Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 62

Enlaces rápidos

00-4518 Cover 12/1/06 5:38 PM Page 1
Design Stereo Music-Center mit Cassette,
CD/ MP3-Player und USB-Anschluss
Design Stereo Music Center
With Cassette, CD/ MP3 Player and USB Port
Chaîne stéréo stylée avec lecteur de
cassettes, lecteur CD/ MP3 et port USB
Formatervezett Sztereó Mikro Hifi, Kazetta-,
CD- és MP3-lejátszóval és USB bemenettel
Music Center Stereo con cassetta,
lettore CD/ MP3 e porta USB
Centro de Música Estéreo de Diseño con
Casete, Reproductor CD/ MP3 y Puerto USB
Centro de Música Estéreo de Design com
Leitor de Cassetes, CD/MP3 e Entrada USB
2322USB
Stylowy muzyczny zestaw stereo z odtwarzaczem
kaset, płyt CD/MP3 i portem USB
Design Stereo muziekcentrum met cassette,
CD/ MP3-speler en USB-ingang
Stylová stereo hudební sestava s kazetovým a
CD/MP3 přehrávačem a USB portem
Kaset, CD/MP3 çalarlı ve
USB portlu Şık Müzik Seti
Sistem Stereo pentru Muzica, cu
CD/ MP3 Player, caseta si Port USB
Дизайнерски Музикален Център с Касетофон,
Диск (CD) Плейър / МР3 Плейър и USB Букса
Стерео музыкальный цент «Design» с CD/ MP3
плеером, кассетным плеером и USB портом
BG
RU

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Elta 2322USB

  • Página 1 00-4518 Cover 12/1/06 5:38 PM Page 1 2322USB Design Stereo Music-Center mit Cassette, Stylowy muzyczny zestaw stereo z odtwarzaczem kaset, płyt CD/MP3 i portem USB CD/ MP3-Player und USB-Anschluss Design Stereo Music Center Design Stereo muziekcentrum met cassette, CD/ MP3-speler en USB-ingang With Cassette, CD/ MP3 Player and USB Port Chaîne stéréo stylée avec lecteur de...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    MODELL: 2322USB Design Stereo Music-Center mit Cassette, CD/ MP3-Player und USB-Anschluss SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG GERÄTEGEHÄUSE Das Ausrufungszeichen Der Blitz im gleichseitigen NICHT ÖFFNEN. Dreieck weist auf gefährliche imgleichseitigen Dreieck ES BEFINDEN SICH KEINE VOM Hochspannung im Gerät hin,...
  • Página 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen. Hitze und Wärme Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, dass das Gerät keinen direkten Wärmequellen wie Heizung oder offenem Feuer ausgesetzt ist.
  • Página 4 a. Das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist; b. Flüssigkeit oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen sind; c. Das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war; d. Das Gerät nicht wie gewöhnlich funktioniert. Stellen Sie nur jene Steuerungen ein, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind;...
  • Página 5 Kondensation: • Beim Umsetzen des Geräts von einer kalten in eine warme Umgebung kann es zu Kondensationsbildung kommen. In diesem Fall sind Fehlfunktionen nicht auszuschließen. Schalten Sie das Gerät nicht ein und benutzen es für etwa 1 Stunde nicht, bis es ausgetrocknet ist. Umsetzen des Players •...
  • Página 6: Installation Und Anschluss

    INSTALLATION UND ANSCHLUSS Auspacken: Nehmen Sie das Gerät und die zwei Lautsprecher vorsichtig aus der Verpackung. Bitte heben Sie die Verpackung zur weiteren Verwendung auf. Entfernen Sie alle Klebestreifen und entfernen Sie vorsichtig den Schutz für die Laser-Linse im CD-Laufwerk. Vorbereitung der Fernbedienung Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung.
  • Página 7: Allgemeine Bedienungshinweise

    Kopfhörer Überprüfen Sie, ob der Kopfhörer einen 3,5 Millimeter Stereostecker und eine Impedanz von 8-32 Ohm besitzt. Die Lautsprecher werden automatisch ausgeschaltet, wenn der Kopfhörer angeschlossen wird. ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE Ein- und Ausschalten Ein-/Ausschalten: Um unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden, stellen Sie immer den Funktion- swahlschalter (8) bei Nichtnutzung auf TAPE(OFF).
  • Página 8 Normaler CD-Betrieb (CD/MP3/USB) 1. Stellen Sie die Funktionsauswahl (8) auf CD/USB. Die POWER LED (4) leuchtet auf und das Display zeigt DISC und no an. 2. Öffnen Sie die Klappe des CD Laufwerks oben auf dem Gerät durch Drücken auf OPEN/CLOSE (11). 3.
  • Página 9 2. Wiederholung der gesamten Disk (CD/MP3/USB) - Drücken Sie zweimal MODE um die gesamte CD zu wiederholen. Auf dem Display wird REP ALL angezeigt. 3. Zufällige Wiederholung (CD/MP3/USB) - Drücken Sie dreimal MODE alle Tracks in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben. Auf dem Display wird RANDOM angezeigt.
  • Página 10 KASSETTENBETRIEB Bevor Sie das Kassettendeck in Betrieb nehmen stellen Sie sicher, dass der Funktionsauswahlschalter auf den Tape-Modus eingestellt ist. Wiedergabe von Kassette 1. Stellen Sie die Funktionsauswahl (8) auf TAPE(OFF). Die POWER LED (4) und das Display sind ausgeschaltet. 2. Öffnen Sie durch Drücken der Taste STOP/EJECT (22) die Klappe des Kassettenfachs.
  • Página 11: Störungsbehebung

    STÖRUNGSBEHEBUNG Sollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann überprüfen Sie es zunächst mit dieser Liste, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. WARNUNG: Öffnen Sie keinesfalls das Gerät, sondern wenden sich mit Reparaturen oder Wartungen stets an einen autorisierten Kundendienst. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGSVORSCHLAG...
  • Página 12 Behandlung und Pflege von CDs • Die CDs nur am Rand anfassen, so dass keine Fingerabdrücke auf die Oberfläche kommen. Fingerabdrücke, Schmutz und Kratzer können Springen und Verzerrungen verursachen. • Schreiben Sie nicht mit einem Kugelschreiber oder einem anderen Stift auf die bedruckte CD-Seite.
  • Página 13: Technische Spezifikationen

    7. Entmagnetisierung Tonkopf: Ein magnetisierter Tonkopf führt zu Nebengeräuschen bei der Wiedergabe. Entmagnetisieren Sie den Tonkopf mit einem Tonkopfreiniger. Hinweis: Bitte seien Sie bei der Reinigung äußerst vorsichtig, um die Präzisionsbauteile nicht zu beschädigen. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Spannungsversorgung: AC 230V ~ 50Hz Frequenzbereich: AM, FM (Stereo) Frequenzbereich:...
  • Página 14: Further Information

    MODEL: 2322USB Design Stereo Music Center With Cassette, CD/ MP3 Player and USB Port SAFETY INSTRUCTIONS WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE A triangle with an A triangle with a lightning COVER (OR BACK).
  • Página 15: Safety Instructions

    Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan.
  • Página 16: Saving Energy

    14. CLEANING – Disconnect from mains power supply before cleaning. Do not use liquid or spray cleaners, only use a damp cloth. Follow the care and maintenance instructions in this manual. 15. LIGHTNING – During lightning and longer periods of non-use please disconnect from mains power supply and antenna.
  • Página 17 Location of controls/ connections 1. CD Door 2. + VOL UP: Increase volume 3. – VOL DN: Reduce volume 4. POWER LED 5. USB Port Previous track/ Search tracks backwards Play/Pause 8. Function Selector (Tape/USB/Tuner) 9. CD/USB Button: CD or USB mode 10.
  • Página 18: Installation And Connections

    INSTALLATION AND CONNECTIONS Unpacking: Carefully take the unit and the two speakers from the packaging. Please keep the packaging for further use. Remove all adhesive strips and carefully remove the dirt on the laser lens in the CD drive. Preparation of remote control prior use Inserting the batteries into the remote control 1.
  • Página 19: General Instructions

    GENERAL INSTRUCTIONS Turning on and off Turn on/off: To avoid unnecessary power consumption, always set the function selector (8) to position TAPE (OFF) when not using the unit. 1. Use the function selector (8) to choose an operating mode: TAPE (OFF), CD/USB or TUNER. 2.
  • Página 20 6. Press (7) on the unit or PLAY/PAUSE on the remote control to pause playback. Press PLAY/PAUSE again to resume playback. 7. Press (17) on the unit or STOP/ on the remote control to stop playback. Select a track during stop mode (CD/MP3/USB) 1.
  • Página 21: Tape Mode

