SH5-TSO-B
Wireless motion detector, Funk-Bewegung-
smelder, Draadloze bewegingsdetector, Détecteur
de mouvement sans fil, Bezprzewodowy detektor
ruchu, Detector de movimiento inalámbrico
1
2
3
4
5
c
b
a
6
7
8
GB
Preparation for use
• Install the motion detector (SH5-TSO-B) at least 1.2 m above the floor.
• Do not install the motion detector in direct sunlight.
• Do not place the motion detector near trees.
• Do not install the motion detector over or next to a heat source.
Installing the motion detector (SH5-TSO-B) part 1
a. Remove the mounting bracket from the back of the motion detector and mount it to the desired
spot, using the supplied plugs and screws 1 .
b. Remove the screws and open the motion detector 2 .
c. Activate the batteries by pulling out the tabs of the motion detector 3
Pairing the motion detector with a receiver 4
a. Slide the lower right switch on the back of the protective cover to the DEL position.
b. Press and hold the button on the receiver for 3 seconds and then release it. During this operation the
LED starts to blink. Your receiver is now switched into the pairing mode.
Attention: the LED should blink only after releasing the button. If the LED starts to blink while
holding the button, there will be no pairing.
c. Slide the switch to the SET position. The LED on the receiver will light up, the motion detector is now
paired. Repeat these steps for any other receiver.
Setting the motion detector 5
a. Slide the lower left switch on the back of the protective cover on 5 sec, 1 min, 5 min or 10 min to set
the time that the receiver remains switched on after movement is detected.
b. Slide the switch at the right side on the back of the protective cover on H (high), M (medium) or L
(low) to set the light level in which you want the lamp to switch on.
c. Slide the switch at the left side on the back of the protective cover between 3M and 12M to set the
sensitivity of the motion detector. 3M = low sensitive. 12M = very sensitive.
Installing the motion detector part 2
a. Connect the motion detector and tighten the screws 6 .
b. Mount the motion detector on the mounting bracket 7 .
c. Click the two plastic parts on the front of the motion detector to limit the detection area 8 .
D
Benutzung vorbereiten
• Installieren Sie den Bewegungsmelder (SH5-TSO-B) mindestens 1,2 m über dem Boden.
• Installieren Sie den Bewegungsmelder nicht in direktem Sonnenlichteinfall.
• Montieren Sie den Bewegungsmelder nicht in der Nähe von Bäumen.
• Installieren Sie den Bewegungsmelder nicht über oder in der Nähe einer Wärmequelle.
Installation des Bewegungsmelders (SH5-TSO-B), Teil 1
a. Entfernen Sie die Befestigungsplatte von der Rückseite des Bewegungsmelders und montieren Sie
diese mithilfe der mitgelieferten Dübel und Schrauben an der gewünschten Stelle 1 .
b. Entfernen Sie die Schrauben und öffnen Sie den Bewegungsmelder 2 .
c. Aktivieren Sie die Batterien, indem Sie die Streifen aus dem Bewegungsmelder herausziehen 3
Verbindung des Bewegungsmelders mit einem Empfänger 4
a. Schieben Sie den rechten, unteren Schalter auf der Rückseite der Schutzabdeckung auf die Position DEL.
b. Drücken und halten Sie die Taste am Empfänger 3 Sekunden lang und lassen Sie sie wieder
los. Während dieses Vorgangs beginnt die LED zu blinken. Ihr Empfänger wurde jetzt in den
Verbindungsmodus geschaltet.
Achtung: Die LED darf erst nach der Freigabe blinken. Wenn die LED beginnt zu blinken, während
die Taste noch gedrückt wird, wird keine Verbindung aufgebaut.
c. Schieben Sie den Schalter in die SET-Stellung. Die LED am Empfänger leuchtet auf und der
Bewegungsmelder ist jetzt verbunden. Wiederholen Sie diese Schritte für alle anderen Empfänger.
Einrichten des Bewegungsmelders 5
a. Schieben Sie den linken, unteren Schalter auf der Rückseite der Schutzabdeckung auf 5 Sek., 1 Min.,
5 Min. oder 10 Min., um die Zeit festzulegen, die der Empfänger eingeschaltet bleibt, nachdem eine
Bewegung festgestellt wurde.
b. Schieben Sie den rechten Schalter auf der Rückseite der Schutzabdeckung auf die Position H (hoch), M
(mittel) oder L (niedrig), um den Helligkeitsgrad festzulegen, bei dem die Lampe eingeschaltet werden soll.
c. Schieben Sie den Schalter links auf der Rückseite der Schutzabdeckung auf 3M oder 12M, um die Empfindlichkeit
des Bewegungsmelders einzustellen. 3M = niedrige Empfindlichkeit. 12M = sehr hohe Empfindlichkeit.
Installation des Bewegungsmelders, Teil 2
a. Schließen Sie den Bewegungsmelder an und ziehen Sie die Schrauben fest 6 .
b. Montieren Sie den Bewegungsmelder auf der Befestigungsplatte 7 .
c. Um den Erfassungsbereich einzugrenzen, setzen Sie die beiden Kunststoffteile an der Vorderseite
des Bewegungsmelders ein 8 .
NL
Voorbereiding voor gebruik
• Plaats de bewegingsdetector (SH5-TSO-B) minimaal 1,2 m boven de grond.
• Plaats de bewegingsdetector niet in direct zonlicht.
• Plaat de bewegingsdetector niet in de buurt van bomen.
• Plaats de bewegingsdetector niet boven of naast een warmtebron.
Installatie bewegingsdetector (SH5-TSO-B) deel 1
a. Haal de montagebeugel los van de achterkant van de bewegingsdetector en bevestig deze op de
gewenste plaats met de meegeleverde pluggen en schroeven 1 .
b. Draai de schroeven los en open de bewegingsdetector 2 .
c. Activeer de batterijen door de lipjes uit de bewegingsdetector te trekken 3
De bewegingsdetector met een ontvanger koppelen 4
a. Zet de schakelaar rechtsonder op de achterkant van de beschermingskap op DEL.
b. Druk 3 seconden op de knop op de ontvanger en laat deze vervolgens los. Bij deze handeling gaat de
LED knipperen. Uw ontvanger bevindt zich nu in de koppelmodus.
Let op! De LED mag pas knipperen na het loslaten. Als de LED gaat knipperen tijdens indrukken dan
wordt er niet gekoppeld.
c. Zet de schakelaar op SET. De LED op de ontvanger gaat branden, de bewegingsdetector is nu
gekoppeld. Herhaal deze stappen voor eventuele overige ontvangers.
De bewegingsdetector instellen 5
a. Zet de schakelaar linksonder op de achterkant van de beschermingskap op 5 sec, 1 min, 5 min of 10
min om de tijd in te stellen die de ontvanger aanblijft nadat beweging is gedetecteerd.
b. Zet de schakelaar rechts op de achterkant van de beschermingskap op H (hoog), M (middel) of L
(laag) om het lichtniveau in te stellen waarbij u wilt dat de lamp aan gaat.
c. Draai de draaischakelaar links op de achterkant van de beschermingskap tussen 3M en 12M om de
gevoeligheid van de bewegingsdetector in te stellen. 3M = weinig gevoelig. 12M = zeer gevoelig.
Installatie bewegingsdetector deel 2
a. Sluit de bewegingsdetector en draai de schroeven vast 6 .
b. Plaats de bewegingsdetector op de montagebeugel 7 .
c. Klik de twee kuststof delen op de voorkant van de bewegingsdetector om het detectiegebied te
beperken 8 .
Specifications:
Maximum range: 50 m.
Time adjustment: 5 sec. – 10 min.
Sensitivity adjustment: 3M – 12M
Detection range: Up to 8 m. x 140°
Battery: 2 x 1,5V, type AAA (incl.)
