usnadnění obsluhy přístroje. Pouze pro vnitřní použití. Před otevřením přístroj odpojte od elektrické sítě, vytáhněte síťovou zástrčku. Nástroj obsažen. Dodržujte návod k obsluze. Ostatní symboly jsou vysvětleny v následujícím textu. Bezpečnost Unterweisen Sie die Bediener anhand dieser Benutzerinformation über das Einsatzgebiet, die mö- glichen Gefahren beim Betrieb und die Bedienung des Gerätes. Halten Sie diese Benutzerinformation für den Bediener zur Verfügung. 2.1 Používání v souladu s určeným účelem Přístroj slouží výhradně ke stlačování dentálních zatmelovacích hmot a sádry a k odstraňování vzducho- vých bublin z těchto materiálů. Cíleným přívodem vibrací se zlepšují vlastnosti tečení zatmelovacích hmot a sádry a umožňuje se vylévá- ní otisků a vylévacích kroužků. 2.2 Okolní podmínky (podle DIN EN 61010-1) Přístroj smí být provozován pouze: • ve vnitřních prostorách, • až do nadmořské výšky 2000 m.n.m., • při okolní teplotě 5 - 40 °C [41 - 104 ºF] *), •...
Toto zařízení smí být uvedeno do provozu jen se síťovým kabelem se systémem zapojení, speci- fickým pro danou zemi. Přístroj může být uveden do provozu jedině, když informace na typovém štítku souhlasí s údaji místní elektrické sítě. Kontrolujte pravidelně připojovací vedení, hadice (např. síťový kabel), zda nejsou poškozené (např. zlomy, popraskání a pórovitost) nebo známky stárnutí. Zařízení s poškozenými připojovacími kabely, hadicemi nebo jinými vadami se již nesmí provozo- vat. Před prací na elektrickém vybavení musí být zařízení odpojeno od sítě. Provozujte zařízení jen pod dohledem. Provozovatel je během provozu odpovědný za dodržování národních předpisů a za pravidelné provádění bezpečnostní kontroly elektrických zařízení. V Německu se jedná o Německé zákonné úrazové pojištění DGUV předpis 3 v souvislosti s VDE 0701-0702. U tohoto výrobku se smějí používat jen náhradní díly a příslušenství, dodávané nebo schvále- né firmou Renfert GmbH. Jestliže se použijí jiné náhradní díly nebo příslušenství, může to být na újmu bezpečnosti zařízení, může hrozit zvýšené nebezpečí vážného zranění a může to vést k po- škození životního prostředí nebo zařízení samotného. Informace o REACH a SVHC naleznete na naší internetové stránce na www.renfert.com v oblasti podpory. 2.4 Autorizované osoby Obsluhu a údržbu vibrátoru Vibrax smějí provádět jen zaškolené osoby. Opravy, nepopsané v tomto návodu, smí provádět jen kvalifikovaný elektrikář. 2.5 Vyloučení zodpovědnosti Renfert GmbH odmítá jakékoliv nároky na náhradu škody vyplývající ze záruky, pokud: • se produkt používá pro jiné účely, než které jsou uvedeny v návodu k použití. • pokud je přístroj jakýmkoliv způsobem upraven - kromě změn, popsaných v návodu k obsluze. • je výrobek opravován jinou než autorizovanou osobou nebo pokud nejsou na opravu použity originální náhradní díly Renfert. • je výrobek používán i přes zjištění bezpečnostní závady nebo poškození. • je výrobek vystavován mechanickým nárazům nebo pádu na zem. Popis produktu 3.1 Ovládací prvky Viz obrázky 1 a 2.
3.2 Obsah dodávky 1 Vibrax 1 Pryžový obklad 1 Síťový kabel 1 Návod k obsluze 1 Imbusový klíč vel. 4 (ve spínací páce, obrázek 3) 3.3 Příslušenství 1830-0001 Vibrační kulička Instalace a uvedení do provozu Přístroj může být uveden do provozu jedině, když informace na typovém štítku souhlasí s údaji místní elektrické sítě. 4.1 Ustavení Jako podstavnou plochu zvolte podklad, odpovídající hmotnosti vibrátoru. Nainstalujte přístroj tak, abyste snadno dosáhli na síťovou přípojku. 4.2 Nasazení pryžového obkladu Před zahájením práce s vibrátorem musíte na stůl vibrátoru připevnit dodaný pryžový obklad. Dbejte na to, aby pryžový obklad svojí drážkou zaskočil po celém obvodu pod hranu stolu vibráto- ru (obrázek 6). 4.3 Síťová přípojka Zařízení leze provozovat jen jestliže informace na typovém štítku souhlasí s údaji místní rozvodné sítě. • Spínač (A) (obrázek 1) nastavte svisle (poloha VYP). • Připojte síťový kabel na síťovou přípojku (D) (obrázek 2). • Vytvořte spojení síťový kabel / zásuvka. Vibrax je nyní připraven k provozu. Obsluha Viz obrázek 4.