    MP3-CD playback 1. Set the function selector (8) to CD/USB. The POWER LED (4) lights up and the display shows DISC and 2. Press OPEN/CLOSE (11) to open the door of the CD drive on the top of the unit. 3.
  • Página 22 Preparations prior recording a cassette tape 1. Press STOP/EJECT/ (22) to open the cassette deck. 2. Correctly insert an empty cassette tape into the tracks of the cassette deck door with the playing side facing the window and the tape band facing down. 3.
  • Página 23: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If you experience any problem with this system, first check this list before contacting the customer service. WARNING: Never open the unit but always refer repairs and maintenance to an authorized customer service. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SUGGESTION GENERAL Volume is too low. Adjust the volume.
  • Página 24 Handling and care of CD´s • Only hold CD´s on their edges to protect the surface from finger prints. Finger prints, dirt and scratches can cause skipping and distortion. • Do not write on the printed CD side using a ball pen or any other pen. •...
  • Página 25 7. Degaussing the sound head: A magnetized sound head will cause ambient noise during playback. Degauss the sound head with a sound head cleaner. Note: Please be very cautious when cleaning the sound head in order not to damage the precision components.
  • Página 26: Plus D'INformations

    MODELE: 2322USB Chaîne stéréo stylée avec lecteur de cassettes, lecteur CD/ MP3 et port USB MESURES DE SECURITE AVERTISSEMENT RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATENTION: AFIN DE REDUIRE LES Un triangle avec point Un triangle avec symbole RISQUES D’ELECTROCUTION, NE PAS d’éclairattire l’attention de...
  • Página 27 Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.
  • Página 28: Informations Complementaires

    e. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement. f. L’unité indique de grave changement dans sa performance. 13. REPARATION – L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’unité autrement qu’indiqué dans ce mode d’emploi. Toutes les autres réparations doivent être effectuées par du service de réparation qualifié. 14.
  • Página 29 Déplacer le lecteur DVD • Avant de déplacer le lecteur, retirez le CD qui est à l’intérieur. Il est recommandé de retirer le CD et d’éteindre le lecteur lorsqu’il n’est pas utilisé. Economie d’énergie • Il est recommandé de mettre l’interrupteur de fonction sur “OFF” lorsque l’appareil est hors d’utilisation. Si svous n’utilisez pas le lecteur pendant des périodes prolongées, veuillez le débrancher de la prise AC.
  • Página 30 INSTALLATION ET CONNECTIONS Déballage : Retirez soigneusement les deux haut-parleurs et l’appareil de l’emballage. Veuillez conserver l’emballage pour un usage ultérieur. Retirez les bandes adhésives et retirez soigneusement la saleté sur la lentille laser du lecteur CD. Préparation de la télécommande avant utilisation Insertion des piles dans la télécommande 1.
  • Página 31: Instructions Generales

    Connectez la prise principale à la prise murale. Ecouteurs Assurez-vous que les écouteurs aient une prise stéréo 3,5mm et une impédance de fonctionnement de 8-32 ohm. Les haut-parleurs s’éteignent automatiquement lorsque les écouteurs sont connectés. INSTRUCTIONS GENERALES Eteindre et Allumer Allumer, Eteindre (On/Off) Afin d’éviter une consommation d’énergie inutile, veuillez toujours régler le sélecteur de fonctions (8) sur TAPE (OFF) lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
  • Página 32 Lecture normale du CD (CD/MP3/USB) 1. Réglez le sélecteur de fonction (8) sur CD/USB La LED POWER (4) s’allume et l’affichage indique DISC ou no. 2. Appuyez sur OPEN/CLOSE (11) pour ouvrir la porte du lecteur CD sur le dessus de l’appareil. 3.
  • Página 33: Mode Cassette

    REP ALL RANDOM Mode répéter off Lecture de CD-MP3 1. Réglez le sélecteur de fonction (8) sur CD/USB La LED POWER (4) s’allume et l’affichage indique DISC ou no. 2. Appuyez sur OPEN/CLOSE (11) pour ouvrir la porte du lecteur CD sur le dessus de l’appareil. 3.
  • Página 34 6. Vous pouvez stopper la lecture à tout moment en appuyant sur STOP/EJECT/ (22). Lorsque la bande arrive à la fin, le lecture s’arrête automatiquement et l’appareil relâche en même temps le bouton PLAY/► (22). 7. Après avoir appuyé sur STOP/EJECT (22) appuyez sur REW (22) ou sur F.
  • Página 35: Guide De Depannage

    GUIDE DE DEPANNAGE Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, veuillez d’abord consulter la liste ci-dessous avant de contacter le service client. AVERTISSEMENT : Ne jamais ouvrir l’appareil mais veuillez toujours faire effectuer les réparations par un service clientèle agréé. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SUGGESTION...
  • Página 36 Manipulation et entretien des CD • Ne tenez le CD que par les bords pour protéger la surface des empreintes. Les empreintes, la saleté ou les rayures peuvent faire sauter le disque et entraîner des déformations. • Ne pas écrire sur la face du CD qui est imprimée, en utilisant un stylo bille ou un autre stylo.
  • Página 37 7. Démagnétiser la tête de lecture Une tête de lecture magnétisée peut créer un bruit de fond pendant la lecture. Démagnétisez la tête de lecture à l’aide d’un nettoyant pour tête de lecture. Note: Veuillez faire très attention lorsque vous nettoyez la tête de lecture et ce afin de ne pas endommager les composants de précision.
  • Página 38 MODELL: 2322USB Formatervezett Sztereó Mikro Hifi, Kazetta-, CD- és MP3-lejátszóval és USB bemenettel BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM FESZÜLTSÉG ALATT! NE NYISSA KI A BURKOLATOT! VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS A felkiáltójelet tartalmazó A villámot tartalmazó VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE háromszög szimbólum arra háromszög azt jelzi, hogy a ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A...
  • Página 39: Biztonsági Előírások

    Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt tehet a készülékben, és emiatt annak élettartama lerövidülhet. Meleg és forróság Ne tegyük ki a készüléket a közvetlen napsütés hatásának. Ügyeljünk arra, hogy a készülék ne legyen fűtőberendezés, nyílt láng vagy egyéb hőforrás közelében.
  • Página 40: További Információk

    13. SZERVIZELÉS - A felhasználó nem végezhet semmilyen olyan szervizelési műveletet a készüléken, amely nincs leírva a használati útmutatóban. A javításokat csak képesítéssel rendelkező szakember végezheti. 14. TISZTÍTÁS – Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket, csak nedves ruhát használjon.
  • Página 41 Energiatakarékosság • Ha nem használja a készüléket, ajánlott a funkciókapcsolót az “OFF” állásba kapcsolni. Ha készüléket hosszabb ideig nem használja, a lejátszót csatlakoztassa le az elektromos hálózatról. FIGYELEM: Ne érjen a lézer lencséjéhez. A kezelőszervek/csatlakozások elhelyezkedése 1. CD-ajtó 2. + VOL UP: A hangerő növelése 3.
  • Página 42 ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS CSATLAKOZÁSOK Kicsomagolás: Óvatosan vegye ki az egységet és a két hangszórót a csomagolásból. Őrizze meg ezt az útmutatót a későbbi használatra. Távolítson el minden ragasztószalagot, és óvatosan távolítsa el a szennyeződést a lézer lencséjéről a CD-meghajtóban. A távirányító előkészítése a használat előtt Az elemek behelyezése a távirányítóba 1.
  • Página 43 ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Be/Kikapcsolás Be/Kikapcsolás: A fölösleges áramfogyasztás elkerülése érdekében mindig állítsa a funkcióválasztót (8) a TAPE (OFF) pozícióba, amikor nem használja a készüléket. 1. A funkcióváltóval (8) válassza ki a működési módot: TAPE (OFF), CD/USB vagy TUNER. 2. Állítsa be a hangerőt a + VOL UP (2) és - VOL DN. (3) gombokkal. (3). 3.
  • Página 44 3. Helyezze be a CD-t nyomtatott oldalával felfelé és kézzel zárja be a CD-meghajtó ajtaját. 4. A kijelzőn három vonal látható „- - -„ néhány másodpercig, majd pedig a műsorszámok száma a lemezen. 5. Nyomja le a (7) gombot a készüléken vagy a PLAY/PAUSE gombot a távirányítón az első műsorszám lejátszásához a lemezről.
  • Página 45 REP ALL RANDOM Ismétlés kikapcsolása MP3-CD lejátszása 1. Állítsa a funkcióválasztót (8) a CD/USB állásba. Kigyullad a POWER LED (4) és a kijelzőn megjelenik a DISC és no felirat. 2. Nyomja le az OPEN/CLOSE (11) gombot a CD-ajtó felnyitásához a készülék tetején. 3.
  • Página 46 7. A STOP/EJECT (22) gomb lenyomása után nyomja le a REW (22) vagy F. FWD (22) gombot a szalag vissza vagy előretekeréséhez. Előkészületek a szalagra való rögzítés előtt 1. Nyomja le a STOP/EJECT (22) gombot a kazettadeck kinyitásához. 2. Helyezze be megfelelő módon egy üres kazettát a kazettadeck ajtajának vezetősínjeibe, a lejátszani kívánt oldallal az ablak felé...
  • Página 47: Karbantartás És Tisztítás

