SPRÁVNÉ ZABEZPEČENÍ DÍTĚTE
Pro zajištění optimálního bezpečí pro vaše dítě, prosíme před
každou jízdou zkontrolujte, že ...
• na obou stranách sedáku vede břišní pás 18 skrze spodní
vedení pásu 19.
• na straně spony vede skrze spodní vedení pásu 19
autosedačky také diagonální pás 7.
• je jazyk bezpečnostního pásu 17 řádně zacvaknutý do spony pásu 16.
• diagonální pás 7 vede skrze červeně označené vedení pásu
20 v opěrce ramen.
• diagonální pás 7 vede v náklonu směrem dozadu.
• je bezpečnostní pás pevně dotažený k tělu vašeho dítěte a
není překroucený.
V případě použítí ISOFIX Connect:
Autosedačka je na obou stranách zajištěna ISOFIX Connect konektory
10 a zelené bezpečnostní indikátory 12 jsou jasně viditelné.
SPRÁVNE ZABEZPEČENIE DIEŤAŤA
Pre zaistenie optimálneho bezpečie pre vaše dieťa, prosíme pred
každou jazdou skontrolujte, že ...
• na oboch stranách sedadla vedie brušný pás 18 skrz spodné
vedenie pásu 19.
• na strane spony vedie cez spodné vedenie pásu 19 autosedačky
tiež diagonálny pás 7.
• je jazyk bezpečnostného pásu 17 riadne zacvaknuty do
spony pásu 16.
• diagonálny pás 7 vedie cez červeno označené vedenie pásu 20 v
opierke ramien.
• diagonálny pás 7 vedie v náklone smerom dozadu.
• je bezpečnostný pás pevne dotiahnutý k telu vášho dieťaťa a nie
je prekrútený.
V prípade použitia ISOFIX Connect:
Autosedačka je na oboch stranách zaistená ISOFIX Connect
konektory 10 a zelené bezpečnostné indikátory 12 sú jasne viditeľné.
89