Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Air Percussive Rock Drill
Model YT28
Product Information
EN
Product Information
Especificaciones del producto
ES
Especificações do Produto
PT
产品信息
ZH
Save These Instructions
80192115
Edition 2
April 2008

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand YT28

  • Página 1 80192115 Edition 2 April 2008 Air Percussive Rock Drill Model YT28 Product Information Product Information Especificaciones del producto Especificações do Produto 产品信息 Save These Instructions...
  • Página 2 (Dwg. 16572133) IR # IR # inch (mm) IR # IR # IR # 16LUB16 1 (25) Rock Drill Oil 80192115_ed2...
  • Página 3: Product Safety Information

    Fitted up with line oiler and air-leg (FT160A for YT28). The machines are suitable for wet drilling in medium and hard rock. They can also be mounted on jumbos. YT28 is suitable for drilling rocks with a hardness of = 8~18.
  • Página 4 Air-Leg Specifications Weight Length Feed Length Model (Kg) (mm) (mm) FT160 1668 1338 Installation and Lubrication Size air supply line to ensure tool’s maximum operating pressure (PMAX) at tool inlet. Drain condensate from valve(s) at low point(s) of piping, air filter and compressor tank daily. Install a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti-whip device across any hose coupling without internal shut-off, to prevent hose whipping if a hose fails or coupling disconnects.
  • Página 5 Low or inadequate air pressure at the Rock Drill is costly and wasteful, and an insufficient volume if air will not allow it to operate efficiently. Choice of Lubricant Using the proper lubricant ensures the machine operates normally, reduces part wear and increases working life.
  • Página 6 Operation CAUTION Model YT28 Rock Drill a. Control Valve The control valve installed on the handle is a mechanism for controlling the machine to start or stop. There are five working positions as shown in Figure 1. Position 0: Stop operation...
  • Página 7 The original language of this manual is English. Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center. Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor. 80192115_ed2 EN-5...
  • Página 8 También son herramientas importantes para trabajos de excavación, minas de carbón, trenes, ingeniería hidráulica y defensa nacional. Equipado con aceitador de tubo y triturador manual (FT160A para YT28). Las máquinas son idóneas para perforaciones húmedas en piedra media y dura. También se pueden montar en jumbos.
  • Página 9: Especificaciones Del Producto

    Libre de Aire Modelo pistón Impacto Impactos (Kg) (mm) (mm) (mm) (mp) (Mpa) (Hz) (L/S) YT28 ≥300 0.50, 0.63 ≥34, ≥36 ≤55, ≤81 Tamaño de la Tamaño de la Velocidad de Diámetro Profundidad de Vástago Manguera de Manguera de Perforación del Taladro Perforación...
  • Página 10 Al utilizar una nueva manguera de aire, sople aire lubricado por la manguera durante un periodo de tiempo que sea suficiente para recubrir por completo el interior de aceite. Sople por la manguera principal de fuente de aire para quitar la humedad, las partículas de caucho y la suciedad antes de conectar la manguera a la herramienta.
  • Página 11: Operación

    70% Operación CUIDADO Triturador de pavimentos modelo YT28 a. Válvula de control La válvula de control instalada en la agarradera es un mecanismo para controlar que la máquina arranque o se detenga. Hay cinco posiciones de trabajo como se muestra en la Figura 1.
  • Página 12: Piezas Y Mantenimiento

    El idioma original de este manual es el inglés. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo se pueden realizar en un centro de servicio autorizado. Dirija todas las comunicaciones a la oficina o distribuidor más cercano de Ingersoll Rand. ES-5 80192115_ed2...
  • Página 13 Equipadas com um lubrificador em linha e com apoio pneumático (FT160A for YT28). As máquinas são adequadas para perfuração com injecção a água em rochas médias ou duras. Podem ser também instaladas em jumbos.
  • Página 14 Livre de Impacto de Ar Modelo mento Pistão Impacto (Kg) (mm) (mm) (mm) (mp) (Mpa) (Hz) (L/S) YT28 ≥300 0.50, 0.63 ≥34, ≥36 ≤55, ≤81 Tamanho da Tamanho da Velocidade de Diâmetro Profundidade Haste Mangueira Mangueira de Perfuração da Broca da Perfuração...
  • Página 15 Sempre que utilizar um mangueira de ar nova, introduza ar lubrificado para a mangueira durante um período de tempo suficiente para cobrir o interior com óleo. Purgue a mangueira de alimentação de ar principal para remover a humidade, partículas de borracha e sujidade antes de prender a mangueira à...
  • Página 16 GB443-64 Utilização ATENÇÃO Perfuradora de Rocha Modelo YT28 a. Válvula de controlo A válvula de controlo instalada na alavanca é um mecanismo para controlar a máquina para arrancar ou para parar. Há cinco posições de operação, como indicado na Figura 1.
  • Página 17 O idioma original deste manual é o inglês. A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Para qualquer assunto, contacte o escritório ou o distribuidor da Ingersoll Rand mais próximo. 80192115_ed2 PT-5...
  • Página 18 产品安全信息 用途: YT28型气动冲击凿岩机主要用于矿山的隧道掘进作业,以及在中硬及坚硬岩石上凿孔。 它 们也是应用于采石、煤矿、铁路、水力工程及国防的重要工具。 配有管路给油器与气腿 (YT28型为FT160A)。 该设备适用于中硬及坚硬岩石的湿式凿孔。 它们还可安装在钻车上。 YT28型适用于在硬度= 8~18的岩石上凿孔。 • 新工具在操作前,应以低压运转5分钟。 如出现问题,则应断开工具连接并拆除所有备 件。 随后进行检查,并在与其它零件相接触的备件表面重新涂上薄薄一层润滑脂。 最 后进行重新装配并沿顺时针方向将钎头套入卡盘钻套中;然后,再次使工具在低压下空 转进行检查。 • 切记向管路给油器中重新注油并调整油阀后再操作工具。 工具在运转时应每小时润滑一 次。 请务必使用正确的润滑油。 工具在未进行润滑时不得运转。 • 轻轻启动工具,然后以节气阀调节至最大冲力。 冲力达到最大时,不允许全程旋转。 此 外,工具不得长时间空转,以防零件受到不必要的损坏。 可以中速将钎杆从工具中拔出。 • 工具在操作时必须装有水管。 • 使用后,请拆下水管并使工具空转以吹干凝结水气,防止生锈。 • 工具在长时间操作后, 应每周至少进行一次定期检查和保养。 应清洗零件;如有损坏, 则应更换新零件。...
  • Página 19 安装和润滑 选择合适的供气管以确保工具在进气口获得最大的工作压力(PMAX)。 每天从管道、空气过 滤器和压缩机罐的低位置点排空冷凝水。 如果软管出现故障或连接断裂,可在软管上流位 置安装一尺寸合适的空气保险装置,并在软管内部不关断情况下,通过任何软管连接使用稳 固装置来防止软管的摆动。 参见第2页的图 16572133及表格。保养频率以圆形箭头表示, 并以h=小时,d=天数,m=月数作定义。 项目定义如下: 1. 空气过滤器 6. 螺纹尺寸 2. 调节器 7. 稳固装置 3. 加油器 8. 润滑油 4. 紧急关闭阀 9. 空气保险装置 5. 软管直径 气源连接 须使用清洁、干燥的空气。 灰尘、腐蚀性烟气以及过度潮湿会损坏气钻。 使用气管过滤器 可以大大延长气钻的寿命。 过滤器可以除去粉尘和潮气。 使用专为岩石钻孔而设计的优质软管。 岩石钻孔软管外覆一层可以防止磨损的包皮,而防 油的内管则可以耐受压缩空气的高温。 优质软管的工作压力防爆安全系数至少为4比1。 当使用新的空气软管时,须向软管内吹送含润滑油的气体,且时间须足够长,以在管内完 全覆上润滑油。...
  • Página 20 SYB1201-66 HG24, 100°C (20~28) x 10 GB447-64 0°C ~ 30°C 气缸油30/% + 机械油70% 10°C~15°C HJ50 50°C (47~53) x 10 GB443-64 操作 YT28型凿岩机 a. 控制阀 安装在手柄上的控制阀是控制设备启动或停止的机件。 共有五个工作位置,如图1所示。 位置0: 停止工作 位置1: 低速旋转 位置2: 中速旋转 位置3: 高速旋转 位置4: 强力冲洗 控制阀 最高 图 1...
  • Página 21 机油控制阀 通过调节机油控制阀柄,即可控制润滑油的注油量。 按照上机油管路上标明的箭头来调节 该阀。 合理的润滑油流量为2.5~5ml/分钟。 钎杆 我们推荐使用YB2003-78型六角钎杆。 如您需要自行安装钎杆,请参考图2中的尺寸并遵照 以下说明操作。 a. 使用 ZK55siMnMo钢,钎尾硬度为HRC50-54。如过硬,则活塞易损且活塞端口易破裂。 同样如过软,则会被活塞压碎且难以从软管中拔出。 b. 钎尾应平直并与钻杆垂直。 c. 水管孔径可允许有1mm的公差,如图2所示。 ±0.2 ±0.6 Ø6.7 <R4.5 >50 -0.4 ±1 22.4 图2 除了要遵守操作手册的规定外, 操作人员还应当谨慎操作,防止因钎杆断裂而受伤。 在打 开气源供应前,右手柄应重新调节到位置0处。 部件和维护 当工具到达使用寿命后,建议您将其拆开、去油,并将零件按材质分开,以便回收利用。 原版手册为英文版。 工具维修工作只能由具有授权的维修中心执行。 如有任何事宜,请垂询就近的 Ingersoll Rand 办事处或经销商。 80192115_ed2 ZH-4...
  • Página 22 Notes:...
  • Página 23 Notes:...
  • Página 24 © 2008 Ingersoll Rand Company...