    HIBAELHÁRÍTÁS Ha bármilyen problémát tapasztal a készülék használata során, előbb nézze át az alábbi listát mielőtt kapcsolatba lép a vevőszolgálattal. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne nyissa fel a készüléket, a javítást és a karbantartást bízza a hivatalos vevőszolgálatra. PROBLÉMA LEHETSÉGES OK JAVASLAT ÁLTALÁNOS A hangerő...
  • Página 48 A CD-k kezelése és karbantartása • A CD-ket csak a szélükön fogja meg és ne hagyjon ujjlenyomatot a felületükön. Az ujjlenyomatok, a szennyeződések és a karcolások kihagyásokat és torzítást okozhatnak. • Ne írjon a CD nyomtatott oldalára golyóstollal vagy másfajta tollal. •...
  • Página 49: Műszaki Adatok

    7. A hangszedő fej demagnetizálása: A magnetizált hangszedő fej háttérzajt okoz a lejátszás alatt. Demagnetizálja a hangszedő fejet egy hangszedő fej tisztítóval. Megjegyzés: Legyen nagyon óvatos a hangszedő fej tisztításakor, nehogy megsérüljenek a precíziós alkatrészek. MŰSZAKI ADATOK Feszültség: AC 230V ~ 50Hz Frekvenciatartomány: AM, FM (Sztereo) Frekvenciatartomány:...
  • Página 50: Music Center Stereo Con Cassetta, Lettore Cd/ Mp3 E Porta Usb

    MODELLO: 2322USB Music Center Stereo con cassetta, lettore CD/ MP3 e porta USB ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, Il triangolo con inscritto il Il triangolo con inscritto il...
  • Página 51 Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato. La ventilazione dev’essere costantemente assicurata! Un eventuale surriscaldamento potrebbe causare seri danni al dispositivo e ridurre sia le prestazioni che la durata del funzionamento. Riscaldamento e calore Non esponete l’apparecchio a luce del sole diretta.
  • Página 52 13. ASSISTENZA – L’utente non è autorizzato a riparare l’apparecchio oltre i limiti descritti nel manuale d’istruzioni per l’utente. Per ogni altra riparazione rivolgersi a personale di assistenza qualificato. 14. PULIZIA – Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire. Non utilizzare detergenti liquidi o spray, ma un semplice panno umido.
  • Página 53: Risparmio Energetico

    Risparmio energetico • Si consiglia di spostare l'interruttore di funzione su “OFF” se non in uso. Se il lettore non viene usato per lungo tempo, tirare la spina dalla presa AC. ATTENZIONE: Non toccare le lenti laser. POSIZIONE DEI CONTROLLI/CONNESSIONI 1.
  • Página 54: Installazione E Connessioni

    INSTALLAZIONE E CONNESSIONI Rimozione dell’imballaggio: Togliere con attenzione l’apparecchio e I due speaker dall’imballaggio. Si prega di conservare l’imballaggio per un ulteriore utilizzo. Rimuovere tutte le pellicole adesive e la polvere dalle lenti laser nel lettore CD. Preparazione del telecomando prima dell’uso Come inserire le batterie nel telecomando.
  • Página 55: Istruzioni Generali

    ISTRUZIONI GENERALI Accendere e spegnere Accensione e spegnimento: per evitare un consumo energetico non necessario, impostare sempre la funzione selettore (8) in posizione TAPE (OFF) quando non si usa l’apparecchiatura. 1. Utilizzare la funzione selettore (8) per scegliere una modalita’ di operazione: TAPE (OFF), CD/USB o TUNER.
  • Página 56 3. Inserire un CD con il lato stampato rivolto verso l’alto e chiudere la porta del lettore CD manualmente. 4. Sullo schermo compaiono 3 lineette „- - -„ per pochi secondi e in seguito il numero totale delle tracce. 5. Premere (7) sull’apparecchio oppure PLAY/PAUSE sul telecomando per ocminciare la riproduzione della prima traccia.
  • Página 57 Riproduzione CD-MP3 1. Impostare il selettore di funzione (8) su CD/USB. Il LED POWER (4) si illuminca e sullo schermo compaiono DISC e no. 2. Premere OPEN/CLOSE (11) per aprire la porta del lettore CD in cima all’unita’. 3. Inserire un CD-MP3 con il lato stampato rivolto verso l’alto e chiudere la porta del lettore CD manualmente.
  • Página 58 7. Dopo aver premuto STOP/EJECT (22) premere REW (22) o F. FWD (22) per avvolgere il nastro in avanti o indietro. Preparativi prima di registrare una cassetta 1. Premere STOP/EJECT/ (22) per aprire il piano cassetta. 2. Inserire correttamente una cassetta vuota nelle guide della porta del piano cassetta con il lato in riproduzione rivolto verso la finestra e il nastro della cassetta rivolto verso il basso.
  • Página 59: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se si incorre in qualsiasi problema con questo sistema, controllare questa lista prima di contattare il servizio clienti. ATTENZIONE: non aprire mai l’apparecchio ma fare sempre riferimento per riparazioni e manutenzi- one al centro di servizio al cliente PROBLEMA POSSIBILE CAUSA CONSIGLIO...
  • Página 60 Come maneggiare e prendersi cura dei CD • Tenere I cd solo per I bordi per proteggere la superficie dalle impronte digitali. Le impronte digitali, lo sporco e I graffi possono causare malfunzionamento e distorsione. • Non scrivere su un CD stampato usando una penna a sfera o una biro. •...
  • Página 61 7. Mantenimento della testina del suono: Una testina del suono magnetizzata causa rumore durante la riproduzione. Trattare la testina del suono con un pulitore della testina del suono. Nota: Si prega di stare molto attenti quando si pulisce la testina del suono in modo di non rovinare componenti di alta precisione.
  • Página 62: Centro De Música Estéreo De Diseño Con Casete, Reproductor Cd/ Mp3 Y Puerto Usb

    MODELO: 2322USB Centro de Música Estéreo de Diseño con Casete, Reproductor CD/ MP3 y Puerto USB INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE Este signo de exclamación Un triángulo con un símbolo SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, de rayo con punta dentro de dentro de un triángulo tiene...
  • Página 63: Reciclaje Profesional

    No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, manteles o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. ¡Se debe asegurar una ventilación correcta todo el tiempo! El sobrecalentamiento puede causar serios daños en el interior del aparato, provocando problemas de funcionamiento y acortando el tiempo de vida útil del producto.
  • Página 64: Establecer Un Nivel De Volumen Seguro

    13. FUNCIONAMIENTO – El usuario no debe usar el aparato para otros fines que no estén descritos en este manual de instrucciones. Cualquier tipo de revisión debe hacerse por el personal cualificado. 14. LIMPIEZA – Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. No use líquido o limpiadores en forma de pulverizador, use sólo un paño húmedo.
  • Página 65 Evite objetos magnéticos • Mantenga los objetos magnéticos como altavoces a distancia del reproductor. Condensación • Puede producirse condensación cuando mueva la unidad de un entorno frío a uno cálido. En este caso puede que no funcione correctamente. No encienda ni use la unidad hasta que esté seca. Como mover el reproductor de DVD •...
  • Página 66: Instalación Y Conexiones

    INSTALACIÓN Y CONEXIONES Desembalaje: Saque con cuidado la unidad y los dos altavoces del embalaje. Conserve el embalaje para uso en el futuro. Saque todas las tiras adhesivas y saque cuidadosamente la suciedad de la lente láser en la unidad de CD. Preparación del mando a distancia antes del uso Instalación de las baterías en el mando a distancia 1.
  • Página 67: Instrucciones Generales

