Resumen de contenidos para PIAB piCOMPACT 23 SMART 1 channel
Página 1
This is an installation manual. The original language of this manual is English. For a complete and specific manual of your configured product, in English and other languages, visit www.piab.com on each language page of the product. Smart solutions for the automated world ™...
Página 2
piCOMPACT 23 SMART 1 channel ® WARNING! Do not install or operate your piCOMPACT 23 if damaged during trans- ® port, handling or use. Damage may result in bursting and cause injury or property damage. (GB) Safety (FR) Sécurité (NO) Sikkerhet (DK) Advarselsymboler (IT) Segnali di avverten-...
Página 3
piCOMPACT 23 SMART 1 channel ® SAFETY INSTRUCTION The product is intended to be incorporated into machinery or to be assembled with other machinery to constitute machinery covered by Directive 2006/42/EC, as amended. It is not allowed to put the product into service until the machinery into which it is to be incorporated or of which it is to be a component has been found and declared to be in conformity with the provision of Directive 2006/42/EC and with national implementing legislation, i.e.
piCOMPACT 23 SMART 1 channel ® CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le produit est destiné à être intégré à une machine ou à être assemblé avec une autre machine afin de constituer une machine relevant de la directive 2006/42 / CE, telle que modifiée. La mise en service du produit n’est pas autorisée tant que la machine dans laquelle elle doit être incorporée ou dont elle est l’un des composants n’a pas été...
Página 5
piCOMPACT 23 SMART 1 channel ® 誤用 • 本製品は液体を排出するために使用してはなりません。 • 本製品はフィ ルターを使用せずに固体を排出するために使用してはなりません。 • 本製品は、 排気設備がない限り、 完全に密閉した (換気のない) コンパートメン トで使用してはなりません。 • 本製品は国際リフティ ング基準を満たすために独立型の安全システムとして使用してはなりません。 • 本製品は使用目的以外で真空またはブローを発生するために使用してはなりません。 • ブローオフ機能またはエジェクター排気は、 シリンダーまたはタンク容積などの密閉されたコンパートメン トを加圧するために使用してはなりません。 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Produkt jest przeznaczony do integracji z maszyną lub montażu z inną maszyną w celu stworzenia nowej maszyny spełniającej wymagania dyrektywy 2006/42/WE z poprawkami. Nie jest dozwolone wprowadzenie maszyny do eksploatacji, jeśli maszyna objętą...
piCOMPACT 23 SMART 1 channel ® НЕНАДЛЕЖАЩЕЕ ПРИМЕНЕНИЕ • Изделие запрещено использовать для откачки жидкости. • Изделие запрещено использовать для откачки твердых материалов без использования фильтра. • Изделие запрещено использовать в закрытом (невентилируемом) помещении — выхлоп должен всегда отводиться за пределы помещения. •...
Página 11
23 SMART 1 channel ® Pin configuration for standard-IO Pin 3-8 can be configurated in the menu system to do other functions. See the manual for your configuration on www.piab.com for more information. M12 8p Pin No. Name Description...
Página 12
23 SMART 1 channel ® Pin configuration with Separate Power Domains Pin 3-8 can be configurated in the menu system to do other functions. See the manual for your configuration on www.piab.com for more information. M12 4p Pin No. Name...
Página 13
Indicator LED - Blue, Vacuum valve Lights only when activated from IO. Indicator LED - Green, Blow-Off valve Lights only when activated from IO. *Override function for Automatic Condition Monitoring (ACM). See the manual for your configuration on www.piab.com for more information.