Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

QLT 35
INSTRUCTION MANUAL
If you have any questions along the way, just give us a call. We're ready to help!
US: 800-359-5520 • EMEA: +31 (0) 495 580 852 • UK: 0800 056 2853
Texto en español, página 14
Texte français page 17
We'll Make It Stress-Free
Deutscher Text Seiten 20
Nederlandse tekst op pagina 23
Svensk text sida 26
日本語は 29 ページ
中文文字说明请参见第 32 页
Русский текст: стр. 35

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Secura QLT35

  • Página 1 QLT 35 INSTRUCTION MANUAL We’ll Make It Stress-Free If you have any questions along the way, just give us a call. We’re ready to help! US: 800-359-5520 • EMEA: +31 (0) 495 580 852 • UK: 0800 056 2853 中文文字说明请参见第 32 页 Texto en español, página 14 Deutscher Text Seiten 20 Svensk text sida 26...
  • Página 2 (including accessories) 110 lbs. weigh more than Yes — This mount is NOT compatible. Visit secura-av.com or call to find a compatible mount. (49.8 kg) 110 lbs. (49.8 kg)? US: 800-359-5520 • EMEA: +31 (0) 495 580 852 • UK: 0800 056 2853...
  • Página 3 Dimensions TV INTERFACE 600mm 23.62in 400mm 15.75in 100mm 100mm 3.94in 3.94in SIDE VIEW - TILT RANGE WALL PLATE TOP VIEW - RETRACTED 677.2mm 26.66in OPENING 5deg 406.4mm 16.00in 100mm 3.94in 609.6mm 24.00in 65.4mm 2.57in OPENING 54mm 2.12in FULLY ASSEMBLED MOUNT SIMULATED 55"...
  • Página 4 Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used.
  • Página 5 Parts and Hardware for STEP 2 Wall Plate (qty. 1) For concrete installations ONLY Lag Bolts CAUTION : Do not use in drywall or wood 1/4 x 2 ¾ in. (qty. 4) Concrete Anchors Washers (qty. 4) UX10 x 60R Fischer UX10 x 60R (qty.
  • Página 6 STEP 1: Attach Brackets to TV Standard configurations are shown. For special 1.1 Select TV Screw Diameter 1.2 Select TV Screw Length applications, or if you are uncertain about your hardware selection, Test the two screw diameters (M6 and contact Customer Service. For flat-back TVs, Spacers supplied for:...
  • Página 7 1.3 Attach TV Brackets Center the TV brackets over your TV hole pattern as shown - making sure the brackets are level. NOTE: The tilt tension knobs TV brackets should be oriented to the outside edges. Install using the screw/washer/spacer combination (a) or (b) you selected for your TV. CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! DO NOT use power tools for this step.
  • Página 8 STEP 2A: Attach Wall Plate [ Wood Stud Installation] CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! • Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (16 mm) • Minimum wood stud size: nominal 2 x 4 in. (51 x 102 mm) actual 1½ x 3½ in. (38 x 89 mm) •...
  • Página 9 2 ¾ in. (70 mm) 1/8 in. (3 mm) Drill four pilot holes using a 1/8 in. (3 mm) diameter drill bit. Install wall plate using four lag bolts and four washers IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of 2 ¾ in. (70 mm). Tighten the lag bolts only until they are pulled firmly against the wall plate.
  • Página 10 STEP 2B: Attach Wall Plate [ Solid Concrete or Concrete Block Installation CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! • Mount the wall plate directly onto the concrete surface • Minimum solid concrete thickness: 8 in. (203 mm) • Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in.
  • Página 11 Insert four anchors Install wall plate using four lag bolts and four washers CAUTION: Tighten the lag bolts only until they are pulled firmly against the wall plate. Be sure the anchors are seated flush with the concrete surface. CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All four lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted...
  • Página 12 STEP 3: Attach TV to Wall Plate HEAVY! You may need assistance with this step. Hook TV brackets onto wall plate IMPORTANT: You will hear an audible click when the TV brackets are securely fastened to the wall plate...
  • Página 13 Adjustments TILT LATERAL SHIFT REMOVING THE TV Pull down on the straps on TV brackets Loosen the knob on TV brackets Slowly slide the TV along wall plate and lift the TV up and out to adjust the tilt of your TV. Tighten the knob when your TV is set to the desired tilt.
  • Página 14 ¿Su televisor pesa más de 49,8 kg (110 lb) incluidos los accesorios? No: ¡Perfecto! 49,8 kg Sí: Esta montura NO es compatible. Visite secura-av.com o llame al número: (110 lb) 800-359-5520 P: +31 (0) 495 580 852 Reino Unido: 0800-056-2853 para encontrar una montura compatible.
  • Página 15: Fije Los Soportes Del Televisor