Water resistance: IP44
1 Channel
Warranty: 2 years
F
Préparation à l'utilisation
• Installez le détecteur de mouvement (SH5-TSO-B) à au moins 1,2 m du sol.
• N'installez pas le détecteur de mouvement sous les rayons directs du soleil.
• N'installez pas le détecteur près d'arbres.
• N'installez pas le détecteur de mouvement sur ou près d'une source de chaleur.
Partie 1 de l'installation du détecteur de mouvement (SH5-TSO-B)
a. Retirez le support de ÿxation de l'arrière du détecteur de mouvement et installez-le dans la position
désirée avec les vis et les chevilles fournies 1 .
b. Retirez les vis et ouvrez le détecteur de mouvement 2 .
c. Actionnez les piles en tirant sur les onglets du détecteur de mouvement 3 .
.
Réaliser la liaison entre le détecteur de mouvement et un récepteur 4
a. Glissez le commutateur du bas à droite sur l'arrière du cache de protection sur la position DEL (Annulation).
b. Maintenez le bouton du récepteur enfoncé pendant 3 secondes avant de le relâcher. Pendant cette
opération, la DEL commence à clignoter. Votre récepteur est à présent en mode de connexion.
Attention : la DEL doit clignoter uniquement une fois le bouton relâché. Si la DEL commence à
clignoter lorsque le bouton est enfoncé, aucune connexion ne se produira.
c. Faites coulisser l'interrupteur sur la position SET. La DEL du récepteur s'allumera, le détecteur de
mouvement est à présent connecté. Recommencez ces étapes pour tout autre récepteur.
Réglage du détecteur de mouvement 5
a. Glissez le commutateur du bas à gauche sur l'arrière du cache de protection sur 5 s, 1 min, 5 min ou
10 min pour régler la durée pendant laquelle le récepteur reste actif une fois un mouvement détecté.
b. Glissez le commutateur sur le côté droit à l'arrière du cache de protection sur H (high - élevé), M
(medium - moyen) ou L (low - faible) pour régler l'intensité lumineuse souhaitée de la lampe à allumer.
c. Faites coulisser l'interrupteur sur la gauche de l'arrière du couvercle de protection entre 3M et 12M pour
configurer la sensibilité du détecteur de mouvement. 3M = faible sensibilité. 12M = haute sensibilité.
Partie 2 de l'installation du détecteur de mouvement
a. Connectez le détecteur de mouvement et serrez les vis 6 .
b. Montez le détecteur de mouvement sur le support de fixation 7 .
c. Placez les deux éléments en plastique sur la face avant du détecteur de mouvement pour restreindre
la zone de détection 8 .
PL
Przygotowanie do użycia
• Zainstaluj czujnik ruchu (SH5-TSO-B) przynajmniej 1,2 m nad podłogą.
• Nie instaluj czujnika ruchu w miejscu nasłonecznionym.
• Nie umieszczaj czujnika ruchu w pobliżu drzew.
• Nie instaluj czujnika ruchu nad lub obok źródła ciepła.
Instalacja czujnika ruchu (SH5-TSO-B) część 1
a. dejmij wspornik montażowy z tyłu czujnika ruchu i umocuj go w wybranym miejscu za pomocą
dołączonych kołków i wkrętów 1 .
b. Usuń śruby i otwórz czujnik ruchu 2 .
.
c. Uaktywnij baterie poprzez wyciągnięcie pasków zabezpieczających na czujniku ruchu 3
Łączenie czujnika ruchu z odbiornikiem 4
a. Przesuń przełącznik w prawym dolnym rogu z tyłu pokrywy ochronnej na pozycję DEL.
b. Naciśnij i przytrzymaj przycisk na odbiorniku przez 3 sekundy, a następnie zwolnij go. W trakcie tej
operacji kontrolka LED zaczyna migać. Odbiornik jest teraz przełączony na tryb łączenia.
