Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
If you have a problem, question, or request, call
your local dealer, or Steelcase Line 1 at
888.STEELCASE (888.783.3522)
for immediate action by people who want to help you.
(Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico,
and the U.S. Virgin Islands, call: 1.616.247.2500)
Or visit our website: www.steelcase.com
©
2017 Steelcase Inc.
Grand Rapids, MI 49501
U.S.A.
Printed in U.S.A.
1.
Remove shoulder screw and nut from each
flip top mechanism assembly.
2.
If the control lever cable assembly is not
mounted to the flip top mechanism assembly:
Insert cable end through cable bracket hole (2a).
Grasp cable bracket and pull it toward you to compress
springs (2b). Slide cable end into slot in cable bracket (2c).
Repeat steps 2a to 2c on opposite leg.
FLIP TOP
MECHANISM
ASSEMBLY
1
CABLE BRACKET
HOLE
CABLE END
2a
CONTROL LEVER
CABLE ASSEMBLY
Groupwork
Flip-Top Table
SQUARE DRIVE
5/16" HEX SOCKET
2c
CABLE
BRACKET
2b
English - Pages 1 to 10 of 30
French - Pages 11 to 20 of 30
Spanish - Pages 21 to 30 of 30
Page 1 of 30 939501618 Rev U
PHILLIPS DRIVE
5/16" HEX DRIVE
5/16"
9/16"
5/16" x 1" LONG
HEX BIT
TORQUE
WRENCH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Steelcase Groupwork Flip-Top Table

  • Página 1 CABLE BRACKET HEX BIT HOLE If you have a problem, question, or request, call CABLE END your local dealer, or Steelcase Line 1 at 888.STEELCASE (888.783.3522) for immediate action by people who want to help you. TORQUE WRENCH (Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico, and the U.S.
  • Página 2 ® PILOT HOLE LOCATIONS Place each plate onto underside of worksurface and align with pilot holes (3a). Attach each plate to worksurface by first fastening two (2) #10 x 1-1/16” wood screws into the pilot holes (3b). Insert ten (10) #10 x 1-1/16” wood screws Wksf into remaining holes (3c).
  • Página 3 ® Place your fingers behind the cable bracket, as shown, and pull toward you (5a). Place leg assembly with (4) holes facing inboard, into opening in center of plate (5b). With leg assembly at an angle (5c), tap it in place with a mallet and line up rearward mounting holes (opposite the control levers).
  • Página 4 ® Rotate leg assembly into vertical position and verify engagement of locking pins. Remove the paper backing from bumper (7a) and place onto plate toward rear of table, opposite the control lever (7b). Repeat procedure for other leg. PAPER BACKING ADHESIVE SURFACE BUMPER...
  • Página 5 ® LH CLAMP BRACKET RH CLAMP BRACKET Position linkage bar between the two rear leg tubes (opposite the control levers), and lower bar to rest on underside of worksurface (8a). NOTE: Some of the linkage bars for 30” deep tables are very close in length to linkage bars for 24”...
  • Página 6 ® For all table sizes except 24” x 36”, slide 4” x 4” x 1/16” cardboard spacer under each bend in linkage bar. One spacer is required on 24” x 42” and 30” x 36” tables (10a); two are required on longer tables (10b). NOTE: 1/16”...
  • Página 7 ® CLAMP EDGES ALIGNED WITH BEND IN LINKAGE BAR CLAMP ASSEMB Visually line up single hole and 45° edges in clamp assembly, with hole and 45° bend in linkage bar (13a). With threaded clamp plate facing side edge of table, slide clamp assembly over front leg tube (13b). Rotate clamp assembly 90°...
  • Página 8 ® THREADED CLAMP PLATE CLAMP BRACKET LINKAGE BAR Insert a 3/8-16 x 1-3/4" socket head cap screw through holes in clamp bracket and linkage bar, and loosely fasten to threaded clamp plate. Repeat steps 13 &14 on opposite leg. If holes don’t line up in step 14 push legs inboard.
  • Página 9 ™ unreadable, contact Steelcase immediately for a replacement label. Para más información sobre las patentes de Steelcase, visite www.steelcase.com/patents. Pour de plus amples renseignements sur les brevets de Steelcase, © Steelcase Inc., Grand Rapids, MI 49501 visitez www.steelcase.com/patents. P/N 1071282001 CAUTION &...
  • Página 10 While table is in user position (horizontal), push down on rear of table carefully to make sure table is locked. b. If table unlocks, review this document to ensure that all steps were followed. Contact Steelcase immediately if troubleshooting effort fails. FRONT...
  • Página 11 SUPPORT DU CÂBLE Pour toute question ou demande de renseignements, SUPPORT DE CÂBLE TROU communiquez avec le détaillant ou avec Steelcase au DOUILLE HEXAGONALE 5/16 po numéro 1 888 STEELCASE (1 888 783-3522) pour EXTRÉMITÉ DU DE 1 po DE LONGUEUR CÂBLE...
  • Página 12: Risque De Blessure

    ® EMPLACEMENTS DES TROUS DE DÉPART Placez chaque plaque sous la surface de travail et alignez-la avec les trous de départ (3a). Fixez chaque plaque à la surface de travail, d'abord au moyen de deux (2) vis à bois n° 10 x 1 1/16 po insérées dans les trous de départ (3b). Insérez dix (10) vis à...
  • Página 13 ® Placez vos doigts derrière le support de câble, comme illustré, puis tirez-le vers vous (5a). Placez l'ensemble de patte les (4) trous vers l'intérieur, dans l'ouverture au centre de la plaque (5b). En conservant la patte dans cet angle, enfoncez-la en place au moyen d'un maillet en l'alignant avec les trous de montage vers l'arrière (à...
  • Página 14 ® Faites tourner la patte pour la placer à la verticale, puis assurez-vous que les goupilles de blocage sont bien engagées. Retirez la pellicule de papier de la butée (7a), plus placez-la sur la plaque vers l'arrière de la table, à...
  • Página 15 ® SUPPORT À SUPPORT À COLLIER GAUCHE COLLIER DROIT Placez la barre transversale entre les deux tubes des pattes arrière (à l'opposé des leviers de commande), puis abaissez la barre de sorte qu'elle repose sur le dessous de la surface de travail (8a). REMARQUE : La longueur de certaines barres transversales des tables de 30 po de profondeur est presque identique à...
  • Página 16 ® Pour toutes les tailles de table, à l'exception des tables de 24 x 36 po, glissez la cale de carton de 4 po x 4 po x 1/16 po sous chaque creux de la barre transversale. Une cale est nécessaire pour les tables de 24 x 42 po et de 30 x 36 po (10a);...
  • Página 17 ® REBORDS À 45 ° DU COLLIER ALIGNÉ AVEC LE REBORD À 45 ° DE LA BARRE TRANSVERSALE ENSEMBLE DE COLLIER Alignez visuellement les rebords à un trou et à 45 ° de l'ensemble de collier avec le trou et le creux à...
  • Página 18 ® PLAQUE À COLLIER FILETÉE SUPPORT À COLLIER BARRE TRANSVERSALE Insérez une vis à tête creuse de 3/8-16 x 1 3/4 po dans les trous du support à collier et de la barre transversale, puis serrez-la lâchement sur la plaque à collier filetée. Répétez les étapes 13 et 14 sur la patte opposée.
  • Página 19 ™ Para más información sobre las patentes de Steelcase, est endommagée ou devient illisible, communiquez immédiatement visite www.steelcase.com/patents. Pour de plus amples renseignements sur les brevets de Steelcase, © Steelcase Inc., Grand Rapids, MI 49501 visitez www.steelcase.com/patents. P/N 1071282001 ÉTIQUETTE avec Steelcase pour obtenir une étiquette de rechange.
  • Página 20 Si la table se déverrouille, relisez les directives pour vous assurer d'avoir bien suivi toutes les étapes. Communiquez immédiatement avec Steelcase si vous n'arrivez pas à régler le problème. AVANT ATTENTION RISQUE DE BLESSURE : Vérifiez...
  • Página 21 9/16 pulgadas SOPORTE DEL CABLE Si tiene problemas, preguntas o inquietudes, llame a su distribuidor local, o a Steelcase línea ORIFICIO DEL SOPORTE 1 al 888.STEELCASE (888.783.3522) para PUNTA HEXAGONAL DEL CABLE DE 5/16 X 1 PULGADA obtener una acción inmediata de las personas...
  • Página 22 ® PUBICACIONES DE LOS ORIFICIOS GUÍA Coloque cada placa en el lado inferior de la superficie de trabajo y alinee con los orificios guía (3a). Sujete cada placa a la superficie de trabajo sujetando primero los dos (2) tornillos para madera de N°10 x 1-1/16 pulgadas en los orificios guía Fondo de la (3b) restantes.
  • Página 23 ® Coloque sus dedos detrás del soporte del cable, como se muestra, y hale hacia usted (5a). Coloque el ensamble pata con los cuatro (4) orificios mirando hacia dentro, en la abertura del centro de la placa (5b). Con el ensamble pata formando un ángulo (5c), aplique golpecitos con un mazo hasta que quede su sitio y alinee con los orificios de montaje de la parte trasera (frente a las palancas de control).
  • Página 24 ® Gire el ensamble pata a la posición vertical y verifique el enganche de los pasadores de seguridad. Retire la protección de papel del paragolpes (7a) y coloque el paragolpes sobre la placa que da al lado posterior de la mesa, al lado contrario de la palanca de control (7b) Repita el procedimiento con la otra pata.
  • Página 25 ® SOPORTE TIPO SOPORTE TIPO ABRAZADERA ABRAZADERA Coloque la barra de unión entre los dos tubos de las patas traseras (al lado IZQUIERDO DERECHO opuesto a las palancas de control), y baje la barra para hacerla descansar sobre la parte inferior de la superficie de trabajo (8a). NOTA: algunas barras de unión para mesas de 30 pulgadas de fondo tienen una longitud muy similar a las barras de unión para mesas de 24 pulgadas de fondo.
  • Página 26 ® Para todos los tamaños de mesa, excepto para los tamaños de 24 x 36 pulgadas, deslice un espaciador de cartón de 4 x 4 x 1/16 pulgadas por debajo de cada curva de la barra de unión. Se requiere un espaciador en las mesas de 24 x 42 y de 30 x 36 pulgadas (10a); se requieren dos espaciadores para mesas más largas (10b).
  • Página 27 ® BORDE A 45° DE LA ABRAZADERA ALINEADOS CON LA CURVA A 45° DE LA BARRA DE UNIÓN ENSAMBLE ABRAZADERA Alinee visualmente el orificio único y los bordes a 45° del ensamble abrazadera con el orificio y la curva a 45° de la barra de unión (13a). Con la placa roscada de la abrazadera mirando hacia el borde lateral de la mesa, deslice el ensamble abrazadera sobre el tubo de la pata delantera (13b).
  • Página 28 ® PLACA ROSCADA DE LA ABRAZADERA SOPORTE TIPO ABRAZADERA BARRA DE UNIÓN Inserte un tornillo de cabeza cilíndrica con hexágono interior de 3/8-16 x 1-3/4 pulgadas en los orificios del soporte abrazadera y en el de la barra de unión, y sujete sin apriete a la placa roscada de la abrazadera.
  • Página 29 Para más información sobre las patentes de Steelcase, visite www.steelcase.com/patents. Pour de plus amples renseignements sur les brevets de Steelcase, © Steelcase Inc., Grand Rapids, MI 49501 visitez www.steelcase.com/patents. P/N 1071282001 ETIQUETA DE PRECAUCIÓN...
  • Página 30 Si la mesa no está bloqueada, revise este documento para PARTE asegurarse de haber seguido todos los pasos. Póngase DELANTERA inmediatamente en contacto con Steelcase si el análisis de averías no da resultado. PRECAUCIÓN RIESGO DE LESION. Compruebe que la mesa este asegurada en su posición...