    INSTRUCCIONES GENERALES Encendido y apagado Encendido/apagado: Para evitar un consumo innecesario, ponga siempre el selector de función (8) en posición TAPE (OFF) cuando no use la unidad. 1. Use el selector de función (8) para seleccionar un modo de funcionamiento: TAPE (OFF), CD/USB o TUNER.
  • Página 68 Reproducción normal de CD (CD/MP3/USB) 1. Ponga el selector de función (8) en posición CD/USB. El LED POWER (4) se enciende y la pantalla muestra DISC y no. 2. Pulse OPEN/CLOSE (11) para abrir la tapa del CD en la parte superior de la unidad. 3.
  • Página 69 Continúe la reproducción normal pulsando MODE por cuarta vez. REP ALL RANDOM Modo repetición apagado Reproducción CD MP3 1. Ponga el selector de función (8) en CD/USB. El LED POWER (4) se enciende y la pantalla muestra DISC y no. 2.
  • Página 70: Reproducción De Cinta

    MODO CINTA Antes de usar la pletina de cinta, asegúrese de que el selector de función esté en modo cinta. Reproducción de cinta 1. Ponga el selector de función (8) en posición TAPE(OFF). El LED POWER (4) y la pantalla se apagan. 2.
  • Página 71: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si experimenta un problema con esta unidad, compruebe la lista siguiente antes de solicitar asistencia. ATENCIÓN: No abra nunca la unidad, dirija siempre las reparaciones y mantenimiento a un servicio de asistencia autorizado. PROBLEMA CAUSA POSIBLE RECOMENDACIÓN GENERAL Volumen demasiado bajo.
  • Página 72: Bastoncillo

    Manipulación y cuidados de los CD • Aguante los CD solamente por los bordes para proteger la superficie de huellas dactilares. Las huellas dactilares, la suciedad y las rayadas pueden provocar saltos y distorsión. • No escriba en el lado de la etiqueta del CD con un bolígrafo ni otros utensilios de escritura.
  • Página 73: Especificaciones

    7. Desmagnetización del cabezal: Un cabezal magnetizado provocará ruido durante la reproducción. Desmagnetice el cabezal con un limpiador de cabezales. Nota: Tenga mucho cuidado cuando limpie el cabezal para no dañar los componentes de precisión. ESPECIFICACIONES Voltaje: CA 230V ~ 50Hz Rango de frecuencia: AM, FM (Estéreo) Rango de frecuencia:...
  • Página 74: Instrucções De Segurança

    MODELO: 2322USB Centro de Música Estéreo de Design com Leitor de Cassetes, CD/MP3 e Entrada USB INSTRUCÇÕES DE SEGURANÇA AVIS ORISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A Um triângulo com um ponto Um triângulo com um símbolo...
  • Página 75: Instruções De Segurança

    Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida.
  • Página 76: Assistência Técnica

    13. ASSISTÊNCIA TÉCNICA – O utilizador não deve tentar reparar o aparelho para além do descrito no manual. Todas as reparações devem ser realizadas por pessoal técnico qualificado. 14. LIMPEZA – Desligue o aparelho da tomada antes de o limpar. Não utilize panos molhados ou aerosóis. Utilize um pano húmido.
  • Página 77: Evitar Objectos Magnéticos

    Evitar objectos magnéticos • Mantenha os objectos magnéticos, tais como colunas, afastados do leitor. Condensação: • Ao deslocar a unidade de um ambiente frio para um ambiente quente, poderá ocorrer condensação. Neste caso, a unidade poderá não funcionar correctamente. Não ligue nem utilize a unidade até estar seca. Deslocação do leitor de DVD •...
  • Página 78: Instalação E Ligações

    INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES Desembalagem: Retire cuidadosamente a unidade e as duas colunas da embalagem. Guarde a embalagem para utilização futura. Retire todas as fitas adesivas e limpe cuidadosamente o pó da lente de laser na unidade de CDs. Preparação do controlo remoto antes da utilização Introduzir as pilhas no controlo remoto 1.
  • Página 79: Instruções Gerais

    INSTRUÇÕES GERAIS Ligar e desligar Ligar/desligar: Para evitar um consumo de energia desnecessário, coloque sempre o selector de função (8) na posição TAPE (OFF) quando a unidade não estiver em uso. 1. Utilize o selector de função (8) para seleccionar um modo de operação: TAPE (OFF), CD/USB ou TUNER.
  • Página 80 Reprodução normal de CDs (CD/MP3/USB) 1. Coloque o selector de função (8) na posição CD/USB. O LED POWER (4) acende-se e o visor apresentas indicações DISC e no. 2. Prima OPEN/CLOSE (11) para abrir a porta da unidade de CDs, na parte superior do aparelho. 3.
  • Página 81 Retome a reprodução normal premindo o botão MODE uma quarta vez. REP ALL RANDOM Desligar modo repetir Reprodução de CDs de MP3 1. Coloque o selector de função (8) em CD/USB. O LED POWER (4) acende-se e o visor apresentas indicações DISC e no.
  • Página 82: Modo De Cassete

    MODO DE CASSETE Antes de utilizar o compartimento de cassetes, certifique-se de que o selector de função está regulado para o modo de cassete. Reprodução de cassetes 1. Coloque o selector de função (8) na posição TAPE(OFF). O LED POWER (4) e o visor estão desactivados. 2.
  • Página 83: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se ocorrer algum problema com este sistema, comece por verificar a lista seguinte antes de contactar o serviço de clientes. AVISO: Nunca abra a unidade. Solicite todas as reparações e manutenção a um serviço de clientes autorizado. PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SUGESTÃO...
  • Página 84 Manuseamento e cuidado dos CDs • Segure nos CDs apenas pelas extremidades, de modo a proteger a superfície dos mesmos de dedadas. As dedadas, o pó e os riscos podem provocar distorções e fazer com que o CD “salte”. • Não escreva no lado impresso do CD com uma esferográfica ou outra caneta. •...
  • Página 85: Especificações

    7. Desmagnetizar a cabeça de som: Uma cabeça de som magnetizada provocará ruído ambiente durante a reprodução. Desmagnetize a cabeça de som com um produto de limpeza para cabeças de som. Nota: Ao limpar a cabeça de som, tenha muito cuidado para não danificar os componentes de precisão. ESPECIFICAÇÕES Tensão: 230V ~ 50Hz AC...
  • Página 86 MODEL: 2322USB Stylowy muzyczny zestaw stereo z odtwarzaczem kaset, płyt CD/MP3 i portem USB ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEZENIE RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAJO STRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ RYZYKA PORAŻENIA Trójkąt z wykrzyknikiem to Trójkąt z symbolem pioruna PRĄDEM, NIE ŚCIĄGAJ OBUDOWY to znak odnoszący się do znak odnoszący się...
  • Página 87: Środki Ostrożności

    Otwory wentylacyjne zawsze muszą być odsłonięte. Przegrzanie urządzenia może powodować uszkodzenie lub skrócić jego żywotność. Ciepło Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych. Upewnij się, że urządzenie nie jest wystawione na działanie ęródeł ciepła, takich jak grzejniki czy ogień. Upewnij się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są...
  • Página 88: Dodatkowe Informacje

    13. NAPRAWA - Użytkownik nie powinien podejmować prób naprawy urządzenia, za wyjątkiem sugestii opisanych w instrukcji. Wszelkie naprawy techniczne powinny być skierowane do wykwalifikowanego personelu serwisowego. 14. CZYSZCZENIE - Urządzenie należy odłączyć od sieci zasilającej przed przystąpieniem do czyszczenia. Nie wolno stosować preparatów czyszczących w płynie ani aerozolu - przecierać tylko za pomocą wilgotnej szmatki.
  • Página 89 Unikać namagnetyzowanych przedmiotów • Należy trzymać odtwarzacz z dala od przedmiotów magnetycznych, takich jak głośniki. Kondensacja: • Kondensacja może pojawić się podczas przenoszenia urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca. W takim przypadku nie jest możliwe poprawne funkcjonowanie. Nie włączaj i nie korzystaj z urządzenia, jeśli nie jest suche. Przenoszenie odtwarzacza DVD •...
  • Página 90 INSTALACJA I POŁĄCZENIA Wypakowanie: Ostrożnie wyjmij urządzenie i dwa głośniki z opakowania. Zatrzymaj opakowanie do wykorzystania w przyszłości. Zdejmij wszystkie przylepne paski i dokładnie wyczyść głowicę laserową w napędzie CD Przygotowanie pilota przed użytkowaniem Wkładanie baterii do pilota 1. Zdejmij pokrywę z komory baterii poprzez delikatne naciśnięcie i wypchnięcie. 2.
  • Página 91: Ogólne Instrukcje

