Página 1
QLL23 INSTRUCTION MANUAL We’ll Make It Stress-Free If you have any questions along the way, just give us a call. 1-800-359-5520. We’re ready to help!
Página 2
Does your TV weigh more than 100 lbs. (45.3 kg) including accessories? No — Perfect! 100 lbs. Yes — This mount is NOT compatible. Visit secura-av.com or call 1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853) to fi nd a compatible mount. (45.3 kg) What is...
Página 4
Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used.
Página 5
Parts and Hardware for STEP 2 Lag Bolts 5/16 x 2¾ in. Wall Plate Lag Bolt Washers 5/16 in. For concrete installations ONLY CAUTION : Do not use in drywall or wood Concrete Anchors Fischer UX 10 x 60R...
Página 6
STEP 1 Attach Brackets to TV Standard configurations are shown. For special applications, or if you 1.1 Select TV Screw Diameter 1.2 Select TV Screw Length are uncertain about your hardware selection, Hand thread screws into the threaded inserts If your TV has a flat back, AND you want your TV closer to contact Customer Service on the back of your TV to determine which the wall, use the shorter screws (a).
Página 7
1.3 Attach TV Brackets Ensure that your brackets are level and centered as much as possible on the back of the TV. Install using the screw/washer/spacer combination (a) or (b) you selected for your TV. CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! DO NOT use power tools for this step.
Página 8
Attach Wall Plate STEP 2A Wood Stud Option CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! • Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (16 mm) • Minimum wood stud size: common 2 x 4 in. (51 x 102 mm) nominal 1½ x 3½ in. (38 x 89 mm) •...
Página 9
Drill pilot holes using a 7/32 in. (5.5 mm) diameter drill bit. IMPORTANT: Be sure to drill into the center of the studs. IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 2 ¾ in. (70 mm). Install wall plate using four lag bolts and four washers .
Página 10
Attach Wall Plate Solid Concrete or Concrete Block Option STEP 2B CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! • Mount the wall plate directly onto the concrete surface • Minimum solid concrete thickness: 8 in. (203 mm) • Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in. (203 x 203 x 406 mm) •...
Página 11
Insert four anchors CAUTION: Be sure the anchors are seated flush with the concrete surface. Install wall plate using four lag bolts and washers . Tighten the lag bolts only until they are pulled firmly against the wall plate. CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolt.
Página 12
STEP 3 Attach TV to Wall Plate Install the TV / Bracket assembly by fitting the top hooks of the mounting brackets over the top edge of the wall plate Swing the mounting brackets down until the spring loaded locking tabs slip over and fully engage the bottom edge of the wall plate .
Página 13
Adjustments LATERAL SHIFT REMOVING THE TV Pull and hold release cords down while pulling the bottom of the TV Slowly slide the TV along wall plate out, and then lift the TV up and out away from the wall. HEAVY! You may need assistance with this step.
Página 14
¿Su televisor pesa más de 45,3 kg (100 lb) incluidos los accesorios? No: ¡Perfecto! 45,3 kg (100 lb) Sí: Esta montura NO es compatible. Visite secura-av.com o llame al número 1-800-359-5520 para encontrar una montura compatible. ¿Paneles de yeso ¿Hormigón macizo o ¿De qué está...
ESPAÑOL Dimensiones Consulte la página 3 Piezas y accesorios suministrados Consulte la página 4 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar asfixia. Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que dispone de todas las piezas y que se encuentran en buen estado. Si no dispone de todas las piezas o alguna está dañada, no devuelva el elemento defectuoso al distribuidor.
Página 16
ESPAÑOL IMPORTANTE: Asegúrese de taladrar en el centro del montante. IMPORTANTE: Los orificios guía deben taladrarse hasta una profundidad de 70 mm (2 ¾ pulg.). PRECAUCIÓN: El uso incorrecto podría reducir la capacidad de sujeción del perno tirafondo. NO apriete excesivamente los pernos tirafondo. PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales o daños materiales.
Página 17
Votre téléviseur pèse-t-il plus de 45,3 kg (100lb), y compris les accessoires ? Non — Parfait ! 45,3 kg (100lb) OUI — Ce support n'est PAS compatible. Rendez-vous sur secura-av.com ou appelez le 1-800-359-5520 pour trouver un support compatible. Cloison sèche à Béton solide ou De quoi est ATTENTION : Vous avez des doutes ?
Página 18
FRANÇAIS Dimensions Voir à la page 3 Pièces et quincaillerie fournies Voir à la page 4 AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’étouffement si elles sont avalées. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous qu’il ne manque aucune pièce et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le service à...
Página 19
FRANÇAIS IMPORTANT : Assurez-vous de percer au centre du montant. IMPORTANT : Percez les avant-trous à une profondeur de 70 mm (2 ¾ po). ATTENTION : Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond. NE serrez PAS trop les boulons tire-fond. ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! Les deux boulons tire-fond DOIVENT ÊTRE serrés fermement afin d'éviter tout mouvement non souhaité...
