Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1298
BA 2033
Bild 1, Fig.1
Montage- und Betriebsanleitung
MESSKO Trafo-Temperaturgeber Typ ZT-F2
Option: Analogausgang 4..20mA
Deutsch Seite 2-3,
Technische Daten Seite 10 und 12
Installation- and Operating Instruction
MESSKO transformer temperature transmitter type ZT-F2
Option: Analog Output 4..20mA
English language page 4-5,
Technical Specifications page 10 and 12
Instructions de Montage et d'Utilisation
MESSKO transmetteur de température type ZT-F2
Option: Sortie analogique 4..20mA
Français page 6-7,
Caractéristiques techniques page 11 et 12
Instrucciones de Montaje y Servicio
MESSKO emisor de temperatura de transformador tipo ZT-F2
Opción: Salida de Corriente 4..20mA
Español página 8-9,
Datos technicos página 11 y 12
BA2033.PUB
Art. 990294

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Messko ZT-F2

  • Página 1 Option: Sortie analogique 4..20mA Français page 6-7, Caractéristiques techniques page 11 et 12 Instrucciones de Montaje y Servicio MESSKO emisor de temperatura de transformador tipo ZT-F2 Opción: Salida de Corriente 4..20mA Español página 8-9, Datos technicos página 11 y 12 BA2033.PUB...
  • Página 2 Strom in der Wicklung ab: der Wandler- 4.1 Montage Trafo-Temperaturgeber ZT-F2 Sekundärstrom ist dem Strom in der Wicklung des Transfor- Der Trafo-Temperaturgeber ZT-F2 ist für den Einbau in eine mators verhältnisgleich. Der Wandler-Sekundärstrom speist Thermometertasche nach DIN 42554 konzipiert.
  • Página 3 6.4 Einstellen des Temperatursprungs im ZT-F2 Folgende Werte sind aus den Konstruktionsdaten des Trans- formators bekannt: Nach Öffnen des Deckels des ZT-F2 ist die Anschlußplatine zu sehen (Seite 12, Bild 7) Auf der Innenseite des Gehäuse- I = Wandlerstrom deckels ist das Einstellschema (Bild 3), die Einstelltabelle (Bild 2) sowie die Rechenformel aufgedruckt.
  • Página 4 The winding temperature is simulated in the ZT-F2 and the temperature gradient between the oil and winding is set. The Fill the thermometer pocket with oil until it is 2/3 full.
  • Página 5: Checking The Display

    English Sample calculation 1: Sample calculation 2: 5.2 Option: 4 – 20 mA analogue output The ZT-F2 can be supplied with a 4 – 20 mA analogue output, rather than the Pt100 measuring resistor. In this 1950 mA 1535 mA case, the connecting cable has two wires and the max.
  • Página 6: Description Du Produit

    Le transmetteur de température de transformateur type montage du thermomètre doit être rempli aux 2/3 d'huile. ZT-F2 ne peut être utilisé qu'avec un thermomètre à cadran La précision de l'affichage de la température des de la série TRASY2 et sert à donner une image du régime enroulements (gradient de température) est subordonnée...
  • Página 7: En Option: Sortie Analogique 4

    ZT-F2 Fourniture de deux sorties analogiques En option En ouvrant le couvercle de l'appareil ZT-F2 on accède à la 6. Reglage de l'gradient de température platine de branchement (fig.7, page 12). Le schéma de 6.1 Calcul de la valeur de la résistance pour réglage (fig.
  • Página 8: Descripción Del Producto

    (= gradiente de temperatura). La temperatura de bobinado la bolsa para termómetros. se simula en el ZT-F2 y se ajusta el gradiente de temperatura de aceite / bobinado. La indicación de la temperatura de La bolsa para termómetros ha de llenarse con aceite hasta bobinado se efectúa a través de un termómetro de aguja,...
  • Página 9: Opción: Salida Analógica 4

    Fórmula de cálculo 1: Fórmula de cálculo 2: 5.2 Opción: Salida analógica 4..20 mA En lugar de la resistencia de media Pt100, el ZT-F2 se puede suministrar con la salida analógica de 4..20 mA. Cable de 1950 mA 1535 mA conexión en la técnica de 2 conductores, R/L máx.
  • Página 10: Technische Daten

    Deutsch English 10. Technische Daten 10. Technical specifications Werkstoffe Materials Gehäuse Aluminium-Druckguß Casing Aluminium, die cast, beschichtet RAL 7033 painted RAL 7033 Hülse und Messing, blank Thermowell and Brass, bright Verschraubung thread Kabelverschraubung Pg16, Messing, verzinkt Cable glands Pg16, brass, galvanised Flansch Teflon Flange...
  • Página 11: Caracteristiques Techniques

    Français Español 10. Caracteristiques techniques 10. Datos technicos Matériaux Materiales Boîtier Aluminium, coulé sous pression Caja Aluminio, fundición a presión peinture RAL 7033 pintado RAL 7033 Gaine / Fermeture Laiton, mat Vaina / atornillado Latón, brillante filetée Passe-câble Pg16, laiton, galvanisé Unión de cable Pg16, laiton, galvanisé...
  • Página 12 11. Abmessungen / Dimensions / Dimensions / Dimensiones Bild 7 / Fig. 7 Bild 6 / Fig. 6 Hersteller / Manufacturer / Fabricant / Fabricante © Messko GmbH Gewerbegebiet MESSKO GmbH An den Drei Hasen Gablonzer Strasse 25 - 27...

Tabla de contenido