Uwaga: Kontrolka LED powinna migać tylko po zwolnieniu. Jeśli kontrolka LED zacznie migać już w
trakcie naciskania przycisku, wtedy nie będzie połączenia.
c. Przesuń przełącznik do pozycji SET. Kontrolka LED na odbiorniku zaświeci się, detektor ruchu jest
teraz połączony. Powtórz te kroki dla każdego innego odbiornika.
Ustawianie czujnika ruchu 5
a. Przesuń przełącznik w lewym dolnym rogu z tyłu pokrywy ochronnej na 5 sek, 1 min, 5 min lub 10
min, aby ustawić czas, na jak długo po wykryciu ruchu odbiornik ma pozostać włączony.
b. Przesuń przełącznik po prawej stronie z tyłu pokrywy ochronnej na H (wysoki), M (średni) lub L
(niski), aby ustawić natężenie światła z jakim ma się włączyć lampa.
c. Przesuń przełącznik z lewej strony, z tyłu pokrywy ochronnej, między 3M a 12M, aby ustawić czułość
detektora ruchu. 3M = niska czułość. 12M = wysoka czułość.
Instalacja czujnika ruchu część 2
a. Połącz czujnik ruchu i dokręć śruby 6 .
b. Umocuj czujnik ruchu na wsporniku montażowym 7 .
c. Nałóż kliknięciem dwie plastikowe części na przód czujnika ruchu, aby ograniczyć zasięg
wykrywania 8 .
E
Preparación para el uso
• Instale el detector de movimiento (SH5-TSO-B) al menos a 1,2 m por encima del suelo.
• No permita que el detector de movimiento reciba la luz solar directamente.
• No coloque el detector de movimiento cerca de árboles.
• No instale el detector de movimiento por encima o cerca de una fuente de calor.
Instalación del detector de movimiento (SH5-TSO-B) primera parte
a. Retire el soporte de montaje de la parte posterior del detector de movimiento y móntelo en la
posición deseada con los tornillos y tacos suministrados 1 .
b. Retire los tornillos y abra el detector de movimiento 2 .
c. Active las baterías tirando de las pestañas del detector de movimiento 3
.
Conexión del detector de movimiento a un receptor 4
a. Deslice el interruptor inferior derecho de la parte posterior de la cubierta protectora hasta la posición DEL.
b. Presione y mantenga el botón del receptor durante 3 segundos y suéltelo. Durante esta operación el
LED comenzará a parpadear. El receptor pasará a modo conexión.
Atención: el LED solamente debe parpadear tras soltar el botón. Si el LED comienza a parpadear
durante la pulsación no se producirá la conexión.
c. Deslice el interruptor a la posición SET. El LED del receptor se encenderá y el detector de movimiento
estará conectado. Repita estos pasos para cualquier otro receptor.
Programación del detector de movimiento 5
a. Deslice el interruptor inferior izquierdo de la parte posterior de la cubierta protectora hasta la
posición de 5 segundos, 1 minuto, 5 minutos o 10 minutos para programar el tiempo que el receptor
permanecerá encendido tras detectar algún movimiento.
b. Deslice el interruptor situado en el lado derecho de la parte posterior de la cubierta protectora hasta
H (alto), M (medio) o L (bajo) para seleccionar el nivel de intensidad con el que se encenderá la luz.
c. Deslice el interruptor del lado izquierdo de la sección posterior de la cubierta protectora entre 3M y 12M
para establecer la sensibilidad del detector de movimiento. 3M = sensibilidad baja. 12M = muy sensible.
Instalación del detector de movimiento segunda parte
a. Conecte el detector de movimiento y apriete los tornillos 6 .
b. Instale el detector de movimiento en el soporte de montaje 7 .
c. Haga clic en las dos piezas de plástico de la parte delantera del detector de movimiento para limitar
la zona de detección 8 .
www.smartwares.eu
.
.