Descargar Imprimir esta página

DRESTER QUICKRINSE Instrucciones De Operación página 2

Ocultar thumbs Ver también para QUICKRINSE:

Publicidad

1a
1b
1c
English:
Remove the airline.
Deutsch:
Den Luftschlauch entfernen.
Français:
Enlever la liaison aérienne
Svenska:
Koppla loss luftslangen.
Italiano:
Rimuovere il flessibile pneumatico
Espanol:
Remueva el tubo de aire.
English:
Turn the gun, pull the trigger to allow the paint to return to the
cup. Then remove the cup.
Deutsch:
Die Pistole drehen, den Abdrucker eindrücken, damit die Farbe
zurück in den Behälter läuft. Dann den Behälter abnehmen.
Français:
Tourner le pistolet, presser le déclenchement pour permettre à la
peinture de retourner dans le godet. Enlever alors le godet.
Svenska:
Vänd pistolen, tryck in avtryckaren för att låta färgen rinna
tillbaka till koppen. Tag sedan av koppen.
Italiano:
Girare la pistola, premere il pulsante di scatto per far ritornare la
vernice nella tazza. Rimuovere la tazza.
Espanol:
Gire la pistola, presione el gatillo para permitir que la pintura
vuelva al recipiente, luego remueva el recipiente.
English:
Reconnect the airline.
Deutsch:
Den Luftschlauch wider anschliessen.
Français:
Rebrancher la liaison aérienne.
Svenska:
Sätt på luftslangen igen.
Italiano:
Riconettere il flessibile pneumatico.
Espanol:
Conecte nuevamente el tubo de aire.

Publicidad

loading