Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation
Owner's Manual
All manuals and user guides at all-guides.com
INTERNETX525
1
UPS System
Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS—This manual con-
tains instructions and warnings that should be followed
during the installation, operation and storage of all
Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings
STEP 1: Unplug the computer's power cord from both your AC outlet and the com-
will void your warranty.
puter's AC input. Insert the female plug of the computer's cord (B) into your UPS's
AC input. Insert the male plug of your computer's cord into your AC outlet that does
UPS Location Warnings
not share a circuit with a heavy electrical load. Insert the female plug of the power
• Install UPS indoors, away from excess moisture or
cord that came with your UPS (A) into the computer's AC input. Insert the UPS
heat, conductive contaminants, dust or direct sunlight.
cord's male plug into any of your UPS's female output receptacles.
• Keep the indoor temperature between 32º F and 104º
STEP 2: Plug remaining equipment into the UPS.
F (0º C and 40º C).
• Leave adequate space around all sides of UPS for
proper ventilation.
UPS Connection Warnings
• Connect UPS directly to a properly grounded AC
power outlet. Do not plug UPS into itself; this will
Controls
damage the UPS.
• Do not modify the UPS's plug, and do not use an adapter
A
1. "ON/OFF/STANDBY/TEST" Button
that would eliminate the UPS's ground connection.
• To turn the UPS ON: if utility power is present, the UPS will turn ON automati-
• Do not use extension cords to connect UPS to an AC
cally. If utility power is absent, you can "cold-start" the UPS (i.e.: turn it ON and
outlet. Warranty will be voided if anything other than
supply power from its batteries*) by pressing and holding the ON/OFF/STAND-
Tripp Lite surge suppressors are used to connect UPS
BY/TEST button for one second.**
to an outlet.
• To turn the UPS OFF: first, unplug the UPS from the wall outlet; then press and
• If UPS receives power from a motor-powered AC
hold the ON/OFF/STANDBY/TEST button for one second.** The UPS will be
generator, the generator must provide clean, filtered,
completely "OFF" (deactivated).
computer-grade output.
• To place the UPS in "Charge-Only" Mode: this mode enables battery charging,
• The main socket outlet that supplies the UPS should be
but disables battery backup. WARNING: when the UPS is in this mode, it will
installed near the UPS and should be easily accessible.
not provide battery backup during a blackout or brownout. This mode is only
recommended for use in areas that experience frequent blackout/brownout con-
Equipment Connection Warnings
ditions and when connected equipment is not in use. Press and hold the
• Do not use Tripp Lite UPS Systems for life support
ON/OFF/STANDBY/TEST button for four seconds to place the UPS in this
applications in which a malfunction or failure of a
mode.** Press and hold the ON/OFF/STANDBY/TEST button for one second**
Tripp Lite UPS System could cause failure or signifi-
to take the UPS out of this mode.
cantly alter the performance of a life-support device.
• To run a Self-Test: with your UPS plugged in and turned ON, press and hold the
• Do not connect surge suppressors or extension cords
ON/OFF/STANDBY/TEST button for one second.** The test will last approxi-
to the output of UPS. This might damage the UPS and
mately 10 seconds as the UPS switches to battery to test its load capacity and
will void the surge suppressor and UPS warranties.
charge. All LEDs will be lit and the UPS alarm will sound. See LED descriptions
Battery Warnings
below to determine the results of the Self-Test.
• Batteries can present a risk of electrical shock and
Note: you can leave connected equipment on during a self-test. Your UPS, however, will not per-
burn from high short-circuit current. Observe proper
form a self-test if you have placed it in "Charge-Only" mode.
precautions. Do not dispose of the batteries in a fire.
CAUTION! Do not unplug your UPS to test its batteries. This will remove safe elec-
Do not open the UPS or batteries. Do not short or
trical grounding and may introduce a damaging surge into your network connections.
bridge the battery terminals with any object. Unplug
* If fully charged. ** The alarm will beep once briefly after one second has passed and will beep
and turn off the UPS before performing battery
continuously after four seconds have passed (which signals transition to the "Charge-Only"
replacement. Use tools with insulated handles. There
Mode).
are no user-serviceable parts inside the UPS. Battery
replacement should be performed only by authorized
service personnel using the same number and type of
batteries (sealed Lead-Acid). The batteries are recy-
clable. Refer to your local codes for disposal require-
ments or in the USA only call 1-800-SAV-LEAD or
1-800-8-BATTERY (1-800-8-228-8379) or visit
www.rbrc.com for recycling information. Tripp Lite
offers a complete line of UPS System Replacement
2. "ON/OFF" LED: this green LED lights continuously to indicate that the UPS is
B
Battery Cartridges (R.B.C.).Visit Tripp Lite on the
ON and supplying your equipment with AC power either from a utility source or
Web at www.tripplite.com to locate the specific
replacement battery for your UPS.
from the UPS's internal batteries. If the UPS's alarm is sounding (4 short beeps fol-
lowed by a pause), the UPS is operating from its internal batteries. The LED flash-
es to remind you that you have used the ON/OFF/STANDBY/TEST button to
Storage and Service
place the UPS in "Charge-Only" mode.
3. "OVERLOAD/CHECK BATTERY" LED: this red LED lights continuously
C
Storage
after a self-test to indicate the capacity of the outlets has been exceeded. To clear
All connected equipment should be turned off, then dis-
the overload, unplug some of your equipment from the outlets; then use the
connected from the UPS to avoid battery drain. Unplug
ON/OFF/STANDBY/TEST button to run a Self-Test. If the UPS continues to
the UPS from the wall outlet; then press and hold the
detect an overload, remove more equipment and repeat the self test until success-
ON/OFF/STANDBY/TEST button for one second. The
ful. CAUTION! Any overload that is not corrected by the user immediately follow-
UPS will be completely "OFF" (deactivated). Your
ing a self-test may cause the UPS to shut down and cease supplying output power
UPS is now ready for storage.
in the event of a blackout or brownout. The LED flashes to indicate the battery
Service
needs to be recharged or replaced. If the LED flashes (and a continuous alarm
Before returning your UPS for service, follow these steps:
sounds) during a prolonged blackout or brownout, the UPS's batteries are nearly
Note: Save your original packaging in case your UPS needs to
out of power; you should save files and shut down your equipment immediately. If
be shipped for service.
the LED flashes following a UPS self-test (after the UPS is turned ON), it may
1. Review the installation and operation instructions in
indicate that the battery needs to be replaced. Allow the UPS to recharge continu-
this manual to ensure that the service problem does
ously for 12 hours; then use the ON/OFF/STANDBY/TEST button to run a Self
Test. If the LED continues to flash, contact Tripp Lite for service. Should your UPS
not originate from a misreading of the instructions.
require battery replacement, visit Tripp Lite on the Web at www.tripplite.com to
2. If the problem continues, do not contact or return the
locate the specific replacement battery for your UPS.
UPS to the dealer. Instead, call Tripp Lite at (773) 869-
1234 domestically or (773) 869-1212 internationally. A
service technician will ask for the UPS's model num-
ber, serial number and purchase date and will attempt
to correct the problem over the phone.
D
3. If the problem requires service, the technician will issue
4. Battery Backup Protected/Surge Protected Outlets: Provide both battery back-
you a Returned Material Authorization (RMA) num-
up and surge protection. Plug your computer, monitor and other critical equipment
ber, which is required for service. Securely pack the
into these outlets. NOTE: DO NOT PLUG LASER PRINTERS INTO THESE
UPS in its original packaging to avoid damage during
OUTLETS.
shipping. Do not use Styrofoam beads for packaging.
If you require packaging, the technician can arrange
E
5. AC Input Outlet: accepts a user-supplied power cord with a country-specific
to send you proper packaging. Any damages (direct,
plug.
indirect, special, incidental or consequential) to the
6. USB Communication Port: connects to a computer for automatic unattended
F
UPS incurred during shipment to Tripp Lite or an
shutdown. Use any USB cable to connect the USB port of your computer to the
authorized Tripp Lite service center is not covered
USB port of your UPS. Connecting your equipment to this port is optional. The
under warranty. UPS Systems shipped to Tripp Lite
UPS will work properly without this connection. Install the PowerAlert UPS mon-
or an authorized Tripp Lite service center must have
itoring software program appropriate for your operating system.
transportation charges prepaid. Mark the RMA num-
ber on the outside of the package. If the UPS System
is within the 2-year warranty period, enclose a copy
G
7. Tel/DSL Protection Jacks (side panel): stop surges on the phone or fax line.
of your sales receipt. Return the UPS for service
Built-in splitter (one jack in and two jacks out) allows you to simultaneously con-
using an insured carrier to the address given to you
nect two devices sharing a single line. Connecting your equipment to these jacks
by the Tripp Lite service technician.
is optional. The UPS will work properly without this connection. The UPS system
must always be the first item connected in line from the wall jack. The UPS sys-
tem must be plugged into a 3-wire, grounded AC outlet for phone-line surge pro-
tection to work.
Manuel de l'utilisateur
8. Battery Replacement Door (bottom panel, not shown): Under normal condi-
H
Onduleur
tions, the original battery in your UPS will last several years. Battery replacement
should be performed only by qualified service personnel. Refer to "Battery
INTERNETX525
Warnings" in the Safety section. Should your UPS require battery replacement,
visit Tripp Lite on the Web at www.tripplite.com to locate the specific replacement
battery for your UPS.
Mesures de sécurité
importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS—Ce manuel
contient les instructions et avertissements à respecter
pour l'installation, l'utilisation et l'entreposage de tous
les onduleurs Tripp Lite. Le non-respect de ces aver-
tissements annulerait votre garantie.
Avertissements concernant le lieu
d'installation de l'onduleur
• Installez l'onduleur dans un local à l'abri d'une
humidité et d'une température excessives, de
saletés conductrices d'électricité, de la poussière et de
la lumière du soleil.
• Maintenez la température du local entre 0º C à 40º C
(32º F et 104º F).
• Maintenez un espace suffisant autour de l'onduleur
pour assurer sa bonne ventilation.
Avertissement concernant le
raccordement de l'onduleur
• Raccordez l'onduleur directement à une prise
d'alimentation CA avec terre. Ne raccordez pas
le câble d'alimentation de l'onduleur dans sa
propre prise car cela l'endommagerait.
• Ne modifiez pas la fiche de l'onduleur et n'utilisez
aucun adaptateur qui supprimerait sa mise à la terre.
• N'utilisez pas de rallonge pour raccorder l'onduleur à
une prise d'alimentation. La garantie serait annulée si
vous raccordez l'onduleur à une prise d'alimentation
par tout intermédiaire autre qu'un parasurtenseur
Tripp Lite.
• Si l'onduleur est alimenté par un générateur CA à
moteur, ce générateur doit fournir une sortie propre et
filtrée de qualité prévue pour l'alimentation
d'ordinateurs.
F
• La prise d'alimentation principale qui alimente l'ond-
uleur devrait être installée à sa proximité et facile-
ment accessible.
Avertissements concernant la connexion
des appareils
• N'utilisez pas les onduleurs Tripp Lite pour l'alimen-
Warranty
tation d'équipements médicaux de soutien vital car un
mauvais fonctionnement ou une panne de l'onduleur
pourrait provoquer une panne ou une baisse de per-
2-YEAR LIMITED WARRANTY
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and
formance de tels équipements.
workmanship for a period of 2 years (except batteries outside USA and Canada, 1 year) from the date of initial purchase. If the
product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole
• Ne connectez pas de parasurtenseur ni de rallonge
discretion. Service under this Warranty can only be obtained by your delivering or shipping the product (with all shipping or
électrique à la sortie de l'onduleur. Cela pourrait
delivery charges prepaid) to: Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA. Seller will pay return shipping charges. Call
endommager l'onduleur et annulerait la garantie du
Tripp Lite Customer Service at (773) 869-1234 before sending any equipment back for repair.
parasurtenseur ainsi que celle de l'onduleur.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT,
MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET
Avertissements concernant les batteries
FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET
• Parce que les batteries présentent un risque de choc
FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES.
électrique et de courant de court-circuit élevé, prenez
(Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or lim-
les précautions nécessaires. Ne pas jeter les batteries
itation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives
au feu. Ne pas ouvrir les batteries. Ne pas établir de
you specific legal rights, and you may have other rights, which vary from jurisdiction to jurisdiction).
court-circuit ou de pont entre les bornes de la batterie
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; USA
avec un quelqconque objet. Débrancher et éteindre
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for
the use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or war-
l'UPS avant de remplacer la batterie. Le remplace-
ranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.
