Descargar Imprimir esta página

Gessi RETTANGOLO 24925 Manual Del Usuario página 18

Programa mezcladores baño

Publicidad

MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ
Sostituzione del deviatore
Prima di effettuare tale operazione assicurarsi che la rete idrica sia chiusa.
Togliere il flessibile della doccetta dal corpo del deviatore. Svitare i grani con una chiave da 2.5 mm.
Estrarre il corpo del deviatore dal suo supporto. Svitare il supporto con una chiave da 7 mm ed estrarlo
dalla sua sede. Bloccare manualmente lo stelo del deviatore per poter svitare il pomolo. Allontanare il
pomolo ed estrarre il deviatore dalla sua sede.
Diverter replacement
Before carry out this operation ensure that the water supply is turned off.
Unscrew the hand-shower flexible from diverter body. Unscrew the nuts with a 2.5 mm Allen Key. Lift off
the body from his support . Unscrew the support with a 7 mm Allen Key and lift it off . Manually lock the
iron rod of the diverter to be able to unscrew the knob. Remove the knob and lift off the diverter device
from his seat .
Substitution du deviateur
Avant d'effectuer de telles manipulations, s'assurer que l'installation hydraulique soit fermée.
Enlever le flexible de la douchette du corps de l'inverseur. Dévisser les visses avec une clé de 2,5 mm.
Extraire le corps de l'inverseur de son support . Dévisser le support avec une clé de 7 mm et l'extraire .
Bloquer manuellement la tige de l'inverseur pour pouvoir dévisser la manette. Mettre de coté la manette
et extraire l'inverseur.
Wechsel der umstellung
Bevor diese Operation zu erledigen, stellen Sie sicher, dass die Wasserleitungen gesperrt sind.
Den flexiblen Schlauch der Handbrause aus dem Körper der Umstellung herausnehmen. Die Stifte durch
einen Schlüssel von 2.5 mm abschrauben. Den Körper der Umstellung aus seiner Stütze herausnehmen.
Die Stütze durch einen Schlüssel von 7 mm abschrauben und sie von ihrem Sitz herausnehmen. Den
Schaft der Umstellung mit der Hand blockieren, um den Knopf abschrauben zu können. Den Knopf en-
tfernen und die Umstellung von ihrem Sitz herausnehmen.
Sustitución del desviador
Antes de efectuar esta operación asegurarse de que la red hidraulica esté cerrada.
Quitar el flexible de la ducha del cuerpo del desviador. Destornillar los tornillos con una llave de 2.5 mm.
Sacar el cuerpo del desviador de su soporte . Destornillar el soporte con una llave de 7 mm y sacarlo
de su sitio . Bloquear manualmente la varilla del desviador para poder destornillar el pómulo. Alejar el
pómulo y secar del desviador de su sede.
Замена распределителя
Перед выполнением этой операции убедитесь, что водопроводная сеть перекрыта.
Снимите гибкий шланг душа с корпуса распределителя. Отвинтите стопорные винты ключом
на 2,5 мм. Снимите корпус распределителя с суппорта. Отвинтите суппорт ключом на 7 мм и
снимите его со своего места. Заблокируйте вручную вал распределителя, чтобы отвинтить
ручку. Отведите ручку и выньте распределитель из его гнезда.
18

Publicidad

loading