Roto väliruloo 230V vooluvõrku
ühendamisel palume kindlasti
järgida seadme paigaldusjuhendit!
Latvija
Norādījumi/
drošības norādījumi
Pirms ārējās markīzes
uzstādīšanas, rūpīgi izlasiet
pilnībā tās apkalpošanas
instrukciju! Noteikti jāievēro
šajā instrukcijā ietvertie
norādījumi, lai garantētu drošu
produkta apkalpošanu un darbību.
Lūdzu saglabājiet šo instrukciju,
ja tā būtu nepieciešama vēlāk vai
ja tā jānodod nākošajam īpašniekam.
Ārējās markīzes ar distances
vadību EF ir integrēts 230 V
distances vadības uztvērējs.
Manuālās pults uzstādījumi
(pasūtāma atsevišķi) ir iestatāmi,
vadoties pēc klāt pievienotās
apkalpošanas instrukcijas.
Ražotājs patur tiesības veikt
tehniskas izmaiņas.
Apgabalos, kur ir daudz sniega,
uz jumta seguma virs markīzes ir
jāuzstāda sniega aizsargs.
Briesmas: elektriskā strāva
Pievienošana 230 V tīklam jāveic
autorizētam meistaram
Pirms uzstādīšanas sākšanas
jāatvieno barības kabeļi.
Jāievēro priekšraksti, kas attiecas
uz noteikto valsti
Neļaut bērniem darboties ar
vadības pulti.
Elektriskajām ārējām markīzēm
jāizmanto slēdzis vai poga ar
savstarpēju bloķētāju.
Tehniskie strāvas dati:
Tīkla spriegums: 230 V A C/ 50 Hz
(-15 / +10%)
Nominālā strāva: 0,36 A
Jauda: 8 5 W
Ieslēgšanas ilgums: 4 min
Paralēlslēgums bez sadalītāja
detektora (lūdzu ņemiet vērā
savas vadības pults slēdža jaudu)
Lai pieslēgtu vadības pulti Roto
230 V, lūdzu ievērot apkalpošanas
instrukciju!
Lietuva
Nurodymas/
saugumo taisyklės
Prieš montuojant išorines markizes,
prašome atidžiai perskaityti visą
montavimo instrukciją! Norint
užtikrinti saugų gaminio
naudojimą ir funkcionalumą, būtina
griežtai laikytis šioje instrukcijoje
pateikiamų nurodymų. Prašome
išsaugoti šią instrukciją, kad būtų
galima pasinaudoti ja vėliau ir
esant būtinybei, perduoti naujam
vartotojui.
Išorinėse markizėse su distanciniu
valdymu EF yra integruotas
distancinio valdymo imtuvas
(230 V). Nuotolinio valdymo
rankinis pultas (užsakomas
atskirai) montuojamas
vadovaujantis pridedama
naudojimo instrukcija.
Gamintojas pasilieka teisę daryti
techninius pakeitimus.
!Vietose, kur gausiai sninga,
rekomenduojama virš išorinių
markizių ant stogo dangos
sumontuoti apsauginį sniego
baubtuvą.
Srovės smūgio pavojus.
Sujungti su 230 V tinklu gali tik
įgaliotas specialistas
Prieš montavimą būtina atjungti
maitinimo laidus.
Būtina laikytis tinklo prietaiso
instrukcijos
Neleisti, kad vaikai liestų valdymo
pultus.
Turint išorinę markizę būtina
naudoti jungiklį arba klavišą su
abipusiu blokavimu.
Pavaros techniniai duomenys:
T inklo įtampa: 230 V AC/ 50 Hz
(-15 / +10%)
Vardinė srovė: 0,36 A
Galingumas: 85 W
Jungimo periodas: 4 min
Lygiagretus jungimas be
skirstomojo jungiklio (prašome
atsižvelgti į Jūsų valdymo pulto
galingumą).
Jungiant prašome laikytis Roto
230 V valdymo pultelio naudojimo
instrukcijos!
Č eská republika
D oporučení /
bezpečnostní upozornění
Prosíme, přečtěte před zahájením
montáže vnější markýzy pečlivě
celý návod! Pro bezpečnou
obsluhu a funkci výrobku je třeba
upozornění tohoto návodu
bezpodmínečně respektovat.
Uschovejte návod pro pozdější
použití a předejte jej případně
novému majiteli.
V elektrické části dálkového
ovládání (EF) vnější markýzy je
namontován rádiový přijímač 230 V.
Způsob ovládání ručního vysílače
(je třeba objednat zvlášť) uvádíme
v návodu k obsluze, který je
součástí dodávky.
Technické změny vyhrazeny.
V oblastech s větším výskytem
sněhu doporučujeme nad
markýzou namontovat vhodné
sněhové zábrany.
Nebezpečí poranění zásahem
elektrického proudu.
Přípojky 230 V musí provádět
autorizovaný elektrikář.
Před montáží odpojte přívodní
elektrické vedení.
Respektujte specifická označení a
předpisy platné ve Vaší zemi.
Ovládání udržujte mimo dosah
dětí.
U elektrických venkovních markýz
je třeba používat spínač nebo
čidlo s oboustranným zámkem.
Technická data pohonu
Jmenovité napětí: 230 V A C/ 50 Hz
(-15 / +10%)
Jmenovitý proud: 0,36 A
Příkon: 85 W
Doba zapnutí: 4 min
Paralelní zapojení, bez
rozpojovacího relé (prosíme,
zohledněte spínací výkon
Vašeho ovládání).
Pro připojení respektujte,
prosíme, návod k obsluze
ovládání Roto-230 V!
5