Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gastrodomus SPRAY DYNAMIC

  • Página 2: Tabla De Contenido

    ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL...
  • Página 3 7Jynal11 iC... Spray...
  • Página 4: Italiano

    ITALIANO fa parte dell’ultima generazione di macchine per la lavorazione della gelatina. La nostra equipe di tecnici, progettandola, l’ha dotata di componenti atti a rendere il lavoro sempre più sicuro, veloce ed efficiente. Tutte le macchine risultano progettate e realizzate nel rispetto delle seguenti normative: - EN 60204-1 (sicurezza delle macchine –...
  • Página 5: Preparazione Della Macchina

    PREPARAZIONE DELLA MACCHINA Inserire il tubo di aspirazione nel contenitore di gelatina. Il tubo dispone di un terminale in acciaio inox per una migliore aspirazione del prodotto. ACCENSIONE DELLA MACCHINA 1) Accertarsi che la tensione di rete sia uguale a quella indicata sulla targhetta della macchina. 2) Inserire la spina del cavo elettrico nella presa di alimentazione della tensione elettrica.
  • Página 6: Utilizzo Della Macchina

    1) Premendo il pulsante per la durata di 5 secondi il led rosso incorporato si illumina, il valore della temperatura sul display inizia a lampeggiare e si accede alla fase di programmazione. 2) Premendo il tasto oppure il tasto si effettua la variazione della temperatura della macchina. Premendo e rilasciando il tasto si ottiene una variazione di 1°C;...
  • Página 7 EROGAZIONE A FREDDO La macchina può spruzzare a freddo prodotti liquidi o bagna: togliere il tubo di aspirazione dal contenitore di gelatina; programmare la temperatura di lavoro al livello di 20 °C (sul display comparirà la dicitura OFF); scaricare il residuo di gelatina dal tubo agendo sulla pistola di erogazione fino ad esaurimento; pulire il circuito di erogazione.
  • Página 8: Descrizione Della Macchina

    ANOMALIE Uno spruzzo irregolare può verificarsi quando l’ugello della pistola è ostruito o sporco; per la pulizia attenersi a quanto segue: ugelli tondi: dopo avere svitato la vite interna lavare abbondantemente con acqua calda; ugelli a ventaglio: lavare abbondantemente con acqua calda. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA è...
  • Página 9: English

    ENGLISH is one of the latest generation of gelatine processing machines. Our team of technicians has designed it to be equipped with components aimed at making the job safer, faster and more efficient. designs and produces all its machines in full observance of the following standards: - EN 60204-1 (machine safety –...
  • Página 10: Preparing The Machine

    PREPARING THE MACHINE Insert the suction tube into the gelatine container. The tube has a stainless steel terminal for better suction of the product. SWITCHING ON THE MACHINE 1) Make sure that the main voltage is the same as the one indicated on the machine plate. 2) Plug the electric lead plug, joined to the machine, into the electricity voltage supply.
  • Página 11: Machine Usage

    1) When button is pressed for 5 seconds the incorporated red led comes on, the temperature value on the display starts flashing and access is given to the programming phase. 2) Pressing key or key changes the machine’s temperature according to the required work cycle.
  • Página 12 COLD SPRAYING The machine can cold spray liquid products or liqueurs: remove the suction tube from the gelatine container; program the work temperature at the level of 20 °C (the word OFF will appear on the display); discharge the gelatine residue from the tube adjusting the spray gun until there is no more left; clean the spraying circuit;...
  • Página 13: Machine Description

    ANOMALIES Uneven spraying may occur when the gun nozzle is blocked or dirty; to clean the nozzle, follow the instructions given below: round nozzles: after unscrewing the internal screw, wash in plenty of hot water; fan nozzles: wash in plenty of hot water. MACHINE DESCRIPTION is made totally in stainless steel and consequently it cannot be attacked by aggressive and corrosive substances;...
  • Página 14: Français

    FRANÇAIS est une machine de dernière génération pour la transformation de la gélatine. Notre équipe de techniciens a conçu cette machine en la dotant de composants qui rendent le travail encore plus sûr, rapide et efficace. Les machines sont conçues et fabriquées conformément aux normes en vigueur suivantes: - EN 60204-1 (Sécurité...
  • Página 15: Mise En Marche De La Machine

    PRÉPARATION DE LA MACHINE Introduire le tuyau d’aspiration dans le récipient de la gélatine. Le tuyau est muni au bout d’une buse en acier inox pour une aspiration plus efficace du produit. MISE EN MARCHE DE LA MACHINE 1) S’assurer que la tension de réseau correspond à la tension indiquée sur la plaquette de la machine. 2) Brancher la fiche du cordon d’alimentation, solidaire de la machine, dans une prise de courant.
  • Página 16: Utilisation De La Machine

    1) Quand on appuie sur la touche pendant 5 secondes, la led rouge incorporée s’allume, la valeur de la température sur l’afficheur commence à clignoter et l’on accède à la phase de programmation. 2) Appuyer sur la touche ou sur la touche pour modifier la température de la machine selon le cycle de fonctionnement désiré.
  • Página 17: Remplacement Des Buses

    PULVÉRISATION À FROID La machine peut pulvériser à froid des liqueurs ou des produits liquides: enlever le tuyau d’aspiration du récipient de la gélatine; programmer la température de fonctionnement à 20 °C (l’afficheur visualise l’inscription OFF); vider toute la gélatine qui reste dans le tuyau en utilisant le pistolet; laver le circuit de pulvérisation.
  • Página 18: Description De La Machine