Página 20
Wiegt Ihr Fernseher mehr als 45,3 kg (100lbs) inkl. Zubehör? Nein – Perfekt! 45,3 kg (100lbs) Ja – Diese Halterung ist NICHT kompatibel. Besuchen Sie secura-av.com oder rufen Sie 1-800-359-5520 an, um eine kompatible Halterung zu fi nden. Massivbeton oder Woraus Gipskartonwand VORSICHT: Betonblöcke?
Página 21
DEUTSCH Abmessungen Siehe Seite 3 Mitgelieferte Teile und Befestigungsmaterialien Siehe Seite 4 WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können. Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, bringen Sie das Produkt nicht zum Händler zurück, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst.
Página 22
DEUTSCH WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass Sie in die Mitte des Balkens bohren. WICHTIG: Die Tiefe der Vorbohrungen muss 70 mm (2 ¾") betragen. VORSICHT: Eine unsachgemäße Verwendung kann die Haltekraft der Ankerschraube verringern. Ziehen Sie die Ankerschrauben NICHT zu fest an. VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Beide Ankerschrauben MÜSSEN fest angezogen werden, um ein unerwünschtes Verrutschen der Wandplatte zu verhinder...
Página 23
Weegt uw tv meer dan 45,3 kg (100lbs.), inclusief accessoires? Nee: prima! 45,3 kg (100lbs.) Ja: deze wandbevestiging is NIET geschikt. Ga naar secura-av.com of bel 1-800-359-5520 om een geschikte wandbevestiging te vinden. Gipsplaat met Massief beton of Waar is de...
NEDERLANDS Afmetingen zie pagina 3 Bijgeleverde onderdelen en materialen zie pagina 4 WAARSCHUWING: Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt. Controleer vóór de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, breng het beschadigde item dan niet terug naar de dealer, maar neem contact op met de klantenservice.
Página 25
NEDERLANDS BELANGRIJK: Boor precies in het midden van de drager. BELANGRIJK: De montagegaten moeten 70 mm (2 ¾ in.) diep geboord worden. LET OP: Een onjuist gebruik kan de grip van de bout verminderen. Draai de bouten NIET te strak aan. LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade! Beide schroeven MOETEN stevig worden vastgedraaid om ongewenste beweging van de wandplaat te voorkomen...
Página 26
Väger din TV mer än 45,3 kg (100lbs.) inklusive tillbehör? Nej – Perfekt! 45,3 kg (100lbs.) Ja – Det här monteringsfästet är INTE kompatibelt. Besök secura-av.com eller ring oss på 1-800-359-5520 för att hitta ett kompatibelt fäste. Gipsskivor med Betong eller Vad är FÖRSIKTIGT:...
Página 27
SVENSKA Mått Se sidan 3 Medföljande delar och monteringstillbehör Se sidan 4 VARNING: Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk om de sväljs. Innan du påbörjar hopmonteringen ska du kontrollera att alla delar finns med och är intakta. Om någon del saknas eller är skadad ska du inte returnera den skadade produkten till din återförsäljare, utan vända dig direkt till kundtjänst.
Página 28
SVENSKA VIKTIGT! Se till att du borrar in i regelns mitt. VIKTIGT! Pilothålen måste borras till ett djup på 70 mm (2 ¾ tum). FÖRSIKTIGT: Felaktig användning kan minska träskruvens hålleffekt. Dra INTE åt träskruvarna för hårt. FÖRSIKTIGT: Undvik eventuella personskador och materiella skador! Båda träskruvarna MÅSTE VARA ordentligt åtdragna för att förhindra oönskade rörelser av väggplattan .
Página 35
Перед началом установки необходимо убедиться, что это крепление подходит для вашего телевизора! Ваш телевизор весит более 45,3 кг (100 фунтов) вместе с принадлежностями? Нет — Прекрасно! 45,3 кг Да — Это крепление НЕ подходит. Посетите веб-сайт secura-av.com или позвоните по телефону 1-800-359-5520, чтобы найти (100 фунтов) подходящее крепление. Из какого...
Página 36
РУССКИЙ Размеры См. стр. 3 Поставляемые комплектующие и крепежные элементы См. стр. 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В составе изделия есть мелкие детали, которые могут вызвать удушье при проглатывании. Перед сборкой убедитесь, что все детали имеются в наличии и не повреждены. Если какая-либо деталь отсутствует или повреждена, не возвращайте изделие дилеру;...
Página 37
РУССКИЙ ВАЖНО! Отверстия необходимо просверлить по центру стойки. ВАЖНО! Направляющие отверстия сверлятся на глубину 70 мм (2 ¾ дюйма). ВНИМАНИЕ! Неправильное использование может уменьшить усилие крепления винтов с шестигранными головками. НЕ прилагайте чрезмерные усилия при затягивании винтов с шестигранными головками. ВНИМАНИЕ! Соблюдайте...
Página 40
Thank you for choosing Secura! Please take a moment to let us know how we did: Email us: info@secura-av.com Call us: 1-800-359-5520 UK: 0800 056 2853 Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations.