Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

VMFL1 Instruction Manual
We are here to help!
Please contact Customer Service with any questions.
Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com
SANUS • 2221 Hwy 36 West • Saint Paul, MN 55113 USA
©2011 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
sanus.com
(6901-002131 <00>)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanus VisionMount VMFL1

  • Página 1 VMFL1 Instruction Manual We are here to help! Please contact Customer Service with any questions. Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com SANUS •...
  • Página 2 English - How to use this manual Suomi - Oppaan käyttäminen For best results, reference both the text and illustrations. Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin. Cut along the dashed lines to match your language with the Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja suomenkielinen teksti. illustrations.
  • Página 3: Required Tools

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Specifi cations Thank you for choosing the VMFL1, this product does not require wood studs to mount. Weight capacity-DO NOT EXCEED: 18 kg (40 lb) includes TV and any accessories.
  • Página 4 Install Safety Bolts [08] [02] [12] [02] [08] [08] [12] Install TV Bracket [02] CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Use the shortest screw and spacer combination to accommodate your needs. Using hardware that is too long may damage your TV's internal components.
  • Página 5 For TVs with a fl at/unobstructed back Ensure that the bracket is level on the back of the TV. If you need extra space to accommodate cables, recesses, or protrusions, see an installation option (2-2 or 2-3) that uses spacers. [09] [05] [09]...
  • Página 6 Wall Mounting - Wood Stud 3 mm (1/8 in.) Locate stud Verify the center of the stud using an awl, a thin nail, or an edge to < 16 mm edge stud fi nder. (5/8 in.) CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Any material covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.).
  • Página 7 Wall Mounting - Drywall 10 mm (3/8 in.) Level wall plate [01] and mark hole locations CAUTION: Avoid potential personal injuries and < 16 mm property damage! (5/8 in.) Any material covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.). Do not install drywall anchors into the seam between drywall pieces.
  • Página 8 Hang TV onto the Wall Plate HEAVY! You will need assistance with this step. [02] [02] [01] [01] [01] [02] Attach Cables and Secure TV to Wall Plate [01] [01] [02] [02] [08] [08] 6901-002131 <00>...
  • Página 9 6901-002131 <00>...
  • Página 10: Caractéristiques Techniques

    Voir les illustrations de la page 3 Merci d’avoir choisi le support mural VMFL1, il n’est pas obligatoire d’avoir des montants de bois pour installer ce modèle. Capacité de charge – NE PAS DÉPASSER : 18 kg (40 lb) incluant le téléviseur et tous les accessoires.
  • Página 11 Installation sur des murs à montants de bois Voir les illustrations de la page 6 Trouvez le montant Vérifi ez le centre du montant à l’aide d’un poinçon ou d’un clou fi n, ou utilisez un localisateur bord à bord. ATTENTION : ...
  • Página 12: Erforderliche Werkzeuge

    GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Spezifi kationen Siehe Abbildungen auf Seite 3 Vielen Dank, das Sie sich für die VMFL1 entschieden haben. Zur Montage dieses Produkts sind keine Holzbalken erforderlich. Höchstzulässiges Gesamtgewicht-NICHT ÜBERSCHREITEN: 18 kg (40 lb) inkl. Fernseher und Zubehör ACHTUNG: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden!
  • Página 13 Wandmontage - Holzbalken Siehe Abbildungen auf Seite 6 Suchen Sie einen Balken Stechen Sie mit einer Ahle oder einem dünnen Nagel die Mitte des Balkens an, oder verwenden Sie einen Kante-zu-Kante- Balkensucher. VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Jegliches Material, das die Wand bedeckt, darf 16 mm (5/8 Zoll) nicht überschreiten. Mindestmaße der Holzbalken: üblich 51 x 102 mm (2 x 4 Zoll) (nominell 38 x 89 mm /1,5 x 3,5 Zoll).
  • Página 14: Especificaciones

    DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Especifi caciones Consulte los gráfi cos en la página 3 Gracias por escoger el VMFL1, el montaje de este producto no requiere montantes de madera. Peso máximo-NO SUPERAR: 18 kg (40 lb) incluidos el televisor y los accesorios. PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
  • Página 15: Montaje En Pared - Montante De Madera

    Montaje en pared - Montante de madera Consulte los gráfi cos en la página 6 Localice el montante Verifi que el centro del montante utilizando un punzón, un clavo fi no o un localizador de montantes de borde a borde. PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
  • Página 16: Especificações

    DE USAR Especifi cações Consulte a ilustração na página 3 Obrigado por escolher o VMFL1, este produto não requer pinos de madeira para ser montado. Capacidade de peso—NÃO EXCEDER: 18 kg (40 lb.), incluindo TV e acessórios. CUIDADO: Evite possíveis ferimentos pessoais e dano à propriedade! Não use este produto para uma fi nalidade diferente daquela explicitamente especifi cada pelo fabricante.
  • Página 17: Montagem Na Parede - Pino De Madeira

    Montagem na parede - Pino de madeira Consulte a ilustração na página 6 Encontre o pino Verifi que o centro do pino com um furador ou um prego fi no, ou use um localizador de pino borda a borda. CUIDADO: Evite possíveis ferimentos pessoais e dano à...
  • Página 18: Specificaties

    VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Specifi caties Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 3 Bedankt voor uw keuze voor de VMFL1. Voor de bevestiging van dit product zijn geen houten dragers nodig. Gewichtscapaciteit-NIET OVERSCHRIJDEN: 18 kg (40 lb) inclusief tv en accessoires. LET OP: Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en apparatuurschade! Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecifi ceerd door de fabrikant.
  • Página 19: De Tv Aan De Wandplaat Hangen

    Wandmontage - Houten drager Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 6 Zoek een drager Controleer het midden van de drager met een priem of een dunne spijker, of gebruik een balkzoeker van rand tot rand. VOORZICHTIG: Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en apparatuurschade! Materialen die de muur bedekken, mogen niet dikker zijn dan 16 mm (5/8 in).
  • Página 20: Strumenti Richiesti

    PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Specifi che Vedere la grafi ca a pagina 3 Grazie per aver scelto il VMFL1, questo prodotto non richiede montanti in legno per il montaggio. Portata-NON ECCEDERE: 18 kg (40 libbre) comprende televisore e accessori. ATTENZIONE: evitare la possibilità...
  • Página 21 Montaggio a parete - Montante di legno Vedere la grafi ca a pagina 6 Identifi care il montante Verifi care il centro del montante con un punteruolo, un chiodo sottile, oppure con un cercamontanti per rilevare la distanza da bordo a bordo. ATTENZIONE: evitare la possibilità...
  • Página 22: Tekniset Tiedot

    TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET – LUE OPAS KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Tekniset tiedot Katso kuvat sivulta 3 Kiitos, että valitsit VMFL1-tuotteen. Tämän tuotteen kiinnittämisessä ei tarvita koolauspuita. Painokapasiteetti-ÄLÄ YLITÄ: 18 kg (40 lb) mukaan lukien TV ja mahdolliset lisälaitteet. VAROITUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! Käytä...
  • Página 23 Kiinnittäminen seinälle - Koolauspuut Katso kuvat sivulla 6 Etsi koolauspuu Etsi koolauspuiden keskikohta lävistimellä, ohuella naulalla tai mittarilla. VAROITUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! Seinää peittävän materiaalin paksuus saa olla enintään 16 mm (5/8 in.). Koolauspuiden vähimmäiskoko: tavallinen 51x102 mm (2 x 4 in.) (vähimmäiskoko 38x89 mm /1.5 x 3.5 in). Aseta seinälevy [01] vaakasuoraan ja merkitse reikien paikat Poraa ohjausreiät kuvan osoittamalla tavalla VAROITUS:...
  • Página 24: Specifikationer

    ANVÄNDER DENNA PRODUKT Specifi kationer Se bild på sidan 3 Tack för att du har valt VMFL1. För att montera den här produkten krävs inte träreglar. Viktkapacitet – ÖVERSKRID INTE: 18 kg (40 lb), inkluderar TV och tillbehör. VARNING: Undvik risk för personskador och materiella skador! Använd inte denna produkt för andra ändamål än dem som uttryckligen omnämns av tillverkaren.
  • Página 25 Väggmontering - Träregel Se bild på sidan 6 Leta upp regeln Markera regelns mitt med en pryl eller en smal spik, eller använd en regelsökare (kant till kant). FÖRSIKTIGT: Undvik risk för personskador och materiella skador! Material som täcker väggen får inte överstiga 16 mm (5/8 tum). Minimistorlek på...
  • Página 26: Технические Характеристики

    ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Технические характеристики См. иллюстрацию на стр. 3 Благодарим за выбор VMFL1, это изделие не требует для монтажа деревянных стоек. Нагрузка на изделие – НЕ ПРЕВЫШАТЬ: 18 кг (40 фунтов), включая телевизор и все необходимые принадлежности. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Соблюдайте...
  • Página 27 Установка на стену с деревянным каркасом См. иллюстрацию на стр. 6 Определение положения стойки Определите центр стойки с помощью шила или тонкого гвоздя, также для этого можно использовать искатель краев. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Соблюдайте правила безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение имущества! Толщина...
  • Página 28: Opis Techniczny

    CAŁY PODRĘCZNIK Opis techniczny Patrz ilustracja na stronie 3 Dziękujemy za wybranie modelu VMFL1. Ten produkt nie wymaga do zamontowania belek drewnianych. Nośność – NIE PRZEKRACZAĆ: 18 kg (40 lb), w tym telewizor i akcesoria. PRZESTROGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! Produkt nie powinien być...
  • Página 29 Montaż na ścianie - belki drewniane Patrz ilustracja na stronie 6 Znaleźć belkę Sprawdzić położenie środka słupa za pomocą szydła, długiego gwoździa albo wykrywacza belek. UWAGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! Grubość materiału stanowiącego pokrycie ściany nie może przekraczać 16 mm (5/8 cala). Minimalny rozmiar belki drewnianej: typowo 51x102 mm (2 x 4 cala) (nominalnie 38x89 mm /1,5 x 3,5 cala).
  • Página 30 CELOU PŘÍRUČKU Specifi kace Viz vyobrazení na str. 3 Děkujeme vám za zakoupení držáku na monitor VMFL1. Tento výrobek k montáži nevyžaduje dřevěné nosníky. Nosnost-NEPŘEKRAČOVAT: 18 kg (40 lb) zahrnuje televizor a všechna příslušenství. POZOR: Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Nepoužívejte tento výrobek k žádnému účelu, který...
  • Página 31 Montáž na zeď - Dřevěné nosníky Viz vyobrazení na str. 6 Vyhledání nosníku Střed nosníku ověřte pomocí šídla, tenkého hřebíčku nebo použijte detektor nosníků. POZOR: Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Jakýkoli materiál pokrývající stěnu nesmí být silnější než 16 mm (5/8 in.). Minimální...
  • Página 32 日本語 安全のための重要な説明 – この説明書を保管しておいてく ださい – 本製品を使用する前に、説明書全体をよく お読みく ださい。 仕様 ページの図を参照 VMFL1 をご購入いただき、ありがとうございます。本製品の取り付けには木製スタッ ドは必要ありません。 : 18 kg (40 lb) 耐荷重 超過しないようにしてく ださい テレビと付属品を含みます。 注意 ケガをしたり、壁面を破損しないように注意してください。 メーカーが明確に指定している以外の目的で本製品を使用しないでください。 取り付け先の壁は、モニターとマウントの総重量の 倍を支えられなければなりません。 ここに記載される説明を理解できない場合、または製品の取り付け、組み立て、使用について質問がある場合、カスタマーサービスまた は認定業者にお問い合わせください。 メーカーは、不適切な組み立てや使用によって起きた破損またはケガに対して責任を負いません。 必要なツール ページの図を参照 付属の 部品 ハードウ ェア と ページの図を参照 警告 !...
  • Página 33 ウォールマウン ト 木製スタッ ド ページの図を参照 スタッ ドを探す 千枚通しや細い釘などを使って、またはスタッ ドチェッカーを使って、スタッ ドの中央を確認します。 注意 ケガをしたり、壁面を破損しないように注意してください。 16 mm (5/8 in.) 壁面を覆う材料が を超えないようにします。 最小の木製スタッ ドの寸法 通常 51 x 102 mm (2 x 4 in.)( 小型 38 x 89 mm /1.5 x 3.5 in) 。 [01] ウォールプレート...
  • Página 34 中文 重要安全说明 – 保存这些说明 – 使用之前,请阅读完本说明书 规格 参见第 3 页图表 谢谢选购 VMFL1,本产品安装不需要木墙柱。 承重能力 – 请勿超过:18 kg (40 磅)含电视机及任何附件。 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁! 请勿将此产品用于制造商明确指定以外的其他目的。 墙壁的承重力必须至少达到显示器和墙壁支架总重量的五倍。 如您不理解这些说明,或对本产品的安全安装、拆卸或使用存有疑问,请联系客户服务中心,或致电合格的承建商以咨询相关信息。 对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害,制造商不承担任何责任。 需要的工具 参见第 3 页图表 配套 零件和 配件 参见第 3 页图表。 警告! 此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件。 开始装配以前,先确定所有零件均已提供且完好无损。如果任何零件缺失或受损,请勿将受损零件返还给零售商,请联系客户服务。 切勿使用受损零件! 注意:所附配件并非全部使用。 安装安全螺栓...
  • Página 35 墙壁安装 – 木墙柱 参见第 6 页图表 确定墙柱位置 使用尖钻、细钉或者使用边到边墙柱查找器确定墙柱的中心。 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁! 墙上覆盖的任何东西不能超过 16 mm (5/8 in.)。 最小木墙柱尺寸:通常 51x102 mm (2 x 4 in.)(标称 38x89 mm /1.5 x 3.5 in)。 将壁板 [01] 放置水平并标注孔位置。 按照图示打钻导孔 注意: 不当使用可能减少方头螺栓的保持力。要避免潜在人身伤害或财产损毁:使用直径 3 mm (1/8 in.) 的钻头打钻导孔,深度 必须达到 63.5 mm (2.5 in.)。 紧固方头螺栓...
  • Página 36 Suomi English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the tästä...

Tabla de contenido