Čištění / Údržba Vibrax je bezúdržbový. 6.1 Čištění pryžového obkladu Znečištěný pryžový obklad lze snadno sejmout a vyčistit: • Odstraňte obklad (obr. 5). • Vyčistěte obklad vodou a následně vytřete do sucha. • Obklad příp. ošetřete silikonovým sprejem. • Obklad opět nasaďte. Dbejte na to, aby pryžový obklad svojí drážkou zaskočil po celém obvodu pod hranu stolu vibrátoru (obrázek 6). Tip: Pryžový obklad pravidelně ošetřujte silikonovým sprejem. To prodlužuje životnost a usnadňuje odstra- ňování zatvrdlých materiálů. 6.2 Čištění krytu Před čištěním krytu přístroj odpojte z el. sítě! Zařízení nikdy nečistěte pod tekoucí vodou nebo ho do vody neponořujte. K čištění NEPOUŽÍVEJTE čistidla, obsahující rozpouštědla. Otřete kryt vlhkou utěrkou. K čištění krytu lze sejmout spínací páky: • Vyjměte imbusový klíč z držáku ve spínací páce (obrázek 3). • Povolte upevňovací šroub (obrázek 7). • Stáhněte spínací páku (obrázek 8). • Otřete kryt vlhkou utěrkou. • Zasuňte opět spínací páku. • Dotáhněte opět upevňovací šroub (obrázek 9). • Uložte opět imbusový klíč do spínací páky. 6.3 Výměna pojistek Před tím než vyměníte pojistku, odpojte přístroj ze zásuvky.
Seznam chyb Chyba Příčina Náprava Přístroj nevytváří vib- • Není správně zapojena síťová zá- • Zkontrolujte správné zasunutí síťo- race. strčka v přístroji. vé zástrčky. • Vadná pojistka. • Vyměňte pojistku (viz kap. 3.3). • Zásuvka bez napětí. • Zkontrolujte, zda je v zásuvce pří- tomno napětí. Žádný rozdíl v intenzitě • Vadná dioda (zkrat). • Zašlete přístroj k opravě. vibrací mezi polohou spínače jemné / hrubé. Bez funkce při hrubé • Zašlete přístroj k opravě. • Vadná dioda (přerušení). formě kmitu. • Vadný spínač. • Přípojný kabel ke spínači vadný. Bez funkce při jemné • Vadný spínač. •...
Záruka Za předpokladu, že se zařízení se používá správně, Renfert poskytuje záruku na všechny součásti vibrá- toru Vibrax po dobu 3 let. Pro uznání záruky je kupující povinen prokázat se originálním kupním dokladem specializovaného prodej- ce. Záruka se nevztahuje na díly, které podléhají přirozenému opotřebení (namáhané díly), jakož i spotřební díly. Tyto díly jsou v seznamu náhradních dílů označeny. Záruka zaniká v případě nesprávného používání, nedodržování předpisů pro obsluhu, čištění, údržbu a připojení, v případě oprav neautorizovanou osobou a při použití neoriginálních náhradních dílů a při neob- vyklých případech, které nejsou v souladu s návodem na použití. Záruční plnění neovlivňují prodloužení záruky. 10 Informace o likvidaci 10.1 Likvidace přístroje Přístroj může být zlikvidován pouze specializovanou firmou. Likvidátor musí být informován o nebezpeč- ných látkách v přístroji. 10.2 Informace O Likvidaci Pro Země EU Aby bylo udržováno a chráněno životní prostředí, aby se zamezilo kontaminaci životního prostředí a pro využití recyklovatelných materiálů, ustanovila Evropská komise směrnice, na základě kterých musí výrob- ce přijmout zpět elektrické přístroje a správně je zlikvidovat a recyklovat. Přístroje označené tímto symbolem nesmí být proto v rámci Evropské unie odhazovány do netří- děného odpadu: Přístroje označené tímto symbolem nesmí být proto v rámci Evropské unie odhazovány do netříděného odpadu: Změny vyhrazeny - 8 -...
Página 85
Vibrax ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Made in Germany...
Página 86
Зміст 1 Вступ ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1.1 Використані символи ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Безпека ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.1 Використання за призначенням ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2.2 Зовнішні умови для роботи (згідно DIN EN 61010-1) ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.3 Вказівки на небезпеку та попереджувальні вказівки ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.4 Допущені особи �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.5 Звільнення від відповідальності ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Опис продукту ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3.1 Елементи обслуговування ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3.2 Об’єм поставки ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3.3 Додаткове приладдя ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ В становлення та введення в експлуатацію �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4.1 Встановлення...
Вступ Ми раді, що Ви вирішили придбати вібростолик Renfert Vibrax. Цей пристрій встановлює новий стандарт стосовно функціонування, продуктивності та ергономічно- сті. Для забезпечення довгого та безпроблемного функціонування уважно прочитати наступний посібник з експлуатації та враховувати наявні вказівки з техніки безпеки. 1.1 Використані символи В цьому посібнику та на пристрої Ви знайдете символи з наступним значенням: Небезпека Існує безпосередня небезпека травмування. Електрична напруга Існує небезпека від електричної напруги. Увага При недотриманні вказівки існує небезпека пошкодження пристрою. Вказівка Дає вказівку, яка корисна для обслуговування та полегшує поводження. Лише для використання у внутрішніх приміщеннях. Перед відкриттям пристрою від’єднати від мережі, витягти мережевий штекер. Потрібен інструмент. Враховувати посібник з експлуатації. Інші символи пояснюються при їх використанні. Безпека Проінструктувати користувача на основі цієї інформації про сферу використання, можливі небезпеки при роботі та керування пристроєм. Тримати цю інформацію під рукою для використання користувачем. 2.1 Використання за призначенням Пристрій служить виключно для згущення стоматологічної пакувальної маси та гіпсу і для усунення пухирів повітря з них. Завдяки цілеспрямованому використанню форм коливань покращується текучість пакувальної маси та гіпсу та стає можливим виливання зліпків та муфелів без пухирів. 2.2 Зовнішні умови для роботи (згідно DIN EN 61010-1) Пристрій можна експлуатувати лише: • в приміщеннях, • при висоті до 2 000 м над рівнем моря, • при температурі довкілля 5 - 40 ºC [41 - 104 ºF] *), •...
2.3 Вказівки на небезпеку та попереджувальні вказівки Лише для використання у внутрішніх приміщеннях. Пристрій призначено лише для сухого використання, його не можна використовувати або зберігати на свіжому повітрі або у воло- гих умовах. Пристрій можна вводити в експлуатацію тільки з мережевим кабелем з місцевою штекерною системою. Перед введенням в експлуатацію порівняти дані на заводській табличці з даними місцевої е- лектромережі. З’єднувальні лінії (наприклад мережеві кабелі) та шланги регулярно перевіряти на ушко- дження (наприклад вигини, тріщини, пористість) або старіння. Пристрої з пошкодженими з’єднувальними лініями, шлангами або іншими дефектами більше не можна експлуатувати. Перед роботами на електричних деталях від’єднати пристрій від мережі. Експлуатувати пристрій лише під наглядом. Дотримання національних приписів при експлуатації та стосовно регулярної перевірки на- дійності електричних пристроїв лежить у сфері відповідальності експлуатуючої сторони. В Німеччині це DGUV припис 3 в поєднанні з VDE 0701-0702. На цьому продукту можна використовувати лише поставлені або дозволені фірмою Renfert GmbH запасні частини та додаткове приладдя. Використання іншого додаткового приладдя або запчастин може негативно вплинути на безпеку пристрою, приховує ризик важких трав- м, може призвести до шкоди довкіллю або ушкодженню продукту. Інформацію по REACH та SVHC Ви знайдете на нашій інтернет сторінці за адресом www. renfert.com в розділі підтримки. 2.4 Допущені особи Керуванням та технічним обслуговуванням Vibrax можуть займатись лише проінструктовані особи. Ремонт, не описаний в цій інформації користувача, можуть здійснювати лише спеціалісти-електри- ки. 2.5 Звільнення від відповідальності Renfert GmbH відхиляє будь-які відшкодування збитків та гарантійні претензії, якщо: • продукт використовується для іншої, не описаної в даному посібнику з експлуатації, мети. • продукт змінено, окрім змін, описаних в посібнику з експлуатації. • продукт ремонтується не спеціалізованим магазином або використовується не з оригі- нальними запчастинами Renfert. • продукт використовується і далі, незважаючи на розпізнані недоліки в системі безпеки чи...
3.2 Об’єм поставки 1 Vibrax 1 Гумова накладка 1 Мережевий кабель 1 Посібник з експлуатації 1 Ключ для гвинтів з внутрішнім шестигранником SW4 (у важелі перемикання, мал. 3) 3.3 Додаткове приладдя 1830-0001 Вібраційна куля В становлення та введення в експлуатацію Перед введенням в експлуатацію порівняти дані на заводській табличці з даними місцевої е- лектромережі. 4.1 Встановлення В якості монтажної площі вибрати стабільну основу у відповідності з вагою вібростолика. Поставити пристрій так, щоб було легко дістатись до підключення до мережі. 4.2 Одягти гумову накладку Перш ніж працювати з вібростоликом, слід закріпити додану гумову накладку на вібростолі. Враховувати, щоб гумова накладка своїм пазом фіксувалась по всьому периметру під кра- єм вібростола (малюнок 6). 4.3 Під’єднання до мережі Пристрій можна вводити в експлуатацію, лише якщо дані на заводській табличці збігаються з даними місцевої електромережі. • Вимикач (A) (малюнок 1) поставити вертикально (положення ВИМК). • Підключити мережевий кабель до підключення до мережі (D) (малюнок 2). • Встановити з’єднання мережевий кабель / розетка. Тепер Vibrax готовий до роботи.