    ESPAÑOL Dimensiones Consulte la página 3 Piezas y accesorios suministrados Consulte la página 4 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar asfixia. Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que dispone de todas las piezas y que se encuentran en buen estado. Si no dispone de todas las piezas o alguna está dañada, no devuelva el elemento defectuoso al distribuidor.
  • Página 16: Ajustes Del Televisor

    ESPAÑOL PASO 2B Fijar la placa de pared a la pared - Opción de hormigón macizo o bloques de hormigón Consulte la página 10 PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños materiales! ● Monte el conjunto de placa de pared directamente sobre la superficie de hormigón.
  • Página 17 Votre téléviseur pèse-t-il plus de 49,8 kg (110lb), y compris les accessoires ? Non — Parfait ! 49,8 kg OUI — Ce support n'est PAS compatible. Rendez-vous sur secura-av.com ou appelez le 1-800-359-5520 P: +31 (0) 495 580 852 RU : 0800-056-2853 pour (110lb) trouver un support compatible.
  • Página 18 FRANÇAIS Dimensions Voir à la page 3 Pièces et quincaillerie fournies Voir à la page 4 AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’étouffement si elles sont avalées. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous qu’il ne manque aucune pièce et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le service à...
  • Página 19: Réglages Du Téléviseur

    FRANÇAIS ÉTAPE 2B Fixation de la plaque murale au mur - Option béton solide ou bloc de béton Voir à la page 10 ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! ● Montez l'ensemble de la plaque murale directement sur la surface de béton ●...
  • Página 20 Wiegt Ihr Fernseher mehr als 49,8 kg (110lbs) inkl. Zubehör? Nein – Perfekt! 49,8 kg Ja – Diese Halterung ist NICHT kompatibel. Besuchen Sie secura-av.com oder rufen Sie 1-800-359-5520 P: +31 (0) 495 580 852 (110lbs) Vereinigtes Königreich: 0800-056-2853 an, um eine kompatible Halterung zu finden.
  • Página 21 DEUTSCH Abmessungen Siehe Seite 3 Mitgelieferte Teile und Befestigungsmaterialien Siehe Seite 4 WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können. Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, bringen Sie das Produkt nicht zum Händler zurück, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Página 22 DEUTSCH SCHRITT 2B Anbringen der Wandplatte an der Wand – Massivbeton- oder Betonblock-Option Siehe Seite 10 VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! ● Montieren Sie die Wandplatte direkt an der Betonfläche ● Mindestdicke der Massivbetonwand: 203 mm (8") ● Mindestmaße des Betonblocks: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16") ●...
  • Página 23 Weegt uw tv meer dan 49,8 kg (110lbs.), inclusief accessoires? Nee: prima! 49,8 kg Ja: deze wandbevestiging is NIET geschikt. Ga naar secura-av.com of bel (110lbs.) 1-800-359-5520 P: +31 (0) 495 580 852 VK: 0800-056-2853 om een geschikte wandbevestiging te vinden.
  • Página 24: De Tv-Beugels Bevestigen

