INSTALLATION
11. Connect two flex hoses to the
diverter body's connector (marked
"C" and "H"). Apply pipe tape
onto the threaded end of spout
hose and screw it onto diverter
body's connector (marked "T"),
and connect to roman tub's spout
adapter.
INSTALLATION
12. After installation, turn on water
and turn handle to check sprayer
for leaks.
Replacement Parts/Pièces de rechange/Repuestos
13.
1.
2.
3.
7.
4.
INSTALLATION
11. Raccorder deux boyaux au
raccord du corps d'inverseur
(identifié par les lettres H et C).
Appliquer du ruban pour tuyau
sur l'extrémité filetée du raccord
du corps d'inverseur (identifié par
la lettre T), et connecter à l'adap-
tateur romaine de bec du
baquet.
INSTALLATION
12. Après avoir effectué l'installa-
tion, ouvrir l'eau et tirer sur
manette pour vérifier que la
douchette ne fuit pas.
8.
12.
1
Metal handle / Manette en métal / Manija metálicas
9.
2
Mounting hardware / Matériel de fixation / Ferreterria de montaje
3
Mounting hardware / Matériel de fixation / Ferreterria de montaje
4
Diverter valve / Robinet de Inverseur / Grifo de Cambiador de flujo
5
Threaded connector / Raccord fileté / Conector a rosca
6
Supply hose / Tuyau d'alimentation d'eau / Tubo de suministro de agua
7
Supply hose / Tuyau d'alimentation d'eau / Tubo de suministro de agua
8
Hand shower w/ vheck valve /
Douche de Manette avec clapet de non-retour /
10.
Ducha de Manija con válvula de control
5.
9
Spray hose / Boyau de douchette / Manguera del rociador
10 Spray holder assembly (3-3/4" L) /
Assemblage du support de douchette /
Ensamblaje de soporte del rociador
11 Hex wrench (H2 * 17 mm L * 49 mm L) / Clé hexagonale / Llave hexagonal
12 Check valve / Clapet de non-retourVálvula de control /
Válvula de control
6.
13 Handle cap / Capuchon de la manette / Tapón
11.
www.mirabelleproducts.com
5
INSTALACIÓN
11. Conecte las dos mangueras
flexibles en el conector del montaje
del cambiador (marcado "C" y "H").
Aplique cinta aisladora de teflón en
la terminación de rosca de la
manguera de la llave y atornille la
manguera al conector del montaje
del cambiador (marcado "T"), y
conectelo al adaptador del vertedor
de la bañ e ra romana.
INSTALACIÓN
12. Después de la instalación,
restaure el suministro de agua y
tire el manija hacia arriba para ver
si hay fugas de agua.
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 03/18
A66E321
A66D152
A66D401
A501381
A039008
A134015
A134011
S2213200
A511403
A604626
A031003NI
A519204N
A206973