Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LM173P
LAWNMOWER
CORTACÉSPED
TONDEUSE À GAZON
CORTADOR DE GRAMA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Casals LM173P

  • Página 1 LM173P LAWNMOWER CORTACÉSPED TONDEUSE À GAZON CORTADOR DE GRAMA...
  • Página 3: Know Your Lawn Mower

    Retain this user manual and all other literature with your mower for future reference. Dear Customer Explanation of Symbols Thank you for purchasing your Casals product. Thanks to its continuous effort, our innova- tion and the strictest quality controls, Casals User must read the...
  • Página 4 Thank you for purchasing a Casals Lawn Mow- er. Properly cared for, your Casals lawn mower or when wearing sandals or similar lightweight will give you years of trouble-free performance.
  • Página 5 position ing accessories, transporting, or storing the lawnmower, please disconnect the spark plug is sharpened evenly on both sides in order to wire. This will reduce the risk of start- ing the prevent any imbalance. If the blade is damaged lawnmower accidently.
  • Página 6 Handle: Operation: Engine starting: parts in place with the two screws and plastic nuts. CAUTION: Engine is delivered without oil; add 600ml of all-temperature use, SAE 10W- 30 two nut knob (7) and its screws. oil before starting the engine. Always use a 4 stroke motor oil that meets or exceeds the its support guide rope.
  • Página 7 Once the machine has been set up properly, the spark plug before attempting any repairs or start the engine as follows: maintenance START position by pull it towards the upper handle and holding it there. up if necessary. that all grass deposits are removed from below resistance then pull hard untill it starts.
  • Página 8 Model LM173P Rated power [W] 3.2Kw Displacement [cc] 173cc Rated speed [RPM] 3000RPM Max torque [Nm] The warranty cannot be invoked in the fol- Cutting height range 25-75mm 8 lowng cases: [mm] grades 1. Normal wear of mechanisms and assemblies which have a limited life.
  • Página 9 Casals asegúrese de saber cómo detener su cortadora desarrolla energía eléctrica y herramientas de de césped en una emergencia.
  • Página 10 área de corte. Gracias por comprar un cortacésped Casals. Cuidadosamente, su cortadora de césped acésped Casals le brindará años de desempeño sin problemas. ciegos, arbustos, árboles u otros objetos que puedan bloquear su visión de un niño. ADVERTENCIA...
  • Página 11 reducirá el riesgo de lesiones oculares. meta las manos o los pies debajo del cort- enta. acésped o debajo del área de expulsión de césped. trabajo. Retire todos los objetos como piedras, palos, alambres, huesos, juguetes u otros objetos extraños del césped que pueda arrojar objetos que pueda arrojar la cuchilla.
  • Página 12 Opción de descarga lateral: aceite estén bien apretados antes de usar. hacia arriba, coloque el canal de descarga Instrucciones de montaje: Grass Catcher lateral (20) en la plataforma y suelte la cubierta de descarga lateral. colector de césped. metálico y deslícelo en su lugar. Fig.9 Operación: Arranque del motor:...
  • Página 13 liberar la presión. y espere hasta que el motor se detenga. el tanque de gasolina sin derramar. ocurrido. la manija esté correctamente ensamblada. Asegúrese de que todas las piezas estén en 10 metros de donde ocurrió el derrame (si lo buenas condiciones y que todos los sujetado- hubiera).
  • Página 14 5. Uso comercial. 6. Uso de propósitos no mencionados en este manual de instrucciones. 7. Trabajos de desmontaje y reparación no realizados por nuestro especialista Modelo LM173P Potencia nominal [W] 3.2Kw ADVERTENCIA: Utilice únicamente nuestros Desplazamiento [cc] 173cc repuestos originales. Los repuestos de mala...
  • Página 15 Reciclaje Estos productos eléctricos, cables, baterías, embalajes y el manual no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para un reciclaje adecuado, lleve estos productos a la oficina de Creative Housewares más cercana, donde serán aceptados para reciclaje sin cargo. Alternativamente, comuníquese con su autoridad local o con el servicio de eliminación de residuos domésticos para obtener más detalles sobre el...
  • Página 16 Con- Casals développe des outils électriques et de servez ce manuel d’utilisation et tous les autres documents avec votre tondeuse pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Página 17 Merci d’avoir acheté une tondeuse à gazon responsable autre que l’opérateur. Casals. Correctement entretenue, votre tonde- use à gazon Casals vous procurera des années enfant entre dans la zone de tonte. de performance sans problème. deuse ATTENTION Pour réduire les risques de blessure,...