ment de la batterie doit être confié à du personnel de
Policy of Tripp Lite is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
service qualifié. Utiliser des outils ayant des poignées
isolées et remplacer les batteries existantes par des
batteries neuves du même numéro et du même type
(batterie sans entretien). Les batteries UPS sont recy-
clables. Consultez les codes locaux concernant les
exigences d'élimination des déchets, ou au E.-
U.seulement, consultez ces sources pour des ren-
seignements concernant le recyclage : 1-800-SAV-
Specifications
LEAD
(1-800-728-5323);
1-800-8-BATTERY
(1-800-8-228-8379); www.rbrc.com. Tripp Lite offre
MODEL
une gamme complète de cartouches de batterie de
Series #:
remplacement de système UPS (R.B.C.). Rendez vis-
ite à Tripp Lite sur le Web à www.tripplite.com pour
Nominal Output (Voltage, Frequency):
trouver la batterie de remplacement spécifique à votre
Output Capacity (VA/Watts):
UPS.
Nominal Input (Voltage, Frequency):
Battery Runtime (Half Load/Full Load):
Entreposage et entretien
Battery Recharge Rate (to 90% Charge):
Typical Transfer Time:
Entreposage
Tel/DSL Protection:
Tous les équipements connectés doivent être éteints
Approvals:
puis déconnectés de l'onduleur pour éviter d'épuiser les
Output Waveform Line Mode (filtered sinewave); Output Waveform Battery Mode (PWM sine wave); AC Surge Suppression
batteries. Débranchez l'onduleur de la prise d'alimenta-
(exceeds IEEE 587 Cat. A & B standards); AC Noise Attenuation (>40 dB at 1MHz); AC Protection Modes (H to G, N to G). Tripp
Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
tion, et appuyez ensuite sur le bouton "ON/OFF/
STANDBY/TEST" (marche/arrêt/attente/test) en le
maintenant enfoncé pendant une seconde. L'onduleur
s'éteint complètement (désactivé). Il est alors prêt pour
l'entreposage.
Entretien
Avant d'envoyer votre onduleur en réparation, suivez
ces étapes :
Remarque : Conservez l'emballage d'origine en cas de besoin
pour envoi en réparation.
1. Relisez les instructions d'installation et le mode
d'emploi de ce manuel pour vous assurer que le prob-
lème ne provient pas d'une erreur de lecture des
instructions.
2. Si le problème persiste, ne vous adressez pas au dis-
tributeur et ne lui renvoyez pas l'onduleur. Appelez
directement Tripp Lite au (773) 869-1234 (USA) ou
au +1 (773) 869-1212 (international). Le technicien
du service après-vente vous demandera le numéro de
modèle de votre onduleur, son numéro de série et la
date d'achat, et tentera de remédier au problème par
téléphone.
3. Si le problème nécessite une réparation, le technicien
vous donnera un numéro d'autorisation de retour de
matériel
(N°
RMA
:
"Returned
Material
Authorization"), obligatoire pour faire effectuer la
réparation. Emballez soigneusement l'onduleur dans
son conditionnement d'origine pour éviter qu'il soit
endommagé durant l'expédition. N'utilisez pas de
billes de mousse pour l'emballage. Si vous avez
besoin d'un emballage, le technicien peut vous faire
envoyer l'emballage approprié. Tout dommage
(direct, indirect, particulier, accessoire ou consécu-
tif) subi par l'onduleur pendant l'expédition à Tripp
Note on Labeling
Lite ou à un centre de réparation agréé par Tripp Lite
Two symbols are used on the label.
n'est pas couvert par la garantie. Le port des ond-
V~ : AC Voltage
uleurs expédiés à Tripp Lite ou à un centre de répa-
V
: DC Voltage
ration agréé de Tripp Lite doit être prépayé. Indiquez
le numéro d'autorisation de retour de matériel
Remarque sur l'étiquetage
(RMA) sur l'extérieur de l'emballage. Si l'onduleur
Deux symboles sont utilisés sur
est encore sous garantie (2 ans à partir de la date
l'étiquette :
d'achat), joignez une copie de votre preuve d'achat.
V~ : Tension CA
Renvoyez l'onduleur pour réparation par l'intermédi-
V
: Tension CC
aire d'un service de messagerie assuré à l'adresse qui
vous aura été donnée par le technicien de Tripp Lite.
Installation
2
ETAPE 1 : Déconnectez le cordon d'alimentation de votre ordinateur de la prise d'al-
imentation et de sa prise d'entrée CA. Insérez la fiche femelle du cordon de l'ordina-
teur (B) dans la prise d'entrée CA de l'onduleur. Insérez la fiche mâle du cordon de
l'ordinateur dans une prise d'alimentation qui ne partage pas de circuit supportant une
forte charge. Insérez la fiche femelle du cordon d'alimentation livré avec votre ond-
uleur (A) dans la prise d'entrée CA de l'ordinateur. Insérez la fiche mâle du cordon d'al-
imentation de l'onduleur dans un de ses réceptacles femelles de sortie.
ETAPE 2 : Connectez l'équipement restant à l'onduleur.
Commandes et témoins
A
Bouton "ON/OFF/STANDBY/TEST" (marche/arrêt/attente/test)
• Pour mettre l'onduleur sous tension (MARCHE) : si la ligne d'alimentation four-
nit du courant, l'onduleur s'allume automatiquement. Si la ligne ne fournit pas de
courant, vous pouvez allumer l'onduleur "à froid" (à la mise en marche, l'ond-
uleur fournit l'alimentation depuis ses batteries*) en appuyant sur le bouton
"ON/OFF/STANDBY/TEST" (marche/arrêt/attente/test) pendant une seconde.**
• Mise hors tension de l'onduleur (ARRET) : débranchez d'abord l'onduleur de la
prise
d'alimentation
et
appuyez
ensuite
sur
"ON/OFF/STANDBY/TEST" (marche/arrêt/attente/test) pendant une seconde.
L'onduleur s'éteint complètement (désactivé).
• Mise de l'onduleur en mode "Charge seulement" : ce mode permet de recharger
les batteries mais désactive l'alimentation de secours sur batteries. AVERTISSE-
MENT :lorsque l'onduleur fonctionne dans ce mode, il ne fournit pas d'alimenta-
tion de secours par batteries en cas de coupure de courant ou de chute de tension.
Nous recommandons d'utiliser ce mode uniquement dans des zones soumises à
des coupures de courant ou des chutes de tension fréquentes, et seulement lorsque
l'équipement connecté n'est pas utilisé. Appuyez sur le bouton
"ON/OFF/STANDBY/TEST" (marche/arrêt/attente/test) pendant quatre secon-
des pour mettre l'onduleur dans ce mode.** Appuyez sur le bouton
"ON/OFF/STANDBY/TEST" (marche/arrêt/attente/test) pendant une seconde
pour quitter ce mode.
• Procédure d'auto-test : Appuyez sur le bouton "ON/OFF/STANDBY/TEST"
(marche/arrêt/attente/test) pendant une seconde lorsque l'onduleur est en
MARCHE et raccordé à l'alimentation.** Le test dure environ 10 secondes car
l'onduleur bascule en alimentation par batteries pour tester sa capacité de charge
et la charge des batteries. Tous les témoins (DEL) s'allument et l'onduleur émet
une alarme sonore. Pour comprendre les résultats de l'auto-test, consultez la
decription des DEL ci-dessous.
Remarque : vous pouvez laisser l'équipement connecté sous tension pendant un auto-test.
Toutefois l'onduleur ne peut pas effectuer l'auto-test s'il est en mode "Charge seulement".
MISE EN GARDE ! Ne débranchez pas l'onduleur de l'alimentation de secteur pour
tester ses batteries. S'il est débranché, la mise à la terre est absente : cela peut provo-
quer une saute de tension qui risque d'endommager vos connexions réseau.
* Si les batteries sont complètement chargées. ** L'alarme émet un bip bref après une seconde
puis un bip continu après quatre secondes (pour signaler le passage en mode "Charge seule-
ment").
B
TEMOIN "MARCHE/ARRET" : cette DEL verte reste allumée pour indiquer
que l'onduleur est en marche et alimente votre équipement soit par l'alimentation
de secteur, soit par ses batteries. Si l'alarme sonore se déclenche (4 bips brefs suiv-
is d'une pause), l'onduleur fonctionne à partir de ses batteries. La DEL clignote
pour vous rappeler que vous avez utilisé le bouton "ON/OFF/STANDBY/TEST"
(marche/arrêt/attente/test) pour mettre l'onduleur en mode "Charge seulement".
C
TEMOIN DE "SURCHARGE/VERIFICATION BATTERIE" : cette DEL
rouge s'allume en permanence après un auto-test pour signaler que la capacité de
sortie de l'onduleur est dépassée. Pour supprimer cette surcharge, déconnectez une
partie
des
appareils
branchés
puis
appuyez
sur
"ON/OFF/STANDBY/TEST" (marche/arrêt/attente/test) pour effectuer un auto-
test. Si l'onduleur détecte encore une surcharge, déconnectez plus d'appareils et
répétez l'auto-test jusqu'à ce que l'opération réussisse. MISE EN GARDE ! Si vous
ne corrigez pas immédiatement une surcharge après un auto-test, l'onduleur peut
s'arrêter et cesser d'alimenter l'équipement en cas de coupure de courant ou de
chute de tension. La DEL clignote pour indiquer que la batterie a besoin d'être
rechargée ou remplacée. Si la DEL clignote avec une alarme sonore continue pen-
dant une coupure de courant ou une chute de tension prolongée, les batteries de
l'onduleur sont presque épuisées ; vous devez enregistrer les fichiers en cours et
arrêter l'équipement immédiatement. Si la DEL clignote après avoir allumé l'ond-
uleur suite à un auto-test, cela peut indiquer que la batterie doit être remplacée.
Laissez l'onduleur se recharger en continu pendant 12 heures puis appuyez sur le
bouton "ON/OFF/STANDBY/TEST" (marche/arrêt/attente/test) pour effectuer un
auto-test. Si la DEL clignote toujours, contactez le service après vente de Tripp
Lite. S'il est nécessaire de remplacer les batteries, consultez le site web de Tripp
Lite à l'adresse www.tripplite.com pour rechercher le modèle de batterie spécifique
à votre onduleur.
D
Protection par batteries de secours/Sortie protégée contre les surtensions :
l'équipement peut être alimenté par les batteries et il est protégé contre les surten-
sions. Connectez votre unité centrale, votre écran et les autres équipements essen-
tiels à ces sorties. REMARQUE : NE CONNECTEZ AUCUNE IMPRIMANTE
LASER A CES SORTIES.
E
Sortie de l'entrée c.a : accepte un cordon d'alimentation fourni par l'utilisateur
avec une prise spécifique région.
F
Port de communication USB : se branche à un ordinateur pour arrêt automatique
lorsque sans surveillance. Utilisez n'importe quel câble USB pour relier le port
USB de votre ordinateur au port USB de votre UPS. Brancher votre équipement à
ce port est optionnel. Votre UPS fonctionnera correctement même sans cette con-
nexion. Installez le programme logiciel de surveillance PowerAlert du UPS appro-
prié à votre système d'exploitation.
G
Prises de protection tél/DSL (panneau latéral) : bloque la surtension sur la ligne
téléphonique ou télécopieur. Le doubleur intégré (une prise d'entrée et deux prises
de sortie) vous permet de brancher simultanément deux dispositifs partageant une
ligne unique. Brancher vos équipements à ces prises est optionnel. Votre UPS fonc-
tionnera correctement même sans cette connexion. Le système UPS doit toujours
être le premier élément branché en ligne à partir de la prise murale. Le système
UPS doit être branché à une sortie c.a. à 3 fils, mise à la terre, pour que la protec-
tion de surtension de la ligne téléphonique fonctionne correctement.
H
Porte de remplacement de batterie (panneau inférieur, non illustré) : Dans des
conditions normales, la batterie initiale de votre système UPS durera plusieurs
années. Le remplacement de la batterie ne doit être réalisé que par du personnel de
service qualifié. Référez-vous à la rubrique " Mises en garde relatives à la batterie
" à la section Sécurité. Si votre UPS nécessite un remplacement de batterie, rendez
visite à Tripp Lite sur le Web à www.tripplite.com pour trouver la batterie de rem-
placement spécifique à votre UPS.
D
G
H
C
B
A
Garantie
GARANTIE LIMITEE DE 2 ANS
Le vendeur garantit, pour une durée de 2 ans à compter de la date d'achat initiale, que ce produit, sous réserve d'utilisation
conforme aux instructions applicables, est exempt de défauts d'origine pour les pièces et la main d'oeuvre (exception : hors des
Etats-Unis et du Canada, les batteries sont garanties 1 an). En cas de défaut de pièce ou de main d'oeuvre constatée durant
la période de garantie, le vendeur effectuera la réparation ou le remplacement du produit à sa seule discrétion. Le service au
titre de cette garantie ne peut être fourni que si vous livrez ou expédiez le produit (frais d'expédition ou de livraison prépayés)
à l'adresse suivante : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago IL 60609 - USA. Les frais d'expédition en retour sont à la charge
du vendeur. Appelez le Service Clientèle de Tripp Lite Customer au numéro +1 (773) 869-1234 avant d'envoyer tout équipement
en réparation.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS EN CAS D'USURE NORMALE OU DE DOMMAGES RESULTANT D'ACCIDENT, DE
MAUVAISE UTILISATION, D'USAGE ABUSIF OU DE NEGLIGENCE. LE VENDEUR N'OFFRE AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE AUTRE QUE CELLE EXPRESSEMENT SPECIFIEE ICI. SAUF DANS LA MESURE D'UNE INTERDICTION PAR
LA LEGISLATION EN VIGUEUR, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE
MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PERIODE DE
GARANTIE DEFINIE CI-DESSUS ; CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSEMENT TOUS DOMMAGES ACCESSOIRES OU
INDIRECTS. (Certains Etats n'autorisant pas la limitation de durée des garanties implicites, ou n'autorisant pas l'exclusion ou
la limitation des dommages accessoires ou indirects, les limitations ou exclusions qui précèdent peuvent ne pas s'appliquer à
votre cas. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, outre ceux dont vous pouvez bénéficier selon les juridictions).
Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago IL 60609 - USA.
AVERTISSEMENT : Avant de mettre le produit en service, l'utilisateur doit prendre soin de vérifier qu'il correspond correctement
et en sécurité à l'utilisation prévue. Etant donné l'étendue des applications individuelles possibles, le fabricant ne peut déclarer
ni garantir l'aptitide à l'emploi ni l'adaptation de ces produits à une application spécifique.
Tripp Lite applique une politique d'amélioration permanente. Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans
préavis.
Caractéristiques techniques
INTERNETX525
MODELE
INTERNETX525
AGBC4951
N° de série :
AGBC4951
230V, 50/60Hz
Sortie nominale (tension, fréquence) :
230V, 50/60Hz
525/300
Puissance nette (VA/Watts) :
525/300
230V, 50/60Hz
Entrée nominale (tension, fréquence) :
230V, 50/60Hz
Durée d'alimentation par batteries (demi/pleine charge) :
10/3 minutes
10/3 min.
2 - 4 hrs.
Temps de rechargement des batteries (à 90% de charge) :
2 - 4 h
2 - 4 ms.
Temps de transfert typique :
2 - 4 ms
1 line (with built-in splitter)
Protection tél/DSL :
1 ligne (avec doubleur intégré)
CE, GOST, SASO, IRAM
Approbations :
CE, GOST, SASO, IRAM
Forme d'onde de sortie en mode ligne (onde sinusoïdale filtrée) ; Forme d'onde de sortie en mode batterie (onde sinusoïdale à
modulation d'impulsions en largeur MIL) ; Parasurtenseur CA (dépasse les normes IEEE 587 Cat. A & B) ; Atténuation du bruit
CA (>40 dB à 1 MHz) ; Modes de protection CA (+ à T, N à T). Tripp Lite applique une politique d'amélioration permanente. Les
caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
(773) 869-1234 • www.tripplite.com
Copyright © 2004 Tripp Lite. All rights reserved.
le
bouton
le
bouton
E
200402101 93-2233

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite INTERNETX525

  • Página 1 Installation Installation Owner’s Manual All manuals and user guides at all-guides.com INTERNETX525 UPS System Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS—This manual con- tains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings STEP 1: Unplug the computer’s power cord from both your AC outlet and the com-...
  • Página 2 UPS, visite Tripp Lite en la web en www.tripplite.com para Ñèñòåìû èñòî÷íèêîâ áàòàðåè, ïî÷èòàéòå "Ïðåäóïðåæäåíèÿ ïî áàòàðåå" â ðàçäåëå "Áåçîïàñíîñòü ". localizar la batería de reemplazo específica para su UPS. áåñïåðåáîéíîãî ïèòàíèÿ (ÈÁÏ) INTERNETX525 Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÓÊÀÇÀÍÈß - â äàííîì ðóêîâîäñòâå...

Este manual también es adecuado para:

Agbc4951