Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare
l'installazione.
Controllare che nella confezione vi siano tutti i pezzi.
I dettagli nell'immagine contenuta in queste istruzioni
possono essere diversi dal modello con cui si lavora. Le
immagini ricorrono in vari fogli di istruzioni pertanto possono
variare fra i diversi modelli di motore. Le informazioni
basilari sono però corrette.
Il presente kit contiene:
Denominazione
Manovella
Interruttore
Utensile per eliche
Istruzioni di installazione
IMportantE!
•
Il kit di utensili va consegnato al cliente finale.
•
Il kit di utensili va conservato sull'imbarcazione.
Usare l'utensile a manovella (4) e l'interruttore (3) per
allineare l'unità IPS in maniera manuale.
L'uso degli utensili viene mostrato nella Fig. 2.
aVVErtEnZa! L'allineamento può essere eseguito
anche con i motori in funzione; tuttavia è pericoloso. Per
questo motivo, indossare le protezioni auricolari e presta-
re attenzione alle parti rotanti e alle superfici roventi.
L'utensile per eliche (1) si usa per sostituire le eliche.
nota! Per maggiori informazioni, vedere il Manuale d'uso
e manutenzione.
Läs igenom hela anvisningen innan arbetet påbörjas.
Kontrollera att alla delar ingår i paketet.
Detaljer på bilder i denna instruktion kan skilja från
den modellen ni arbetar med. Bilderna återanvänds i
olika instruktioner och kan därför variera mellan olika
motormodeller. Den väsentliga informationen är korrekt.
Denna sats innehåller:
Beteckning
Vev
Strömbrytare
Propellerverktyg
Monteringsanvisningar
VIktIgt!
•
Verktygssatsen måste överlämnas till slutkunden.
•
Verktygssatsen måste förvaras i båten.
Använd veven (4) och strömbrytaren (3) för att rikta in
IPS-enheten manuellt.
Hur inriktningsverktygen används visas i fig. 2.
VarnIng! Inriktning kan även göras med motorer-
na igång. Det är dock farligt. Sätt därför på hörselskydd
och var aktsam för roterande delar och varma ytor.
Propellerverktyget (1) används för att ersätta propellrar.
oBS! Detaljerad information finns i instruktionsboken.
Quantità
pos. in Fig. 1
1
4
1
3
1
1
1
-
kvantitet
pos. i Fig 1
1
4
1
3
1
1
1
-
Ler todas as intruções antes de começar o trabalho.
Verificar se todas as peças estão incluídas no pacote.
Itens constantes nas ilustrações destas instruções
podem diferir do modelo no qual se está trabalhando.
As ilustrações são usadas para diferentes instruções
e podem variar entre os modelos de motores. As
informações essenciais estão corretas.
Este kit contém:
Designação
Girar
Interruptor
Ferramenta da hélice
Instruções de instalação
IMportantE!
•
O kit de ferramentas deve ser entregue ao cliente final
•
O kit de ferramentas deve ser mantido na embarcação.
Usar a ferramenta de girar (4) e a chave de ignição (3)
para alinhar a unidade IPS manualmente.
Como usar as ferramentas de alinhamento é mostrado
na ilustração 2.
atEnÇÃo! O alinhamento pode ser feito mesmo
com os motores em operação. Mas é perigoso. Portanto,
usar protetor auricular e ficar alerta com relação a peças
rotativas e superfícies quentes.
A ferramenta da hélice (1) é usado para substituir hélices.
oBSErVaÇÃo! Informações detalhadas podem ser
encontradas no Manual de operação.
Перед началом работы внимательно прочтите данную
инструкцию.
Проверьте наличие всех деталей в комплекте.
Детали, изображённые на иллюстрациях в данной
инструкции, могут отличаться от деталей конкретной
модели. Эти иллюстрации используются для разных
инструкций, поэтому могут изменяться в зависимости
от модели двигателя. Однако основная информация
соответствует действительности.
Данный комплект содержит:
обозначение
Кривошип
Переключатель
Головка для замены
гребного винта
Инструкции по установке
Важное ПРИмечанИе
•
Данный набор инструментов необходимо
передать в руки конечного клиента.
•
Данный набор инструментов следует хранить на судне.
Используйте кривошип (4) и переключатель (3) для
ручной регулировки пропульсивной системы IPS.
Использование инструментов для регулировки
показано на Рис. 2.
оСТоРожно! Регулировка может быть
проведена даже при работающем двигателе. Однако,
это сопряжено с опасностью. Поэтому необходимо
использовать средства защиты органов слуха и
остерегаться вращающихся деталей и горячих
поверхностей.
Инструмент (1) используется для замены гребных
винтов. ПРИмечанИе! Подробные сведения
содержатся в Руководстве по эксплуатации.
Quantidade
Pos. fig. 1
1
4
1
3
1
1
1
-
Количество
Поз, рис. 1
1
4
1
3
1
1
1
-