    Słuchawki Sprawdź, czy słuchawki mają gniazdko stereo typu jack 3.5 mm oraz impedancję roboczą 8-32 Ohm. Głośniki automatycznie wyłączają się, kiedy podłączone są słuchawki. OGÓLNE INSTRUKCJE Włączanie i wyłączanie Włącz/wyłącz:, Aby uniknąć niepotrzebnego poboru mocy, należy ustawić selektor funkcji (8) w pozycji TAPE (OFF), jeśli nie korzystasz z urządzenia.
  • Página 92 Normalne odtwarzanie CD (CD/MP3/USB) 1. Ustaw selektor funkcji (8) w trybie radiowym.CD/USB. Zapala się POWER LED (4) a ekran pokazuje DISC oraz no. 2. Naciśnij OPEN/CLOSE, (11) aby otworzyć drzwi napędu CD w górnej części urządzenia. 3. Włóż płytę naklejką do góry i zamknij drzwiczki napędu CD ręcznie. 4.
  • Página 93 Wróć do odtwarzania, naciskając MODE czwarty raz. REP ALL RANDOM Tryb Powtórzenia Wyłączony MP3-CD odtwarzanie 1. Ustaw selektor funkcji (8) w pozycji CD/USB. Zapala się POWER LED (4) a ekran pokazuje DISC oraz „no“. 2. Naciśnij OPEN/CLOSE (11) aby otworzyć drzwi napędu CD w górnej części urządzenia. 3.
  • Página 94 TRYB KASETY Przed rozpoczęciem pracy z odtwarzaczem kaset, sprawdź, czy selektor funkcji znajduje się w trybie kaseta. Odtwarzanie kasety 1. Ustaw selektor funkcji (8) w pozycji TAPE(OFF). Dioda LED POWER (4) oraz ekran są wyłączone. 2. Naciśnij STOP/EJECT (22) aby otworzyć magnetofon. 3.
  • Página 95: Konserwacja I Czyszczenie

    USTERKI Jeśli pojawiają się problemy z urządzeniem, należy sprawdzić poniższą listę przed skontaktowaniem się z serwisem klienta. OSTRZEŻENIE : Nigdy nie otwieraj urządzenia, w celu naprawy skontaktuj się z autoryzowanym serwisem klienta. PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA SUGESTIE OGÓLNE Zbyt niski poziom głośności. Dostosuj głośność.
  • Página 96 Płyty CD-posługiwanie się, konserwacja • Płyty CD należy trzymać wyłącznie za krawędzie, aby uniknąć pozostawienia odcisków palców. Odciski palców, brud, zadrapania mogą powodować przeskakiwanie i zakłócenia. • Nie wolno pisać po nadrukowanej stronie CD długopisem ani piórem. • Nie używaj benzenu, rozcieńczalników ani innych płynów zapobiegającym wyładowaniom elektrostatycznym.
  • Página 97 7. Odmagnesowanie głowicy dźwięku: Namagnesowana głowica dźwięku powoduje powstanie hałasów podczas odtwarzania. Głowice należy odmagnesować za pomocą środka do czyszczenia głowic. Uwaga: Prosimy o zachowanie ostrożności podczas czyszczenia głowicy, aby nie uszkodzić precyzyjnych komponentów. SPECYFIKACJE Napięcie: AC 230V~ 50Hz Częstotliwość: AM, FM (Stereo) Częstotliwość: UKW (FM) 87.5 –...
  • Página 98: Bijkomende Informatie

    MODEL: 2322USB Design Stereo muziekcentrum met cassette, CD/ MP3-speler en USB-ingang VELIGHEIDSMAATREGELEN WAARSCHUWING RISICO VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK PAS OP: OM HET RISICO VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, DE BEHUIZING Een driehoek met een Een driehoek met een (OF ACHTERKANT) NIET...
  • Página 99 Verhinder nooit de ventilatie van het apparaat door middel van gordijnen, kranten, dekens of meubelstukken. De ventilatiegaten moeten altijd vrij zijn. Oververhitting kan schade veroorzaken en de levensduur van het apparaat verkorten. Hitte en warmte Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht. Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan directe hittebronnen zoals verwarmingen en open vuur.
  • Página 100: Meer Informatie

    13. ONDERHOUD – Behalve dan wat er aangegeven staat in de handleiding, dient de gebruiker niet zelf te proberen het apparaat te repareren. Alle reparaties dienen uitgevoerd te worden door onderhoudspersoneel. 14. HET SCHOONMAKEN – Haal de stekker uit het stopcontact vóór het schoonmaken. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of aërosolmiddelen.
  • Página 101: De Knoppen Op De Afstandbediening En Hun Functies

    Het verplaatsen van de DVD-speler. • Haal eerst de CD uit de speler voordat deze verplaatst wordt. Het is aangeraden om de CD er uit te halen en de speler uit te schakelen als deze voor een langere tijd niet gebruikt gaat worden.
  • Página 102: Installatie En Aansluiting

    INSTALLATIE EN AANSLUITING Het uitpakken: Haal voorzichtig het apparaat en de twee luidsprekers uit de verpakking. Bewaar de verpakking voor andere zaken. Verwijder alle plakstrips en verwijder voorzichtig het vuil op de laserlens in de CD-drive. Het gereedmaken van de afstandbediening voor gebruik. Doe de batterijen in de afstandbediening.
  • Página 103: Algemene Aanwijzingen

    ALGEMENE AANWIJZINGEN Het in- en uitschakelen. Het in- en uitschakelen: Om onnodig energieverbruik te komen, zet de functie selectie (8) altijd op de TAPE (OFF) positie als het apparaat niet gebruikt wordt. 1. Gebruik de functie selectie (8) om een functioneringsmodus te selecteren: TAPE (OFF), CD/USB of TUNER.
  • Página 104 3. Doe een CD er in met de bedrukte zijde naar boven toe gericht en doe de CD-lade met de hand dicht. 4. Het display toont voor enkele seconden drie strepen „- - -„ en toont vervolgens het totale aantal tracks. 5.
  • Página 105 MP3-CD’s afspelen. 1. Zet de functie selectie (8) op de CD/USB-positie. De POWER LED (4) gaat branden en het display toont DISC en no. 2. Druk op OPEN/CLOSE (11) om de CD-lade te openen aan de bovenzijde van het apparaat. 3.
  • Página 106 Voorbereidingen voor het opnemen op een cassette. 1. Druk op STOP/EJECT (22) om het cassettedeck te openen. 2. Doe een lege cassette op de juiste wijze in de tracks van het cassettedeckklep met de afspeelkant naar het raampje gewend en de tape naar beneden toe gericht. 3.
  • Página 107: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING Wanneer u problemen ondervindt met dit systeem, ga dan eerst deze lijst af voordat u contact opneemt met de klantenservice. WAARSCHUWING: Maak het apparaat nooit open en laat reparaties en onderhoud over aan een geautoriseerde klantenservice. PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK SUGGESTIE ALGEMEEN Het volume is te laag.
  • Página 108 Het verzorgen en behandelen van CD’s • Houd CD’s alleen aan de rand vast het oppervlak te beschermen tegen vingerafdrukken. Vingerafdrukken, vuil en krassen kunnen overslaan en vervormingen veroorzaken. • Schrijf niet op de bedrukte CD-kant d.m.v. een ballpoint of een andere pen. •...
  • Página 109: Specificaties

    7. Het demagnetiseren van de geluidskop: Een gemagnetiseerde geluidskop zal ruis produceren tijdens het afspelen. Demagnetiseer de geluidskop met een geluidskopschoonmaker. Opmerking: Wees erg voorzichtig met het schoonmaken van de geluidskop om te voorkomen dat andere precieze onderdelen beschadigen. SPECIFICATIES Voltage: AC 230V ~ 50Hz Frequentiebereik:...
  • Página 110: Doplňující Informace