  • Página 18 amélioreront votre position sur des surfaces Ne changez jamais le régime nominal du glissantes. moteur. bijoux qui pourraient être happés par les pièces démarrer le moteur. en mouvement. de sécurité, car les lunettes ordinaires ne com- portent que des lentilles résistant aux chocs. bac à...
  • Página 19 Réglage de la hauteur de coupe: use à essence et à l’huile avant de démarrer le moteur. d’essence pour faire le plein lorsque le moteur tourne ou est encore chaud. versement d’essence. Éloignez la tondeuse à gazon des endroits où l’essence a été séparée. renversée avant de tenter de démarrer.
  • Página 20 mande du papillon du moteur (2) rêté avant de faire le plein. Ne jamais ouvrir ou AVERTISSEMENT: enlever le bouchon d’essence lorsque le moteur est en marche. moteur régulièrement. Appliquez de la graisse si nécessaire. éviter toute contamination. AVERTISSEMENT: avant de régler le câble au- pour libérer toute pression.
  • Página 21 étrangers dans l’appareil. 5. Utilisation commerciale. manuel d’instructions. 7. Travaux de démontage et de réparation non effectués par notre spécialiste. Modèle LM173P Puissance nominale [W] 3.2Kw Déplacement [cc] 173cc AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement nos pièces de rechange d’origine. Des pièces de Vitesse nominale [RPM] 3000RPM rechange de mauvaise qualité...
  • Página 22 Recyclage Ces produits électriques, câbles, batteries, emballages et le manuel ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Pour un recyclage correct, veuillez apporter ces produits au bureau Creative Housewares le plus proche où ils seront acceptés pour recyclage gratuitement.
  • Página 23 Familiarize-se Estimado cliente com os controles do seu cortador de grama Obrigado por adquirir o seu produto Casals. antes de tentar operá-lo, mas, acima de tudo, Graças ao seu esforço contínuo, nossa inovação e os controles de qualidade mais em uma emergência.
  • Página 24 área de corte. com esta máquina. Obrigado por adquirir um Cortador de Grama Casals lhe dará anos de desempenho sem de cantos, arbustos, árvores ou outros objetos problemas. que possam bloquear sua visão de uma criança.
  • Página 25 irá o risco de lesão ocular. corte. empoeirada. nunca coloque as mãos ou os pés embaixo da máquina de cortar grama ou sob a área de Remova todos os objetos, como pedras, paus, ejeção da grama. arames, ossos, brinquedos ou outros objetos que possam ser atirados pela lâmina.
  • Página 26 arrancar. óleo estejam devidamente apertadas antes de usar. Instruções de montagem: Grass Catcher grama. tálica e deslize no lugar. Opção de descarga lateral: convés e solte a tampa de descarga lateral. Operação: Fig.9 Partida do motor: CUIDADO: O motor é entregue sem óleo; adicione 600 ml de uso em todas as tempera- turas, óleo SAE 10W-30 antes de ligar o motor.
  • Página 27 ocorrido. as peças estejam em boas condições e de que 10 metros de distância de onde ocorreu o der- ramamento (se houver). se o cabo autopropulsor (13) estiver muito solto. você precisará encurtar o cabo: gire a porca do cabo e teste o sistema de acionamento. gar, repita o ajuste e teste até...
  • Página 28 7. Trabalhos de desmontagem e reparação não realizados pelo nosso especialista. AVISO: Utilize apenas as nossas peças de Modelo LM173P reposição originais. Peças sobressalentes de Potência nominal [W] 3.2Kw má qualidade podem causar danos ao cortador de grama e causar danos ou ferimentos a você...
  • Página 29 Reciclando Esses produtos elétricos, cabos, baterias, embalagens e o manual não devem ser misturados ao lixo doméstico geral. Para uma reciclagem adequada, leve esses produtos ao escritório da Creative Housewares mais próximo, onde serão aceitos para reciclagem gratuitamente. Como alternativa, entre em contato com a autoridade local ou o serviço de coleta de lixo doméstico para obter mais detalhes sobre o ponto de coleta designado mais próximo.
  • Página 30 Be on the look-out for these Casals products at your local outlet CSC36V CSC36 CSC12 CID18K-2 ID500REA ID810RE 1500/32QREAK+C DE2000/600 PL82650 BS76810 OS150 SD200 SD75 SA400 SA650PEL CS184L R1200EA AG115500 AG2302000A SP1200 Casals Power Tools, S.L. Casals Power Tools,...