Очищення / Технічне обслуговування Vibrax не потребує технічного обслуговування. 6.1 Чищення гумової накладки Забруднену гумову накладку можна трохи зняти та почистити: • Зняти накладку (малюнок 5). • Почистити накладку водою і потім витерти насухо. • За потреби обробити накладку силіконовим спрєєм. • Знову одягти накладку. Враховувати, щоб гумова накладка своїм пазом фіксувалась по всьому периметру під краєм вібростола (малюнок 6). Порада: Регулярно обробляти гумову накладку силіконовим спрєєм. Це підвищує строк служби та полег- шує видалення затверділих матеріалів. 6.2 Чищення корпусу Перед чищенням корпусу від’єднати пристрій від мережі! Не чистити пристрій під проточною водою чи занурювати у воду. Для очищення НЕ використовувати засоби для чищення, що містять розчинники. Витерти корпус вологим матеріалом. Для чищення корпусу можна зняти важелі перемикання; • Ключ для гвинтів з внутрішнім шестигранником вийняти з кріплення у важелі перемикання (мал. 3). • Відпустити кріпильний гвинт (малюнок 7). • Зняти важіль перемикання (малюнок 8). • Корпус за потреби протерти вологою тканиною. • Знову вставити важіль перемикання. • Знову затягнути кріпильний гвинт (малюнок 9). • Ключ для гвинтів з внутрішнім шестигранником знову розмістити у важелі перемикання. 6.3 Заміна запобіжників...
Гарантія При належному використанні Renfert дає Вам на всі деталі Vibrax гарантію на 3 роки� Передумовою для подання гарантійних претензій є наявність оригінального рахунку спеціалізовано- го магазину. Виключені з гарантійних послуг деталі, які підлягають природному зношенню, (швидкозношувані де- талі), та витратні матеріали. Ці деталі відмічені в переліку запасних частин. Гарантія втрачає силу при неналежному використанні, в разі зневажання приписами щодо керуван- ня, чищення, технічного обслуговування та підключення, при ремонті власними силами або ремонті, який виконується не офіційним представником Renfert, при використанні запчастин інших виробни- ків та в разі незвичайного впливу або впливу, не припустимого з точки зору приписів з використан- ня. Гарантійні послуги не подовжують гарантію. 10 Вказівки по утилізації 10.1 Утилізація пристрою Утилізацію пристрою має здійснювати спеціалізоване підприємство. Спеціалізоване підприємство слід при цьому проінформувати про небезпечні рештки в пристрої. 10.1.1 Вказівки по утилізації для країн ЕС Для збереження і захисту довкілля, запобіганню забрудненню довкілля та для покращення вторин- ного використання сировини (рециклінг), європейська комісія видала директиву, згідно якої елек- тричні та електронні пристрої збирає виробник, щоб відправити їх на організовану утилізацію або на вторинне використання. Пристрої, позначені цим символом, не можна утилізувати через несортоване міське сміття всередині Європейського Союзу. Дізнайтесь про належну утилізацію в своїх місцевих установах. Ми зберігаємо за собою право на зміни - 8 -...
서문 귀하께서 렌페르트 회사제품 진동기 바이브락스를 구입하셔서 대단히 기쁩니다. 이 기구는 기능성, 능률성 그리고 인간공학면에서 새로운 표준기록을 세우고 있습니다. 장기간동안 장애없는 기능을 보장하기 위해서, 아래 사용설명서를 주의깊게 읽으십시요. 사용된 기호 이 안내서와 기구에 들어있는 상징표시들은 아래의 의미를 가지고 있습니다: 위험 즉시 생기는 상처위험 전압 전압을 통한 위험 주의 지시사항을 준수하지 않을 경우 기구손상의 위험 지시사항 사용시 필요하고, 취급을 쉽게하는 지시사항. 오직 실내에서 사용해야함. 기구를 열기전에 전원 소케트에서 분리하고, 플러그를 떼어 내어야함. 도구 포함되어 있음. 사용설명서 유의해야함. 더 다른 상징표시들은 기구사용설명에서 상세히 설명됨. 안전사항 이 사용안내서에 의해 이용자에게 이용시 생기는 위험과 투입분야, 바이브락스의 사용을 설명하십시요. 이용자설명서를 이용자에게 제공하십시요. 규정 준수한 사용방법 기구는 오직 치아용 삽입물질의 압축과 석고, 기포를 제거하기 위해서만 이용된다. 적절한 진동의 공급으로 삽입물질과 석고의 유통성을 개선하고, 본을 뜨는 작업과 주조도가니에 기포없 는 주조를 가능하게 한다. 주위환경 조건 (DIN EN 61010-1에 의해) 이 기구는 아래 상황에서만 작동해야함: • 실내에서, • 해발2.000 m 위에서 작동, • 주위 온도가 5 - 40 ºC [41 - 104 ºF] *), • 최대한으로 상대적 습기가 80 % 온도 31 ºC [87,8 ºF], 상대적 습기 40 ºC [104 ºF] *) 에서 선형상 50 % 로 절감하는 상태, • 회로망 전력공급시, 전압변동 가치가 10 % 이상 크지 않을 경우, • 오염상태 단계 2, •...