    MODEL: 2322USB Stylová stereo hudební sestava s kazetovým a CD/MP3 přehrávačem a USB portem BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEMNEOTEVÍRAT UPOZORNĚNÍ: KE SNÍŽENÍ RIZIKA ZÁSAHU ELEKTRICKÝM Trojúhelník se symbolem Trojúhelník se symbolem PROUDEM NEODSTRAŇUJTE KRYT blesku upozorňuje uživatele vykřičníku upozorňuje (NEBO ZADNÍ...
  • Página 111: Bezpečnostní Pokyny

    Neblokujte větrání přístroje tím, že jej např. přikryjete látkou, novinami, nebo jiným kusem nábytku. Otvory pro větrání musí zůstat vždy volné. Přehřátí může způsobit poškození a zkrátit životnost přístroje. Teplo a horko Nevystavujte spotřebič přímému slunečnímu záření. Přesvědčte se, že spotřebič není vystaven přímému zdroji tepla jako jsou topná...
  • Página 112: Další Informace

    13. SERVIS – uživatel nesmí provádět údržbu jiným způsobem, než který je uveden v návodu k použití. Veškeré opravy musí provádět kvalifikovaný servisní technik. 14. ČIŠTĚNÍ – před čištěním vypojte zařízení z el. sítě. Nepoužívejte tekuté čističe, používejte pouze vlhký hadřík.
  • Página 113: Úspora Energie

    Úspora energie • Doporučuje se v případě nepoužívání přehrávače vypnout spínač funkce do polohy " OFF”. Pokud p řehrávač nebude používán po delší dobu, měl by být vypnutý ze sítě. UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se čoček laseru. Umístění ovládacích prvků/ zapojení 1. Dvířka pro CD 2.
  • Página 114: Instalace A Zapojení

    INSTALACE A ZAPOJENÍ Vybalení: Opatrně vybalte z obalu přístroj a dva reproduktory. Uchovejte prosím obal pro eventuální použití v budoucnosti. Odstraňte všechny nálepky a opatrně očistěte špínu na čočkách laseru v jednotce CD. Příprava dálkového ovladače před použitím Vložte baterie do dálkového ovladače. 1.
  • Página 115: Všeobecné Pokyny

    VŠEOBECNÉ POKYNY Zapínání a vypínání Zapněte/vypněte: Abyste předešli zbytečné spotřebě elektrické energie, nastavte vždy volič funkcí (8) do polohy TAPE (OFF) , když přístroj nepoužíváte. 1. Používejte volič funkcí (8), abyste vybrali provozní režim: TAPE (OFF), CD/USB nebo TUNER. 2. Hlasitost ovládejte použitím tlačítek+ VOL UP (2) a - VOL DN. (3). 3.
  • Página 116 5. Stiskněte tlačítko (7) na přístroji a nebo PLAY/PAUSE na dálkovém ovladači, abyste začali přehrávat první stopu. 6. Stiskněte tlačítko (7) na přístroji nebo PLAY/PAUSE na dálkovém ovladači, abyste dočasně přerušili přehrávání. Stiskněte tlačítko nebo PLAY/PAUSE znovu, abyste pokračovali v přehrávání. 7.
  • Página 117 Přehrávání MP3-CD 1. Nastavte volič funkcí (8) na CD/USB. Rozsvítí se kontrolní LED POWER (4) a displej zobrazí nápis DISC a číslo no. 2. Stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE (11), aby se otevřely dvířka jednotky CD na horní straně přístroje. 3. Vložte MP3-CD potištěnou stranou nahoru a uzavřete ručně dvířka jednotky CD. 4.
  • Página 118 Přípravy před nahráváním kazetové pásky 1. Stiskněte STOP/EJECT/ (22), abyste otevřeli kazetovou jednotku. 2. Správně vložte kazetovou pásku do drážek ve dvířkách kazetové jednotky tak, že strana, která se přehrává je natočena směrem k okénku a vlastní magnetická páska směrem dolů. 3.
  • Página 119: Čištění A Péče

    Lokalizace a odstraňování poruch Jestliže se vyskytne jakýkoli problém u tohoto systému, zkontrolujte nejprve tento seznam dříve než kontaktujete zákaznický servis. UPOZORNĚNÍ: Nikdy nerozebírejte přístroj, ale vždy svěřte opravy a údržbu autorizovanému zákaznickému servisu. PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA NÁVRH OBECNÉ Hlasitost je příliš nízká. Seřiďte hlasitost.
  • Página 120 Manipulace a péče o CD • Držte CD pouze za jejich okraje, abyste chránili povrch před otisky prstů. Otisky prstů, špína a škrábance mohou způsobit přeskakování a deformace. • Nepište na potištěnou stranu CD pomocí kuličkového pera nebo tužky. • Nepoužívejte benzen, rozpouštědla nebo tekutiny proti elektrostatickému náboji. •...
  • Página 121 7. Kompenzace magnetického pole zvukové hlavy: Magnetizovaná zvuková hlava bude způsobovat rušivý zvuk během přehrávání. Kompenzujte magnetické pole zvukové hlavy čističem zvukové hlavy. Poznámka: Prosím buďte velmi opatrní při čistění zvukové hlavy, abyste nepoškodili přesně seřízené komponenty. SPECIFIKACE Napětí: Střídavý proud 230V~ 50Hz Kmitočtový...
  • Página 122: Güvenli̇k Tali̇matlari

    MODELL: 2322USB Kaset, CD/MP3 çalarlı ve USB portlu Şık Müzik Seti GÜVENLİK TALİMATLARI UYARI ELEKTRİK ÇARPABİLİR AÇMAYINIZ DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASININ Üzerinde ünlem işareti Üzerinde şimşek sembolü ÖNÜNE GEÇMEK İÇİN, KAPAĞI bulunan üçgen işaret AÇMAYINIZ (VEYA ARKA bulunan üçgen işaret kulanıcıyı kılavuzda yer alan kullanıcıyı...
  • Página 123 Cihazın havalandırma deliklerini gazete, perde yorgan veya mobilya ile tıkamayınız. Havalandırma delikleri her zaman açık kaması gerekmektedir. Fazla ısınma cihazın fazla ısınmasına sebep olabilir veya cihazın ömrünü kısaltır. Sıcaklık ve ısı Cihazı güneş ışığının doğrudan yansımasından koruyunuz. Cihazın doğrudan sıcaklık üreten aletelerde kalirüfer gibi açık ateşten vs.
  • Página 124 14. TEMİZLEME – Temizlemeden evvel ciazı fişten çekiniz. Sıvı veya püskürtme temizleyiciler kullanmayınız, sadece nemli bir bez kullanınız. Bu kılavuzdaki koruma ve temizleme talimatlrına uyunuz. 15. YILDIRIM – Yıldırım olduğu zamanlarda veya uzun bir süre kullanmadığınızda lütfen cihazı güş kaynağından ve antenden çekiniz. 16.
  • Página 125: Enerji Tasarrufu

    Manyetik nesnelerden uzağa kurunuz • Hoparlör gibi manyetik nesneleri, cihazdan uzakta tutunuz. Nemlenme: • Cihazı soğuk bir ortamdan sıcak bir ortama taşıdığınızda nemlenme meydana gelir. Bu durumda cihaz düzgün çalışmayabilir. Cihaz iyice kuruyuncaya kadar çalıştırmayınız. DVD çaların taşınması • Taşıma öncesi cihazdaki CD’yi çıkarınız. Cihazı...
  • Página 126: Kurulum Ve Bağlantilar

    KURULUM VE BAĞLANTILAR Paketin açılması: Cihazı ve he iki hoparlörü de dikkatlice kutudan çıkarınız. Daha sonra kullanmak üzere kutuyu saklayınız. Tüm yapışkan bantları sökünüz ve CD sürücüsündeki lazer merceğin tozunu dikkatlice alınız. Kullanmadan evvel kumandanın hazırlanması Uzaktan kumandaya pil yeleştirilmesi 1.
  • Página 127: Genel Tali̇matlar

