15
screw
GB
Remove the 3 screws from the metal decorative shade (1), find the wire plugs from the light kit and from the motor, slide them together.
D
Entfernen Sie die 3 Schrauben vom dekorativen Metallschirm (1) und verbinden Sie die Kabelstecker am Lampenbausatz mit denen am Motor.
F
Retirez les 3 vis de la cloche décorative en métal (1), repérez la prise du fil de l'ensemble d'éclairage et celle du moteur et faites-les glisser l'une dans l'autre.
I
Rimuovere le 3 viti dal paralume decorativo in metallo (1), individuare le prese dei fili del kit della luce e quelle del motore e unirle.
NL
Verwijder de 3 schroeven van de metalen decoratieve lampenkap (1) zoek de draadstekkers van de verlichtingskit en van de motor en schuif ze samen.
E
Retire los 3 tornillos de la pantalla decorativa de metal (1). Identifique los conectores para cables del juego de luces y del motor y deslícelos para
unirlos.
P
Remova os 3 parafusos da cobertura decorativa de metal (1), encontre as fichas de cabos do kit de iluminação e do motor, deslize-os em simultâneo.
N
Fjern de 3 skruene fra den dekorative metallskjermen (1) og forbind kabelpluggen på lampeenheten med kontakten på motoren.
S
Avlägsna de 3 skruvarna från den dekorativa metallkåpan (1), ta reda på signalkablarna från lampsatsen och från motorn och sätt ihop dem.
FIN
Irrota metallisen koristevarjostimen (1) 3 ruuvia. Etsi valosarjasta ja moottorista tulevat pistokkeet ja työnnä ne yhteen.
DK
Fjern de 3 skruer fra den dekorative metalskærm (1), find ledningsstikkene fra lyskittet og motoren, og skub dem sammen.
PL
Wykręć 3 śruby z metalowej dekoracyjnej osłony (1), zlokalizuj wtyczki oprawy oświetleniowej i silnika, a następnie połącz je ze sobą.
RUS
Удалить 3 винта из металлического декоративного абажура (1), найти штекеры проводов, которые идут от осветительного прибора и от
мотора, соединить их.
UA
Видалити три ґвинта з декоративної металевої підвіски (1), знайти дротові з'єднувачі освітлювального комплекту й електродвигуна та з'єднати
їх між собою.
EST
Eemaldage 3 kruvi metallist ilukatte (1) küljest, otsige üles valgusti ja mootori juhtme pistik ning libistage need kokku.
LV
Atskrūvējiet 3 metāla dekoratīvā pārsega skrūves (1), atrodiet apgaismojuma komplekta vada spraudņus, sabīdiet tos kopā.
LT
Išsukite 3 varžtus iš metalinio dekoratyvinio gaubto (1), suraskite šviestuvo ir variklio laidų jungtis bei jas sujunkite.
SK
Vyberte všetky 3 skrutky na kovovom dekoratívnom kryte (1). Nájdite vodiace zástrčky idúce z osvetľovacej súpravy a z motora a spolu ich zasuňte.
CZ
Odšroubujte tři šrouby z kovového dekorativního stínidla (1) a zapojte kabel ze světelné sady do motoru.
SLO
Iz kovinskega dekorativnega senčnika (1) odstranite 3 vijake, poiščite vtiče kablov na okovu svetilke in na motorju ter jih spojite.
HR
Uklonite tri vijka s ukrasne metalne maske (1), nađite žičane konektore kompleta svjetla i motora i spojite ih.
H
Távolítsa el a 3 csavart a fém díszburkolatból (1), keresse meg a lámpaegységben és a motorban lévő csatlakozókat, és dugja össze ezeket.
BG
Отстранете 3-те винта от металния декоративен абажур (1), намерете щекерите на осветителния комплект и мотора, приплъзнете ги заедно.
RO
Înlăturaţi cele 3 şuruburi de la abajurul metalic decorativ (1), găsiţi fişele cu cablu de la ansamblul de iluminat şi de la motor, introduceţi-le împreună.
GR
Αφαιρέστε τις 3 βίδες από το μεταλλικό διακοσμητικό σκίαστρο (1), βρείτε τα βύσματα καλωδίου του φωτιστικού και του μοτέρ και συνδέστε τα.
TR
Metal dekoratif perde (1) üzerindeki 3 vidayı çıkarın, ışık takımı ve motor üzerindeki kablo fişlerini bulun ve bunları birbirine geçirin.
GS-26-FANtastic-WH14.5
screw
1
51