    NEDERLANDS Afmetingen zie pagina 3 Bijgeleverde onderdelen en materialen zie pagina 4 WAARSCHUWING: Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt. Controleer vóór de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, breng het beschadigde item dan niet terug naar de dealer, maar neem contact op met de klantenservice.
  • Página 25 NEDERLANDS LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade! Alle schroeven MOETEN stevig worden vastgedraaid om ongewenste beweging van de wandplaat te voorkomen. Zorg dat de wandplaat stevig vastzit aan de wand voordat u verder gaat met de volgende stap. LET OP: Een onjuist gebruik kan de grip van de bout verminderen.
  • Página 26 Väger din TV mer än 49,8 kg (110lbs.) inklusive tillbehör? Nej – Perfekt! 49,8 kg Ja – Det här monteringsfästet är INTE kompatibelt. Besök secura-av.com eller ring oss på (110lbs.) 1-800-359-5520 P: +31 (0) 495 580 852 Storbritannien: 0800-056-2853 för att hitta ett kompatibelt fäste.
  • Página 27 SVENSKA SVENSKA Mått Se sidan 3 Medföljande delar och monteringstillbehör Se sidan 4 VARNING: Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk om de sväljs. Innan du påbörjar hopmonteringen ska du kontrollera att alla delar finns med och är intakta. Om någon del saknas eller är skadad ska du inte returnera den skadade produkten till din återförsäljare, utan vända dig direkt till kundtjänst.
  • Página 28 SVENSKA FÖRSIKTIGT: Undvik eventuella personskador och materiella skador! Alla träskruvar MÅSTE VARA ordentligt åtdragna för att förhindra oönskade rörelser av väggplattan. Se till att väggplattan är ordentligt fastsatt i väggen innan du fortsätter till nästa steg. FÖRSIKTIGT: Felaktig användning kan minska träskruvens hålleffekt. Dra INTE åt träskruvarna för hårt. STEG 2B Installera väggplattan på...
  • Página 29 日本語 安全のための重要な説明 – この説明書を保管しておいてください – 本製品を使用する前に、説明書全体をよくお読みください 始める前に、このマウントがあなたの用途に最適であるかを確認します! お使いのテレビおよびアクセサリを合わせた重量が 49.8 kg(110ポンド)以上ありますか? いいえ — 最適です! 49.8 kg はい — このマウントは、適合しません。secura-av.com をご覧になるか、1-800-359-5520 P: +31 (0) 495 580 852 (110ポンド) 英国: 0800-056-2853 にお電話いただき、適合するマウントをご確認ください。 壁はなんで 木製スタッド 打放しコンクリー 注意: ? カスタマーサービスに電話する: に石膏ボード? トまたはコンクリ 出来てい 石膏ボードだ 1-800-359-5520 ートブロック?...
  • Página 30 日本語 寸法 3 ページを参照 付属している部品およびハードウェア 4 ページを参照 警告: 本製品には小さい部品が付属しており、誤って飲み込むと窒息の危険性があります。 組み立てを始める前に、部品がすべてそろっており、破損していないことを確認してください。足りない部品または破損している部品がある場合は、 販売店に破損している製品を返品されるのではなく、カスタマーサービスまでご連絡ください。破損した部品は絶対にご使用にならないでください! 注記:付属の金具をすべて使用するわけではありません。 手順 1 ブラケットをテレビに取り付ける 6 ページを参照 1.1 テレビのネジの直径を選択する 1.2 テレビのネジの長さを選択する 注意: ネジ、ワッシャー、スペーサーの組み合わせとすべてのブラケットの間で、ネジ山が十分にかみ合っていることを確認します。 - 短すぎると、テレビを支えることができません。 - 長すぎると、テレビを損傷します。 1.3 テレビブラケットを取り付ける 注意: ケガをしたり、壁面を破損しないように注意してください!この手順には、電動工具を使用しないでください。ネジは、テレビブラケットをテレビ に固定するために必要なだけ締めてください。ネジを締めすぎないでください。 重要: 次の手順に進む前に、テレビブラケットが確実に取り付けられていることを確認します。 手順 2A ウォールプレートを壁面に取り付ける - 木製スタッドオプション 18 ページを参照 注意:...