    GENEL TALİMATLAR Cihazı açmak ve kapatmak Aç/kapat: geeksiz elektrik harcamasının önünü almak için, cihazı kulanmayacaksanız işlev seçicisini daima (8) TAPE (OFF) konumuna alınız. 1. İşlev seçicisini kullanarak (8) şu konumlardan birini seçiniz: TAPE (OFF), CD/USB veya TUNER. 2. + VOL UP (2) ve - VOL DN. (3) tuşlarını kullanarak sesi ayarlayınız. 3.
  • Página 128 Normal CD çalma (CD/MP3/USB) 1. İşlev seçicisini (8) CD/USB konumuna alınız. POWER LED (4) lambası yanacak ve ekran DISC ve no gösterecektir. 2. CD sürücüsünün kapağını açmak için cihazın üstünde bulunan OPEN/CLOSE (11) tuşuna basınız. 3. Etiketli kısmı üste gelecek şakilde bir CD takınız ve CD kapağını elle kapatınız. 4.
  • Página 129 MODE tuşuna dördüncü defa basaak normal çalmaya devam ediniz. REP ALL RANDOM Tekrar konumu kapat MP3-CD çalma 1. İşlev Seçicisini (8) CD/USB konumuna alınız. POWER LED (4) yanacak ve ekran DISC ve no görüntüleycektir. 2. Cihazın üzerideki OPEN/CLOSE (11) tuşuna basarak CD sürücüsünün kapağını açınız. 3.
  • Página 130 TEYP KONUMU Kaset kısmını çalıştırmadan evvel, İşlev seçicisinin kaset konumna ayarlanmış olduğundan emin olunuz. Kaset çalma 1. İşlev seçicisini (8) TAPE(OFF)konumuna alınız. POWER LED (4) lambası ve ekran kaybolacaktır. 2. Kaset bölmesini açmak için STOP/EJECT (22) düğmesine basınız. 3. Çalınacak yüzü cama gelecek şekilde ve band kısmı aşağı gelecek şekilde kaset bölmesine bir kaset takınız.
  • Página 131: Sorun Giderme

    SORUN GİDERME Sistemde herhangi bir sorun yaşarsanız, servis merkezinizle temas kurmadan evvel aşağıdaki listeye bakınız. UYARI: Cihazı asla açmayınız ve tamir ve bakımı uzman servis elemanarının yapmasını sağlayınız. SORUN MUHTEMEL SEBEP ÖNERİ GENEL Ses çok düşüktür. Sesi ayarlayınız. Ses yok Kulaklıklar takılıdır.
  • Página 132 CD´lerin taşınması ve bakımı • Yüzeylerde pamak izi olmaması için CD’leri sadece kenarlarından tutunuz. Parmak izleri, kir ve çizikler atlama ve ses bozulmasına neden olacaktır. • Tükenmez veya başka kalemler kulanaak CD’lerin etiketli kısmına herhangi bir şey yazmayınız. • Elektriklenmeye karşı benzen, tiner veya benzeri sıvılar kullanmayınız. •...
  • Página 133 7. Kristalin ayarlanması: Mıknatıslanan bir kristal çalma esnasında arka planda bir gürültü çıkaracaktır. Bir kristal temizleyicisiyle okuyucu kistali ayarlayınız. Not: banda dokunan kısımlara zarar vermemek için lütfen okuyucu kristali temizlerken dikkatli olunuz. ÖZELLİKLER Voltaj: AC 230V ~ 50Hz Frekans aralığı: AM, FM (Stereo) Frekans aralığı: UKW (FM) 87.5 –...
  • Página 134: Instructiuni De Siguranta

    MODEL: 2322USB Sistem Stereo pentru Muzica, cu CD/ MP3 Player, caseta si Port USB INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA ATENTIE RISC DE ELECTROCUTARE NU DESCHIDETI ATENTIE: IN VEDEREA REDUCERII RISCULUI DE ELECTROCUTARE, VA RUGAM SA NU SCOATETI CAPACUL Triunghiul cu semnul Triunghiul cu simbolul (SAU CARCASA DORSALA).
  • Página 135 Nu blocati aerisirea aparatului. Verificati sa nu existe perdele, reviste, mobila sau alte obiecte care sa blocheze sistemul de ventilatie al aparatului. Sistemul de ventilatie trebuie sa fie departe de alte obiecte! Supraincalzirea aparatului poate produce defectiuni grave, poate reduce performanta acestuia si durata de viata.
  • Página 136: Reglarea Unui Nivel De Siguranta Al Volumului Sunetului

    13. SERVICII – Utilizatorul nu trebuie sa incerce sa repare acest produs in afara indicatiilor amanuntite din instrcutiunile de utilizare. Toate reparatiile trebuie realizate de catre personalul calificat autorizat. 14. CURATARE – Inainte de curatare, va rugam sa decuplati de la priza de perete. Nu folositi substante lichide de curatare sau spray.
  • Página 137 Evitati obiectele incarcate magnetic • Pastrati aparatul departe de obiectele incarcate magnetic, cum este cazul difuzoarelor. Condens • Condensul poate aparea atunci cand mutati aparatul dintr-o zona cu temperatura scazuta intr-una calda. In acest caz, este posibil ca acesta sa nu mai functioneze corect. Nu porniti si nu utilizati acest aparat decat cand este uscat.
  • Página 138 INSTALARE SI CONECTARE Dezambalare: Scoateti cu grija unitatea si cele doua difuzoare din ambalaj. Va rugam sa pastrati ambalajul in vederea unor transporturi ulterioare. Dezlipiti toate benzile adezive si apoi indepartati cu grija mizeria de pe lentilele laser din compartimentul CD-ului. Pregatirea telecomenzii inainte de utilizare Introduceti bateriile in telecomanda 1.
  • Página 139 INSTRUCTIUNI GENERALE Pornirea si oprirea Pornire/oprire: In vederea evitarii consumului excesiv de curent, atunci cand nu folositi unitatea, va rugam sa fixati selectorul de functiuni (8) pe pozitia TAPE (OFF). 1. Folositi selectorul de functiuni (8) pentru a alege o anumita optiune de operare: TAPE (OFF), CD/USB sau TUNER.
  • Página 140 Citirea CD-urilor standard (CD/MP3/USB) 1. Fixati selectorul de functiuni (8) pe pozitia CD/USB. LED-ul POWER (4) se va aprinde si ecranul va afisa mesajul DISC si no. 2. Apasati tasta OPEN/CLOSE (11) pentru a deschide usa compartimentului CD-ului, aflata in partea de sus a unitatii.
  • Página 141 Reveniti la citirea normala apasand tasta MODE a patra oara. REP ALL RANDOM Repetati oprirea optiunii Citirea MP3-CD 1. Fixati selectorul de functiuni (8) pe pozitia CD/USB. LED-ul POWER (4) se va aprinde si ecranul va afisa mesajul DISC si no. 2.
  • Página 142 OPTIUNEA CASETA Inainte de a utiliza compartimentul casetei, asigurati-va ca selectorul de functiuni este fixat pe optiunea caseta. Citirea casetelor 1. Fixati selectorul de functiuni (8) pe pozitia TAPE(OFF). LED-ul POWER LED (4) si ecranul vor fi inchise. 2. Apasati tasta STOP/EJECT (22) pentru a deschide compartimentul casetei.
  • Página 143 PROBLEME IN FUNCTIONARE Pentru a rezolva anumite probleme obisnuite ce pot aparea, va rugam sa cititi si sa urmariti lista de mai jos. ATENTIE: Nu deschideti unitatea, ci transportati-o la un punct de reparatii si mentenanta autorizat. PROBLEMA POSIBILE CAUZE SUGESTII GENERALE Volumul este prea jos.
  • Página 144 Utilizarea si mentenanta CD-urilor • Atingeti CD-ul doar de margini, ca sa nu lasati amprente pe suprafata. Amprentele, murdaria si zgarieturile pot determina erori de citire si distorsionari ale datelor citite. • Nu scrieti pe eticheta CD-ului cu pixul sau stiloul. •...
  • Página 145 7. Demagnetizarea capului: Un sunet magnetizat va declansa zgomote in timpul citirii. Va rugam sa demagnetizati capul folosind stergator pentru capul de sunet. Nota: Cand curatati aveti grija sa nu deteriorati componentele aparatului. SPECIFICATII Sursa de putere: CA 230V ~ 50Hz Gama de frecvente: AM, FM (Stereo) Gama de frecvente:...
  • Página 146 МОДЕЛ: 2322USB Дизайнерски Музикален Център с Касетофон, Диск (CD) Плейър / МР3 Плейър и USB Букса УПЪТВАНЕ ЗА БЕЗОПАСТНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ РИСК ОТ ЕЛЕКТРОУДАР НЕ ОТВАРЯЙТЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА НАМАЛЯВАНЕ НАРИСКА ОТ ЕЛЕКТРОУДАР, НЕ ОТСТРАНЯВАЙТЕ Триъгилник с удивителен Триъгълник със символ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНАТА ЧАСТ).
  • Página 147 Не препречвайте вентилацията на уреда. Уверете се че пердета, вестници, мебели или други предмети не блокират вентилационната система на апарата. Вентилационната система трябва да може да функционира по всяко време! Прегряването може да доведе до сериозна повреда на уреда и да намали неговото функциониране и живот. Горещина...
  • Página 148: Основна Информация

    13. РЕМОНТ – Ползващият уреда не трябва да се опитва да го поправя при настъпили повреди неописани в ръководството за употреба. Всички сложни ремонти трябва да се извършват от специално обучени работници. 14. ПОЧИСТВАНЕ – Изключете уреда от електрическото захранване преди почистване. Не...
  • Página 149 Запазване на енергия • Препоръчва се ако плеърът не се използва да се превключва на позиция “OFF”. Ако плеърът не се използва за дълъг период от време би трябвало да се изключва от контакта. ВНИМАНИЕ: Не пипайте лазерните лещи. Разположение на копчетата/конекторите 1.
  • Página 150 ИНСТАЛИРАНЕ И СВЪРЗВАНЕ Разопаковане: Внимателно извадете устройството и двата говорителя от опаковката. Моля запазете опаковката за бъдеща употреба. Махнете всички залепващи ленти и внимателно премахнете замърсяванията, ако има такива върху лазерните лещи в механизма на компакт диска. Подготовка на дистанционното управление за работа Пъхнете...
  • Página 151 Слушалки Убедете се че слушалките ви имат стерео-конектор с диаметър 3.5 милиметра и работно съпротивление от 8-32 ohm. Говорителите автоматично се изключват когато се включат слушалките. ОБЩИ НАПЪТСТВИЯ Включване и изключване Включване и изключване: За да избегнете безмислена консумация на енергия, винаги поставяйте копчето...
  • Página 152 Нормално възпроизвеждане на диск (важи за CD/MP-3/USB) 1. Изберете с копчето за избор на функции (8), позиция CD/USB. POWER LED (4) светва и екранът показва DISC и no. 2. Натиснете копчето OPEN/CLOSE (11), за да отворите вратата на дисковото устройство. 3.
  • Página 153: Режим Usb

    3. Случайно повтаряне (CD/MP-3/USB) - Натиснете MODE три пъти, за да чуете всички записи в случаен ред. Сигнала RANDOM се появява върху екрана. Върнете се към нормално възпроизвеждане като натиснете MODE за четвърти път. REP ALL RANDOM изключване на режим повтаряне MP-3-CD възпроизвеждане...
  • Página 154 2. Натиснете STOP/EJECT (22), за да отворите капака на касетофона. 3. Правилно поставете касетка върху вратичката на касетния дек с желаната страна за възпроизвеждане към прозорчето на вратичката и с отвор за лентата сочещ надолу. 4. Внимателно затворете вратичката като я натиснете напред (навътре). Проверете преди това дали лентата...
  • Página 155: Почистване И Поддръжка

    ОСНОВНИ ПРОБЛЕМИ И РЕШЕНИЕТО ИМ Ако възникне проблем, първо проверете точките описани по долу, преди да отнесете уреда на поправка ВНИМАНИЕ: Никога не отваряйте устройството сами, за ремонт и поддръжка винаги се обръщайте към определен от фирмата сервиз. ПРОБЛЕМ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ...
  • Página 156 Употреба и грижи за дисковете • Хващайте дисковете само по краищата, за да не оставяте петна от пръсти върху тях. Петна от пръсти, мръсотия и драскотини могат да предизвикат прескачане и влачене на записа. • Не пишете върху страната с етикета на диска с химикалки. •...
  • Página 157 7. Демагнетизиране на звуковата глава: Намагнетизирана звукова глава може да доведе до отекващ звук при възпроизвеждане. Деманетизирайте главата ссъс специална лента за почистване на глави. Бележка: Моля бъдете много внимателни, когато почиствате звуковата глава, за да не повредите фините съставни части. ХАРАКТЕРИСТИКИ...
  • Página 158 MODEL: 2322USB Стерео музыкальный цент «Design» с CD/ MP3 плеером, кассетным плеером и USB портом УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ШОКА НЕ ОТКРЫВАТЬ ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ СНИМАТЬ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ без изоляции в корпусе, Треугольник...
  • Página 159: Указания По Технике Безопасности

    Не препятствуйте вентиляции прибора. Убедитесь, что систему вентиляции прибора не закрывают занавеси, газеты, мебель или предметы любого другого типа. Система вентиляции постоянно должна быть свободной! Перегрев может привести к серьезным повреждениям прибора и снизить его производительность и срок службы. Тепло и влажность Не...
  • Página 160: Техобслуживание

    f. Устройство демонстрирует значительные изменения в своей производительности. 13. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ — пользователь не должен пытаться обслуживать данное устройство свыше того, что указано в настоящем руководстве по эксплуатации. Все другие виды обслуживания должны выполняться квалифицированным персоналом. 14. ЧИСТКА — перед тем, как чистить устройство, отсоедините его от источника питания. Не...
  • Página 161 Конденсация влаги: • Конденсация влаги может произойти, когда устройство переносится из холодной среды в теплую. В таких случаях корректная работа устройства может быть невозможна. Не включайте устройство, и не пользуйтесь им, пока оно не высохнет. Перемещение DVD проигрывателя • Перед тем, как перемещать проигрыватель, извлеките из него компакт-диск. В...
  • Página 162: Установка И Подключения

    УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЯ Распаковка: Осторожно извлеките устройство и два громкоговорителя из упаковки. Сохраните, пожалуйста, упаковку для дальнейшего использования. Удалите все клейкие ленты, и аккуратно удалите пыль s(грязь) с лазерной линзы привода компакт-дисков. Подготовка пульта дистанционного управления Вставка батареек в пульт ДУ 1.
  • Página 163: Общие Указания По Эксплуатации

    ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Включение и выключение Включение и выключение: если устройство не используется, то во избежание излишнего потребления электроэнергии, всегда устанавливайте функциональный переключатель (8) в положение TAPE (OFF). 1. Используйте функциональный переключатель (8) для выбора рабочего режима: TAPE (OFF), CD/USB или...
  • Página 164 Воспроизведение компакт дисков в нормальном режиме (CD/MP3/USB) 1. Установите функциональный переключатель (8) в положение CD/USB. Загорится светодиод индикатора питания POWER (4), а на дисплее высветится DISC и no. 2. Нажмите кнопку OPEN/CLOSE (11), чтобы открыть крышку привода компакт-дисков, расположенного на верхней панели устройства. 3.
  • Página 165 Повтор (кнопка MODE, только на пульте ДУ)(CD/MP3/USB) 1. Повтор текущей дорожки - Нажмите кнопку MODE на пульте ДУ один раз, чтобы повторить текущую дорожку. На дисплее высветится REP. 2. Повтор всего диска (CD/MP3/USB) - Нажмите кнопку MODE два раза, чтобы повторить весь диск. На дисплее высветится REP ALL. 3.
  • Página 166 РЕЖИМ МАГНИТОФОНА Перед тем, как работать с кассетной декой, убедитесь, что функциональный переключатель установлен в режим магнитофона. Воспроизведение записей с кассеты 1. Установите функциональный переключатель (8) в положение TAPE(OFF). Дисплей и светодиодный индикатор питания POWER (4) погаснут. 2. Нажмите кнопку STOP/EJECT (22), чтобы...
  • Página 167: Устранение Неисправностей

    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если при эксплуатации системы Вы столкнулись с какой-либо проблемой, то перед тем, как обращаться в службу работы с покупателями, сначала просмотрите таблицу ниже. ВНИМАНИЕ: никогда не вскрывайте корпус устройства; ремонт и техобслуживание должны выполняться только квалифицированным персоналом. ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ...
  • Página 168 Обращение с компакт-дисками • Берите диски только за края, чтобы не оставлять на поверхности отпечатки пальцев. Отпечатки пальцев, грязь и царапины могут привести к пропусканию дорожек и искажениям. • Не пишите на этикетке диска шариковой или какой-либо другой ручкой. • Не используйте бензин, растворитель или другие подобные жидкости. •...
  • Página 169 7. Размагничивание звуковой головки: Намагниченная головка может стать источником шума во время воспроизведения. Размагнитьте звуковую головку с помощью припособления для очистки магнитных головок. Примечание: будьте очень осторожны во время чистки звуковой головки, чтобы не повредить прецизионные компоненты. СПЕЦИФИКАЦИЯ Напряжение: 230 В ~ 50 Гц Частотный...
  • Página 170 © GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark Telephone +49 6074/69 60 0 • Fax +49 6074/69 60 169...

Tabla de contenido