Weidmuller Klippon POK EX Instrucciones De Montaje página 148

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 51
Die hier aufgeführten Angaben beruhen auf einem Mindestabstand von
4 mm zwischen den Kabelverschraubungen, bei Verwendung von Messing-
verschraubungen mit einem Eckmaß. Bei mehr als drei oder mehr Reihen
mit Kabelverschraubungen sollten diese versetzt angeordnet werden, um
die maximal mögliche Anzahl unterbringen zu können. Aus diesem Grund
ist es möglich, mehr oder weniger Kabelverschraubungen anzubringen, als
in den zuvor aufgeführten Tabellen angegeben ist.
Der Installateur ist für die ordnungsgemäße Vorbereitung der Kabeleinfüh-
rungen und der Installation der Kabelverschraubungen, gemäß den Herstel-
ler vorgaben verantwortlich.
Diese Angaben sollten stets als Richtlinie für die Anzahl der Ka-
beleinführungen, die auf einer Gehäuseseite untergebracht wer-
den können verwendet werden. Dies kann entsprechend der ver-
wendeten Größe der Kabelverschraubungen und deren Abstand
zueinander variieren.
The specifications listed here are based on a minimum gap of 4 mm be-
tween the cable glands, when using brass cable glands with corners. When
using three or more rows of cable glands, the rows should be staggered to
accommodate the maximum number of glands. So it is possible to fit more
or less cable glands than the numbers specified in these tables.
The installer is responsible for properly preparing the cable entries and for
properly installing the cable glands in accordance with the manufacturer's
requirements.
This information should always be used as a guideline indicating
the number of cable entries that can be accommodated on one
side of the enclosure. These number can vary depending on the
size of the cable glands and the spacing used.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido