13
Dokumentation für periodische Überprüfungen
13
Documentation for periodic inspections
13
Documentation pour des inspections périodiques
13
Documentación de las comprobaciones periódicas
Produkt/ product/ produit/ Producto/:
Hersteller/ manufacutrer/ fabricant/ Fabricante/ Fabricante/:
Eigentümer/ Firma/owner/company/ propriétaire/ entreprise/ Propietario-empresa:
DE) Wir empfehlen, dass Persönliche Schutzausrüstungen jeweils nur von einer Person benützt werden! Diese Persönliche Schutz-
Ausrüstung wird benutzt von/ Name(n)/ EN) We recommend that personal protective equipment is always used by one person only! This
personal protective equipment is used by name(s)/ FR) Nous recommandons que chaque équipement de protection individuelle ne soit
utilisé que par une personne ! Cet equipement de protection individuelle est utilisé par/ nom(s)/ (ES) Recomendamos que cada equipo de
protección individual sea utilizado por una sola persona! Este equipo de protección individual es utilizado por / nombre(s)
Serie Nr. lt. Etikett/ Serial no. acc. to label/ N° de serie selon l' etiquette/ Serienr enl. etikett:
Kaufdatum
Date of purchase
Date d 'achat
Fecha de compra
Periodische Überprüfungen: Mind. 1x pro Jahr von einer SACHKUNDIGEN PERSON durchzuführen!
Periodic inspections: Have to be carried out by a COMPETENT PERSON at least once a year!
Insprections périodiques : Au moins 1 fois par an á effectuer par uns PERSONNE EXPERTE !
Comprobación periódica: ¡debe realizarla un EXPERTO como mínimo 1 vez al año!
Datum:
Date:
Date:
Fecha:
gekauft bei
Datum des 1. Einsatzes
bought at
acheté chez
Date de la 1ère utilisation
Comprado en
Prüfbefund, Bemerkungen:
test result, notes:
Résult d' ssai, remarques:
Resultado de la comprobación, observaciones:
A.HABERKORN & CO.GMBH,Werndlstr. 3, A-4240 Freistadt, Austria
Date of 1st use
Fecha del 1er uso
INVENTAR-NR.
inventry no.
N° d 'inventaire
NÚM. DE INVENTARIO
Prüfer, Unterschrift :
Tester, signature
Vérificateur, signature :
Comprobador, firma:
33