1
GB
Take down the fan and take off the down rod assembly by removing the cross pin with clamp pin and unloosing the 2 fixing screws (1) from the
down rod coupling (2). Lift away the upper motor housing (3) off the down rod coupling (2) after unscrewing the six fixing screws (4), save six screws
for future usage.
D
Den Ventilator abnehmen und das Hängerohr abnehmen, indem der Kreuzzapfen mit dem Sicherungsstift entfernt wird und die 2 Feststellschrauben
(1) von der Kupplungsabdeckung am Hängerohr (2) gelockert werden. Das obere Motorgehäuse (3) von der Kupplungsabdeckung am Hängerohr (2)
abheben, nachdem die sechs Feststellschrauben (4) gelöst wurden. Sechs Schrauben für den späteren Gebrauch aufbewahren.
F
Déposez le ventilateur et désolidarisez l'ensemble tige de suspension en retirant la goupille transversale munie de son agrafe et en déserrant les 2 vis de fixation (1)
du raccordement de la tige de suspension (2). Déposez la partie supérieure du boîtier moteur (3) en l'écartant du raccordement de la tige de suspension (2) après
avoir dévissé les six vis de fixation (4), conserver les six vis pour les réutiliser ultérieurement.
I
Disinstallare il ventilatore e rimuovere il gruppo dell'asta estraendo il puntale a croce con il morsetto e allentando le 2 viti di fissaggio (1) dal giunto dell'asta di prol-
unga (2). Smontare il vano motore superiore (3) dal giunto dell'asta di prolunga (2) dopo aver svitato le 6 viti di fissaggio (4) (da conservare per l'uso futuro).
NL
Demonteer de ventilator en verwijder de stang door de dwarspen samen met de klempen weg te nemen en de 2 bevestigingsschroeven (1) van de stangkoppeling
(2) los te draaien. Til de bovenste motorbehuizing (3) van de stangkoppeling (2) nadat u de zes bevestigingsschroeven (4) hebt losgedraaid. Bewaar de zes schroeven
voor gebruik later.
E
Baje el ventilador y retire el conjunto de la varilla vertical quitando el pasador transversal que tiene un pasador de fijación y aflojando los 2 tornillos de fijación (1) del
acoplamiento de la varilla vertical (2). Levante el alojamiento superior del motor (3) separándolo del acoplamiento de la varilla vertical (2) después de desatornillar los
seis tornillos de fijación (4). Reserve los seis tornillos para su uso posterior.
P
Tire a ventoinha e retire a montagem do tubo metálico retirando o pino com a abraçadeira e desapertando os 2 parafusos de fixação (1) da junção do tubo metálico
(2). Retire a caixa do motor superior (3) ao longo da junção do tubo metálico (2) depois de desaparafusar os seis parafusos de fixação (4), guarde seis parafusos para
uso futuro.
66
2
1
2
4
3
GS-26-FANtastic-WH14.5