    ANOMALIES Si la buse du pistolet est obstruée ou sale, le jet peut être irrégulier; pour le nettoyage, agir de la façon suivante: buses à jet rond: après avoir dévissé la vis interne, laver abondamment avec de l’eau chaude; buses à jet plat: laver abondamment avec de l’eau chaude. DESCRIPTION DE LA MACHINE est entièrement réalisée en acier inox et, en conséquence, elle résiste aux attaques des substances agressives et corrosives.
  • Página 19: Deutsch

    DEUTSCH gehört zu der letzten Generation von M aschinen für die Verarbeitung von Gelatine. Unser technisches Team hat sie, bei der Planung, mit Elementen ausgestattet, die eine immer sicherere, raschere und leistungsfähigere Arbeit ermöglichen. Alle M aschinen werden unter Beachtung folgender Vorschriften geplant und realisiert: - EN 60204-1 (Maschinensicherheit –...
  • Página 20: Vorbereitung Der Maschine

    VORBEREITUNG DER MASCHINE Den Ansaugschlauch in den Gelatinenbehälter einstecken. Der Schlauch ist mit einem Endstück aus Edelstahl für eine bessere Produktaufsaugung ausgestattet. EINSCHALTUNG DER MASCHINE 1) Überprüfen, dass die Netzspannung der auf dem Maschinenschild angegebener Spannung entspricht. 2) Den Stecker des an der Maschine befestigten Elektrokabels in die Steckdose der Spannungsversorgung stecken.
  • Página 21: Gebrauch Der Maschine

    1) Durch Betätigung von 5 Sekunden der Taste leuchtet die integrierte rote Led auf, der Temperaturwert Display beginnt aufzublinken greift somit Programmierungsphase zu. 2) Drückt man auf die Taste bzw. werden die Temperaturänderungen der Maschine auf Grund des gewünschten Arbeitszyklus eingestellt. Bei Andrücken und Freigabe der Taste erhält man eine Änderung von 1°C, drückt man für eine Dauer von 3 Sekunden erfolgt die Änderung kontinuierlich.
  • Página 22 KALTAUSGABE Die Maschine kann auch flüssige Produkte oder Likör kaltspritzen: Den Ansaugschlauch vom Gelatinenbehälter abnehmen; Die Arbeitstemperatur auf 20°C programmieren (auf dem Display erscheint die Beschriftung OFF); Den Schlauch von der restlichen Gelatine mit Betätigung der Pistole vollständig leeren; Den Versorgungskreis reinigen. Es wird empfohlen Wasser aufzusaugen und es mit der Pistole herausspritzen;...
  • Página 23: Technische Eigenschaften

    ANOMALIEN Ein unregelmäßiges Spritzen kann sich ergeben, wenn die Düse verstopft oder unsauber ist; für die Reinigung folgendermaßen vorgehen: Runde Düsen: Nach Abschraubung der inneren Schraube, die Düse mit reichlichem Warmwasser spülen; Fächerförmige Düsen: Mit reichlichem Warmwasser spülen. MASCHINENBESCHREIBUNG ist vollständig aus Edelstahl und wird dementsprechend von aggressiven und korrosiven Mitteln nicht angegriffen.
  • Página 24: Español

    ESPAÑOL pertenece a la última generación de máquinas para la elaboración de gelatina. Nuestro equipo de técnicos la ha proyectado dotándola de los componentes adecuados para un trabajo más seguro, rápido y eficaz. Las máquinas se diseñan y fabrican de conformidad con las normativas: - EN 60204-1 (seguridad de las máquinas - seguridad eléctrica);...
  • Página 25: Preparación De La Máquina

    PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA Introducir el tubo de aspiración en el contenedor de gelatina. El tubo lleva una terminal de acero inoxidable para aspirar mejor el producto. ENCENDIDO DE LA MÁQUINA 1) Asegurarse de que la tensión de red sea la indicada en la placa de la máquina. 2) Enchufar la clavija del cable eléctrico, montado inseparablemente en la máquina, en la toma de alimentación eléctrica.
  • Página 26: Uso De La Máquina

    1) Al pulsar el botón durante 5 segundos, se enciende el led rojo incorporado, el valor de temperatura en el display comienza a parpadear y se accede a la fase de programación. 2) Al pulsar las teclas se lleva a efecto la variación de la temperatura de la máquina en relación con el ciclo de trabajo deseado.
  • Página 27: Servicio En Frío

    SERVICIO EN FRÍO La máquina puede rociar en frío productos líquidos o licores: sacar el tubo de aspiración del contenedor de gelatina; programar la temperatura de trabajo a un nivel de 20 ºC (en el display aparecerá el mensaje OFF); descargar los restos de gelatina del tubo accionando la pistola de servicio hasta que se agote;...
  • Página 28: Descripción De La Máquina

    ANOMALÍAS La rociada puede ser irregular si la boquilla de la pistola está obstruida o sucia; para su limpieza, ate- nerse a las siguientes indicaciones: boquillas redondas: una vez desenroscado el tornillo interno, lavar con abundante agua caliente; boquillas de abanico: lavar con agua caliente abundante. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA está...