To use the gas ballast valve slightly open the valve during the first few minutes of system pull-down and then close fully to allow the pump to achieve ultimate vacuum. ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
HCFC systems ITE-205-P mineral vacuum pump oil is recommended. For use on HFC systems, we recommend the use of ITE-500-P ester oil. ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
1120 ml Dimensions 330 x 135 x 265 mm 350 x 143 x 285 mm Net weight 12 kg 14 kg ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
In no circumstances will we allow charges for labour, downtime or any consequential damage. IMPORTANT NOTICE: ALWAYS DRAIN THE OIL FROM THE PUMP FIRST BEFORE SENDING BACK ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
La vanne GAS BALLAST doit alors être refermée pour réaliser le vide final. ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
Página 9
CFC et de HCFC nous vous recommandons d’utiliser de l'huile minérale de pompe à vide 205-P. Pour un usage sur des systèmes de HFC, nous vous recommandons d'employer l'huile de type ester 500-P. ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
Página 11
1120 ml Dimensions 330 x 135 x 265 mm 350 x 143 x 285 mm Poids net 12 kg 14 kg ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
Página 12
Dans le cas contraire nous vous facturerons les frais de réparation. TOUJOURS VIDANGER L’HUILE DE LA POMPE AVANT DE LA RENVOYER. ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
1. Abrir el tapo de vaciado sobre la parte adelante del cárter de aceite de la bomba afín de quitar el aceite. 2. Cerrar el tapo de vaciado y llenar la bomba siguiendo el proceso de SUFFISANCE de ACEITE. ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
CFC y HCFC, le recomendamos de usar un aceite mineral de tipo 205-P para bomba de vacío. Para un uso sobre los sistemas con HFC, le recomendamos de usar el aceite de tipo ESTER 500-P. ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
1120 ml Dimensiones 330 x 135 x 265 mm 350 x 143 x 285 mm Peso neto 12 kg 14 kg ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
En otro caso, le facturareqas los costos de reparación. SIEMPRE VACIAR EL ACEITE DE LA BOMBA ANTES DE MANDARNOSLA. ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
2. Nadat alle olie afgelaten is, de olie aflaatdop terugplaatsen en de pomp vullen met nieuwe olie zoals beschreven in de bovenvermelde olievul procedure. ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
Página 19
De pomp kan gebruikt worden op alle CFC, HCFC en HFC koelsystemen. Voor gebruik op CFC en HCFC systemen, wordt minerale vacuümpompolie type 205-P aanbevolen. Voor gebruik op HFC systemen is ester olie type 500-P aangewezen. ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
1120 ml Afmetingen 330 x 135 x 265 mm 350 x 143 x 285 mm Netto gewicht 12 kg 14 kg ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
Página 22
Gelieve bij de retour van de pomp er op te letten dat alle olie uit de pomp afgelaten is zodat deze tijdens het transport niet meer uit de pomp kan lopen. ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
Verschmutztes Öl führt unweigerlich zu Beschädigungen im Inneren der Pumpe, die nicht auf Garantie instand gesetzt werden. Nach Möglichkeit sollte der Ölwechsel am noch warmen Gerät ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
Optional ist eine Halterung für ITE Monteurhilfen lieferbar. Diese kann dann am Handgriff befestigt werden und ermöglicht Ihnen die Befestigung einer 1-, 2-, 4- oder 5 Ventil- Monteurhilfe an der Vakuumpumpe. ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
Página 25
Kältemitteln mit unserem Mineralöl 205-P (erhältlich in 1- und 4L Gebinden) betrieben und an Anlagen mit HFKW- haltigen Kältemitteln mit unserem Esteröl 500-P (ebenfalls in 1- und 4L Gebinden erhältlich) betrieben werden muß. ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
500 ml 500 ml Abmessungen 330 x 135 x 265 mm 350 x 143 x 285 mm Nettogewicht 12 kg 14 kg ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
Página 28
Ferner beachten Sie bitte, dass vor der Rücksendung unbedingt das Öl aus der Pumpe abgelassen wird, damit dieses nicht während des Transportes austreten kann. ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
La valvola deve essere poi chiusa per potere completare il processo di vuoto. ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
Página 30
La pompa è utilizzata sugli impianti con refrigerante CFC, HCFC e HFC. Per l'uso continuo sugli impianti CFC e HCFC, l'olio minerale 205-P è raccomandata. ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
1120 ml Dimensioni 330 x 135 x 265 mm 350 x 143 x 285 mm Peso netto 12 kg 14 kg ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
Página 33
In nessun caso accettiamo le spese sostenute da voi per il lavoro, o dannì conseguenti. VUOTATE SEMPRE L'OLIO IN PRIMO LUOGO PRIMA DELLA RESTITUZIONE. ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
конденсирование влаги и её смешивание с маслом насоса. Вентиль остаётся открытым в течении нескольких минут. Затем, вентиль должен быть закрыт для достижения максимального вакуума. ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
Página 35
мы рекомендуем для вакуумного насоса использование нашего минерального масла 205-Р. При работе с HFC хладагентами, мы рекомендуем использование нашего синтетического масла 500-Р. ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
1120 мл Размеры 350 x 143 x 265 мм 350 x 143 x 285 мм Вес нетто 12 кг 14 кг ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...
Página 38
ограничивается ремонтом или заменой, по нашему усмотрению, продуктов, которые по нашему мнению дефектны. Не возмещаются расходы на труд, затраты или косвенные убытки. ВНИМАНИЕ: СЛИВАЙТЕ МАСЛО ПЕРЕД ОТПРАВКОЙ НАСОСА В РЕМОНТ. ITE - Belgium – Tel: +32 3 766 02 02 - Fax: +32 3 766 10 67 - sales@ite-tools.com...