위험과 경고 지시사항 오직 실내에서 사용. 기구는 오직 건조사용만이 허용, 야외에서나 습기있는 주위조건에서 사용하거나 보관 함이 금지. 기구는 오직 지역특수 지정된 플러그시스템에 적절한 회로망케이블로 작동시켜야함. 작동전에 지역 전압의 타입표시에 기술된 사항과 비교해야함. 연결관과 호스 (예: 회로망케이블)을 정기적으로 손상된 부분(예: 금, 틈, 다공질) 혹은 노쇠현상을 검사. 손상된 연결관, 호스 혹은 다른 손상된 부품이 있을 경우 기구를 작동 시켜서는 안됨. 기구의 전기 부분에 작업할 경우, 기구를 회로망에서 분리. 기구를 오직 감시하에 작동시킴. 작업 중 그리고 전기 기기의 반복적인 안전 점검에 관한 국내 규제를 준수하는 것은 작업자의 의무입니다. 독일에서는 이것이 VDE 0701-0702 (전기전자정보통신기술협회) 관련 DGUV(독일산재보험) 규정 3항입 니다. 본 제품에는 Renfert GmbH에서 제공하거나 승인한 예비부품 및 부속품만 사용할 수 있습니다! 타사 예비 부품이나 부속품을 사용할 경우, 기기의 안전에 해로운 영향을 미치고, 심각한 상해 위험성이 높아지고, 환 경 또는 기기 자체에 손상을 초래할 수 있습니다. REACH와 SVHC에 관한 정보는 당사 웹사이트 www.renfert.com 의 Support(지원)에 있습니다. 허용된 기구 사용인원 바이브락스의 이용과 정비는 오직 사용이 허용된 인원만이 작업해야함. 이용자 설명서에 기술되어 있지 않은 수리는 전기전문상점에서만 수리작업해야함. 보장 제외 렌페르트 회사는 어떠한 손해배상이나 보장요구를 아래 조건하에서거부함: • 제품을 사용설명서에 기술된 목적 사용이외에 투입, 사용할 경우. • 제품이 어떠한 방도로 변화시켰을 경우 – 사용설명서에 기술된 변경이외에. • 제품을 전문상점에서 수리하지 않은 경우와 혹은 렌페르트 회사자체의 보충 부품을 사용하지 않았을 경 우. • 제품을 드러난 안전성 결함과 손상에도 불구하고 계속 사용했을 경우. • 제품에 기계충돌을 가했거나 추락시켰을 경우. 제품 설명 사용요소 사진 1 과 2를 참조. (A) 스위치-켬과 진동형태 스위치 거침/미세함 (B) 능률단계스위치 (C) 고무받침...
조립과 작동개시 조립 조립을 위한 면적을 마련하기 위해서는 진동기의 무게에 적합한, 견고한 밑받침을 선택하십시요. 진동기를 특히 견고하고, 무거운 받침대위에서 조립해야 합니다. 동 장비를 배선이 용이하도록 설치하시기 바랍니다. 고무받침을 씌워 끼움 진동기가 작동하기 전에, 동반되어 있는 고무ㅂ받침을 진동기탁자위에 고정시켜야 합니다. 긴흠이 있는 고무받침이 진동기 모서리 전체영역을 고정시키도록 유의해야함 (사진 6). 회로망접촉 기구 타입표시의 설명사항이 지역 전압 표시내용과 일치할때 기구가 작동될 수 있음. • 스위치를 (A) 수직으로 (스위치끔 위치) 세움 (사진 1). • 회로망케이블을 회로망접촉 (D) 에 연결시킴 (사진 2). • 회로망케이블 연결 / 콘센트 조립. 바이브락스는 이제 작동개시할 수 있음. 사용 사진 4 참조. 스위치 (A) 로 바이브락스를 켜고, 끌 수 있음. 스위치를 켤때 동시에 진동기의 조정을 선택해야함. 스위치조정: 스위치 끔 스위치를 켬, 미세한 진동형태 스위치를 켬, 거친 진동형태 4 능률단계와 선택할 수 있는 2 진동형태로 진동강도를 이상적으로 가공하는 물질에 적응할 수 있음. 능률단계 스위치(B)의 위치는 바이브락스를 사전 작동중지 시키지 않은 상태에서 변경할 수 있음. 힌트: 바이브락스 사용에 익숙하지 않으면, 바이브락스를 작동시키기 전에,능률단계 스위치(B)를 가장 낮은 단계에 조정하십시요. - 5 -...
케이스를 세척하기 위해 스위치지레를 떼어낼 수 있음: • 앨런열쇠를 스위치지레에 있는 지지기에서 들어 낸다(사진 3). • 고정나사를 푼다 (사진 7). • 스위치지레를 떼어낸다 (사진 8). • 케이스를 젖은 수건으로 닦는다. • 스위치지레를 다시 설비한다. • 고정나사를 다시 조인다 (사진 9). • 앨런열쇠를 다시 스위치지레안에 설비한다. 6.3 휴즈교환 휴즈 교환하기 전에 플러그를 꺼내어야 함. 휴즈를 교환할때 오직 기재되어 있는 사항에 적합한 휴즈를 사용해야함 „ 정보사항 기재“ 를 참조. 결코 더 큰 단위의 휴즈를 사용해서는 안됨. 휴즈기는 (E) 기구뒷면 회로망케이블 연결옆에 있음 (사진 2). • 플러그를 떼어냄. • 휴즈기를 풀고, 끌어냄 (사진 10). • 손상된 휴즈를 들어 내고, 새로운 휴즈를 설비 (사진 11). • 휴즈기를 다시 양쪽이 고정될때 까지 끼움. 6.4 보충 부품 www.renfert.com/p918 에서 인터넷으로 예비부품 목록에 있는 마모성 구성품과 예비부품을 확인할 수 있습니다. 다음 품번을 입력하십시오: 14600000 / 14601000. 제품 보증에서 제외된 구성품(마모 또는 손상되는 소모품 또는 부품)은 예비부품 목록에 표시되어 있습니다. 시리얼넘버, 제조일자 및 기기 버전은 기기의 명판에 표시되어 있습니다. - 6 -...