  • Página 31 日本語 注意: ケガをしたり、壁面を破損しないように注意してください!ウォールプレートの不必要な動きを防ぐために、 すべてのラグボルト をしっかり締める必要があります。次の手順に進む前に、ウォールプレートが壁にしっかり固定されていることを確認します。 注意: 不適切な使用は、ラグボルトの保持力の低下を招く可能性があります。ラグボルトを、締め過ぎてはいけません。 手順 2B ウォールプレートを壁面に取り付ける - 打放しコンクリートまたはコンクリートブロックオプション 10 ページを参照 注意: ケガをしたり、壁面を破損しないように注意してください! ● ウォールプレートアッセンブリ を、直接コンクリート面に取り付けます ● 打放しコンクリートの最小厚:203 mm(8 インチ) ● コンクリートブロックの最小サイズ:203 x 203 x 406 mm(8 x 8 x 16 インチ) ● ファスナー間の最小水平間隔:406 mm(16 インチ) 重要: パイロットホールは、75 mm(3 インチ)の深さまで開けます。ブロックの間のモルタルには穴を開けないようにしてください。...
  • Página 32 中文 重要安全说明 – 保存这些说明 – 使用本产品之前,请阅读完本说明书 在开始安装之前,我们首先来确认此支架是否适合您! 您的电视机连同附件的重量超过 49.8 kg (110 lbs) 吗? 否 — 适合! 49.8 kg (110 lbs) 是 — 此支架不兼容。访问 secura-av.com 或致电 1-800-359-5520 P: +31 (0) 495 580 852 英国 0800-056-2853 查找兼容的支架。 墙是什么材料 有木墙柱的 实心混凝土或 致电客户服务: 干墙?...
  • Página 33 中文 尺寸 参见第 3 页 配套零件和配件 参见第 4 页 警告: 此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件。 在开始装配以前,先确定所有零件均已提供且完好无损。如果有零件缺失或受损,请勿将受损零件返回至经销商;请联系客户服务部门。切勿使用受损零件! 注意: 并非包含的所有配件均要使用。 步骤 1 向电视机安装托架 参见第 6 页 1.1 选择电视机螺钉直径 1.2 选择电视机螺钉长度 注意: 确保螺纹已充分与螺钉/垫圈/隔板的组合以及电视机托架啮合。 - 配合过短将无法支承电视机。 - 配合过长将会损坏电视机。 1.3 安装电视机托架 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁!请勿在此步骤中使用电动工具。只需将螺钉拧紧,使电视机托架足以固定到电视机上即可。请勿过度紧固螺钉。 重要事项: 在执行下一步之前,请确保电视机托架牢牢紧固。 步骤 2A 将壁板安装到墙上 - 木墙柱 参见第...
  • Página 34 中文 步骤 2B 将壁板安装到墙上 - 实心混凝土或混凝土砌块 参见第 10 页 注意: 避免潜在人身伤害或财产损毁! ● 直接安装壁板组件 到混凝土表面上 ● 最小实心混凝土厚度:203 mm (8 英寸) ● 最小混凝土砌块尺寸:203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 英寸) ● 扣件之间的最小水平间隔:406 mm (16 英寸) 重要事项: 打钻的导孔深度必须达到 75 mm (3 英寸)。切勿钻入砌块之间的灰浆层中。 注意:...
  • Página 35 Ваш телевизор весит более 49,8 кг (110 фунтов) вместе с принадлежностями? Нет — Прекрасно! 49,8 кг Да — Это крепление НЕ подходит. Посетите веб-сайт secura-av.com или позвоните по телефону 1-800-359-5520 P: +31 (0) 495 580 852, (110 фунтов) Великобритания: 0800-056-2853 чтобы найти подходящее крепление.
  • Página 36 РУССКИЙ Размеры См. стр. 3 Поставляемые комплектующие и крепежные элементы См. стр. 4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В составе изделия есть мелкие детали, которые могут вызвать удушье при проглатывании. Перед сборкой убедитесь, что все детали имеются в наличии и не повреждены. Если какая-либо деталь отсутствует или повреждена, не...
  • Página 37 РУССКИЙ РУССКИЙ ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность для предотвращения возможных травм или повреждения имущества! Все винты с шестигранными головками НЕОБХОДИМО надежно затянуть, чтобы не допустить нежелательного смещения настенной пластины. Перед переходом к следующему шагу убедитесь, что настенное крепление надежно прикреплено к стене. ВНИМАНИЕ! Неправильное...
  • Página 40 Thank you for choosing Secura! Please take a moment to let us know how we did: Legrand AV Legrand AV Global Headquarters EMEA Headquarters 6436 City West Parkway Franklinstraat 14, 6003 DK Weert Eden Prairie, MN 55344, USA Netherlands P: 800-359-5520 P: +31 (0) 495 580 852 info@legrand.com...