결함 목록 결함 원인 도움 기구의 진동기능이 불가능함. • 플러그를 기구에 적절하게 설비하 • 플러그의 정확한 위치를 검사. 지 않았음. • 손상된 휴즈. • 휴즈 교환 (3.3 장 검토). • 전압이 없는 콘센트. • 콘센트에 전압이 있는지 검사. 스위치위치 미세함/거침 사이 • 손상된 진공관 (단락). • 기구를 수리하도록 우송. 에 진동강도의 차이가 없음. 거친 진동형태의 기능이 없 • 손상된 진공관 (중단) • 기구를 수리하도록 우송. 음. • 손상된 스위치. • 스위치의 연결케이블이 손상. 미세한 진동형태의 기능이 • 손상된 스위치. • 기구를 수리하도록 우송. 없음. •...
보장 규정에 맞게 사용했을 경우, 렌페르트 회사는 귀하께 바이브릭스의 모든 부속품을 3년간 보장합니다. 보장을 시행하기 위한 전제로는 전문상점의 영수증이 있어야 함. 자연적으로 마모되는 부품과 소모품은 제품보증에서 제외됩니다. 이 부품은 예비 부품 목록에 표시되어 있습니다. 제품을 규정에 맞지 않게 사용했을 경우, 사용규정, 세척, 정비, 연결규정을 준수 하지 않았을 경우, 구입자가 수리작업했을 경우, 전문상점을 통해 수리가 시행되지 않았을 경우, 다른 회사의 보충부품을 사용했을 경우, 특이한, 사용설명서에 허용되지 않은 영향을 기구에 가했을 경우에는 보장되지 않음. 보장서비스는 보장의 기간을 연장시키지 않음. 10 제거 지시사항 10.1 기구 제거 기구 제거는 전문상점을 통해 실시해야함. 전문상점은 기구안에 남아 있는 위험한 물질에 관해 알려주어 야함. 10.1.1 유럽연맹 국가들을 위한 제거 지시사항 환경을 보존하고 유지하기 위해, 환경오염을 방지하기 위해 그리고 원료 (재이용)의 재사용을 향상시키기 위해, 유럽연맹 위원회에서 규정을 세웠는데, 기구들을 규정에 맞게 제거하거나 재사용하도록 전자, 전기 제품들을 제조회사에 반송하는 규정이다. 이런 상징표시가 되어 있는 기구들은 유럽연맹국가에서 분류되지 않은 상태로 가정쓰레기로 제거하는 것 이 허락되지 않음: 올바른 폐기 방법에 관한 자세한 정보는 현지 당국에 문의해 주십시오. 내용변경 가능함 - 8 -...
Página 117
Vibrax دليل التعليمات Made in Germany...
Página 119
مقدمة ...إن.هذا.الجهاز.يطلق.معايير.جديدة.فيما.يتعلقRenfert.يسرنا.أنك.قد.اخترت.شراء.جهاز.فايبراكس.من.إنتاج.شركة .بالفعالية.واألداء.ومراعاة.القواعد.الصحية.لوقاية.المستخدم يرجى قراءة تعليمات االستخدام هذه بعناية وااللتزام بالمعلومات الواردة فيها لضمان مدة استخدام طويلة وخالية من .المشاكل واألعطال الرموز المستخدمة .:ستجد.في.هذه.التعليمات.وعلى.الجهاز.نفسه.هذه.الرموز.والتي.تعني.ما.يلي خطر .وهذا يعني خطر التعرض إلصابة مباشرة تيار كهربائي .ويعني خطر التعرض لصدمة كهربائية انتباه .إن عدم االلتزام بالتعليمات المرفقة يمكن أن يؤدي إلى تعطل الجهاز مالحظة .هذه التعليمات تعطي المشغ ِّ ل معلومات مفيدة لجعل التعامل مع الجهاز أكثر سهولة . الجهاز مصمم لالستخدام حصر ا ً في األماكن المغلقة . قبل فتح الجهاز قم بفصله عن مصدر التيار الكهربائي وذلك بنزع الكبل الكهربائي من المأخذ الجداري . األدوات المرفقة . يرجى االلتزام بتعليمات االستخدام ..باقي.الرموز.سيتم.شرحها.حين.ورودها السالمة...
Página 120
. ً أخرى يتعين التوقف عن استخدام الجهاز فور ا . يجب فصل الجهاز عن مصدر التزويد بالتيار الكهربائي قبل البدء بأي عمل يتعلق بالمكونات الكهربائية للجهاز . يتع ي ّ ن عدم تشغيل الجهاز دون وجود إشراف تقع على عاتق المشغ ِّ ل مسؤولية التأكد من االلتزام باألنظمة والقوانين المحلية أثناء التشغيل وكذلك القيام بالتفتيش .الدوري. للتأكد من توفر معايير السالمة في األجهزة والمعدات الكهربائية باإلضافة إلى المعاييرDGUV في ألمانيا، يندرج ذلك تحت القاعدة من التشريع األلماني للتأمين ضد الحوادث 1VDE 070 -070 . وفي حالRenfert GmbH ال تستخدم إال قطع التبديل والملحقات المص ن َّ عة، أو المسموح باستخدامها، من قبل شركة استخدام أية قطع أخرى فإن ذلك يمكن أن يؤدي إلى خطر جدي على سالمة الجهاز ويزيد من احتمال التعرض إلصابات .خطرة كما يمكن أن يؤدي إلى إحداث أضرار للبيئة أو للجهاز نفسه www1renfert1com لدى زيارة موقعنا على اإلنترنتSVHC وREACH تستطيع الحصول على معلومات حول .وذلك في قسم الدعم األشخاص المخولون باستخدام الجهاز .يمنع.تشغيل.أو.صيانة.جهاز.فايبراكس.إال.من.قبل.أشخاص.مدربين.على.ذلك..وأية.أعمال.إصالح.لم.يتم.ذكرها.تحديد ا ً .في .. ً تعليمات.التشغيل.هذه.يجب.أن.تتم.من.قبل.كهربائي.مختص.حصر ا...
Página 121
التسليم المعتمد .1 . جهاز.فايبراكس .1 . غطاء.مطاطي .1 . كبل.كهربائي .1 . تعليمات.التشغيل.مع.قائمة.بقطع.التبديل )3..(في.تجويف.الضبط،.الشكلSW4.1 . مفتاح.آلن الملحقات 1830-0001 . كرة.اهتزا ز التركيب والتجهيز للتشغيل يتعين عدم تشغيل أو محاولة تشغيل الجهاز في حال عدم تطابق المعلومات الواردة على اللوحة اإلسمية للجهاز مع .مواصفات التيار الكهربائي في بلد االستخدام التركيب .اختر.سطح ا ً .ثابت ا ً .قادر ا ً .على.تحمل.وزن.جهاز.فايبراكس.لوضع.الجهاز.عليه..و ي ُفضل.أن.يكون.ذلك.على.لوح.متصل.صلب ..ومتين..يرجى.اختيار.المكان.بحيث.يصل.الكبل.إلى.مأخذ.التيار.الكهربائي.بسهولة...
Página 122
..أعد.مفتاح.آلن.إلى.مكانه.على.الحامل تبديل الفيوز . دائم ا ً انزع الكبل الكهربائي من مصدر التزويد بالطاقة الكهربائية قبل تبديل الفيوز .»عند.تبديل.الفيوزات،.استخدم.فقط.فيوز.بنفس.تح م ّل.الفيوز.األصلي.انظر.فقرة.«المواصفات.الفنية ! ال تستخدم أبد ا ً فيوز بقدرة تح م ّ ل أعلى �)2.).في.الجانب.الخلفي.من.الجهاز.بجانب.تجويف.الكبل.الكهربائي.(الشكلE(.يوجد.حامل.الفيوز ..انزع.الكبل.الكهربائي.من.مصدر.التوصيل.بالطاقة.الكهربائية �)10.حرّ ر.حامل.الفيوز.واسحبه.إلى.الخارج.(الشكل �)11.أخرج.الفيوز.المعط َّ ل.وبدله.بفيوز.جديد.(الشكل ..ادفع.حامل.الفيوز.إلى.أن.يعود.إلى.مكانه.وتأكد.من.أنه.قد.دخل.بشكل.كامل.من.الجهتين قطع التبديل .يمكنك.معرفة.المكونات.التي.هي.عرضة.للتلف.والبلى.الطبيعي.من.خالل.قائمة.قطع.التبديل.في www.renfert.com/p9 8.موقعنا.على.شبكة.اإلنترنت �14601000./.14600000.:بعد.إدخال.رقم.المنتج .المكونات.التي.ال.تغطيها.الكفالة.(كالمواد.االستهالكية.أو.القطع.التي.هي.عرضة.للتلف.واالهتراء ..الطبيعي).عليها.عالمة.ضمن.قائمة.قطع.التبديل ..الرقم.التسلسلي.وسنة.الصنع.موجودة.على.بطاقة.المنتج.الخاصة.بالجهاز - 6 -...
Página 123
قائمة األعطال الحل السبب المحتمل المشكلة .الجهاز ال يو ل ّ د أية اهتزازات .تأكد.من.إدخال.الكبل.في.تجويف.المأخذ .كبل.الكهرباء.غير.موصول.بالجهاز.بالشكل ... الكهربائي.بشكل.صحيح ... الصحيح.عبر.تجويف.الكبل �)3�3.قم.بتبديل.الفيوز.(انظر.الفقرة .الفيوز.محترق .افحص.المأخذ.الجداري.للتأكد.من.وصول .عدم.وجود.تيار.كهربائي.في.المأخذ.الجداري .. التيار.الكهربائي.إليه شدة االهتزاز ال تتغير عند تغيير .أرسل.الجهاز.للصيانة .)انقطاع.الدارة.الكهربائية.(ماس.كهربائي .مستويات قوة االهتزاز .أرسل.الجهاز.للصيانة .)انقطاع.الدارة.الكهربائية.(ماس.كهربائي الجهاز ال يعمل عند وضعه على .وجود.عطل.في.زر.التفعيل .حالة التذبذب الخشن .وجود.خطأ.في.توصيل.أسالك.زر.التفعيل .أرسل.الجهاز.للصيانة .وجود.عطل.في.زر.التفعيل الجهاز ال يعمل عند وضعه على .وجود.خطأ.في.توصيل.أسالك.زر.التفعيل .حالة التذبذب الناعم ال يحدث أي تغيير عند إعادة .أرسل.الجهاز.للصيانة .وجود.عطل.في.زر.التفعيل .تعيير مستويات القوة...
Página 124
الكفالة ..كافة.مكونات.جهاز.فايبراكس.لمدة سنوات،.شريطة.أن.يكون.الجهاز.قد.اس ت ُ خ د ِم.على.الوجهRenfert.تكفل.شركة ..الصحيح ..ال.يمكن.المطالبة.بالكفالة.إال.بإبراز.وصل.الشراء.األساسي.الذي.حصلت.عليه.من.البائع.المفوَّ ض .،القطع.التي.هي.عرضة.للبلى.واالهتراء.الطبيعي.بسبب.االستخدام.(األجزاء.القابلة.لالهتراء).وكذلك.المواد.االستهالكية ..مستثناة.من.هذه.الكفالة..وقد.تمت.اإلشارة.إلى.هذه.القطع.في.قائمة.قطع.التبديل .تصبح.هذه.الكفالة.الغية.في.حال.استخدام.الجهاز.بطريقة.غير.صحيحة.أو.في.حال.عدم.االلتزام.بتعليمات.التشغيل.أو.التنظيف .أو.الصيانة.أو.التوصيل،.أو.في.حال.قمتم.بإصالح.الجهاز.بأنفسكم.أو.قام.باإلصالح.شخص.غير.مخوَّ ل.بذلك،.أو.في.حال .استخدام.قطع.غيار.مص ن َّ عة.من.قبل.شركات.أخرى.أو.في.حال.حدوث.تأثيرات.غير.عادية.أو.غير.متوافقة.مع.تعليمات ..االستخدام ..خدمات.الكفالة.ال.تتجاوز.مدة.الكفالة.األصلية معلومات حول التخلص من الجهاز التخلص من الجهاز 01 .يجب.أن.يتم.التخلص.من.الجهاز.عن.طريق.جهة.مختصة.كما.يجب.إعالم.هذه.الجهة.عن.اية.بقايا.خطرة.يمكن.أن.تكون.داخل ..الجهاز معلومات حول التخلص من األجهزة في دول االتحاد األوربي 01 1 .للمحافظة.على.البيئة.وحمايتها.ومنع.التلوث.البيئي.ولتحسين.فرص.إعادة.االستفادة.من.المواد.(إعادة.التدوير).فقد.وضعت .المفوضية.األوربية.توجيهات.تلزم.المص ن ِّ ع.بقبول.إعادة.األجهزة.الكهربائية.واإللكترونية.ليقوم.بالتخلص.منها.وفق.األنظمة .المعتمدة.لإلتالف.أو.إعادة.التدوير لذلك ي ُ حظ ّ ر أن يتم التخلص من األجهزة التي تحمل هذه العالمة في االتحاد األوربي برميها مع الفضالت المنزلية غير...
Inledning Vi är glada att du har beslutat att köpa Renfert Vibrax vibrator� Apparaten sätter en ny standard när det gäller funktionalitet, prestanda och ergonomi� Läs följande bruksanvisning noggrant och följ säkerhetsanvisningarna i den för att säkerställa lång och problemfri drift.
I Tyskland är detta DGUV-föreskrift 3 i samband med VDE 0701-0702. Till denna produkt får endast de av företaget Renfert GmbH levererade eller godkända tillbehörs- eller reservdelarna användas. Användning av andra tillbehörs- eller reservdelar kan påverka appa- ratens säkerhet, utgöra risk för allvarliga personskador, leda till skador på...
Strömställaren (B) kan ändras utan att behöva stänga av Vibrax i förväg� Tips: Om du ännu inte känner dig bekväm med att använda Vibrax är det bäst att ställa in strömställa- ren (B) i lägsta läge innan du slår på Vibrax�...
Rengöring / Underhåll Vibrax är underhållsfri� Rengör gummikudden En smutsig gummikudde kan enkelt tas bort och rengöras: • Ta bort kudden (bild 5)� • Rengör kudden med vatten och torka sedan torrt� • Om det behövs, behandla kudden med silikonspray�...
Lista över fel Orsak Åtgärd Apparaten genererar • Nätkontakten inte inkopplad ordent- • Kontrollera att kontakten sitter or- inga vibrationer. ligt i uttaget� dentligt� • Säkring defekt� • Byt säkring (se kap� 3�3)� • Uttag utan spänning� • Kontrollera om det finns spänning i uttaget�...
Garanti Vid avsedd användning ger Renfert en garanti på 3 år på alla delar i Vibrax� Förutsättningen för ett garantianspråk är att fackhandelns originalkvitto kan uppvisas� Garantin gäller inte delar som är utsatta för naturlig förslitning (slitdelar) eller förbrukningsdelar� Dessa de- lar är märkta i reservdelslistan�...