Ottobock Kimba Neo Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Kimba Neo:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Kimba Neo,
Kimba Cross,
Kimba Inline
Instrucciones de uso .............................................................................................
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ottobock Kimba Neo

  • Página 1 Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline Instrucciones de uso .....................
  • Página 2 2 | Ottobock Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ............................................................. Indicaciones sobre el uso ........................Kimba Neo ............................7.2.1 Uso del chasis para exteriores Kimba Neo con una unidad de asiento ............7.2.1.1 Regulación del antivuelco después de girar el asiento ................7.2.2 Sistemas de asiento alternativos ......................
  • Página 4 Orientación de la unidad de asiento ...................... 7.2.8.5 Orientación y bloqueo del ángulo del asiento ..................7.2.8.5.1 Funciones básicas de la unidad de asiento Kimba Neo ................7.2.8.5.2 Sistema de asiento Mygo ........................7.2.8.6 Orientación y bloqueo del ángulo del respaldo ..................
  • Página 5 Vida útil ............................. 10.2 Responsabilidad ..........................10.3 Conformidad CE ..........................10.4 Garantía ............................. 10.5 Marcas .............................. Datos técnicos ..............................11.1 Kimba Neo ............................11.2 Kimba Cross ............................11.3 Kimba Inline ............................Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline Ottobock | 5...
  • Página 6: Introducción

    El chasis para exteriores Kimba Neo está disponible con y sin regulación independiente del ángulo del asiento (véase fig. 1 y véase fig. 2). En chasis para exteriores sin sistema independiente de regulación del ángulo del asiento (véase fig. 2) ha de emplearse la unidad de asiento Kimba Neo para poder usar la basculación del asien­ 6 | Ottobock...
  • Página 7 Descripción del producto Kimba neo: chasis para exteriores para sistemas de asiento alternativos, con ruedas delanteras dirigibles opcionales 1 Rueda trasera desmontable 6 Manillar ajustable 2 Rueda delantera dirigible (accesorio) 7 Empuñadura de desbloqueo del mecanismo de pliegue 3 Bloqueo de dirección 8 Regulación del ángulo del asiento independiente en el cha­...
  • Página 8 Descripción del producto Kimba neo: chasis para exteriores para la unidad de asiento Kimba Neo con ruedas delanteras rígidas opcionales 1 Rueda trasera desmontable 5 Manillar ajustable 2 Rueda delantera desmontable rígida 6 Empuñadura de desbloqueo del mecanismo de pliegue 3 Dispositivo de anclaje delantero 7 Amortiguación...
  • Página 9: Kimba Cross

    Descripción del producto 2.1.2 Kimba Cross Kimba Cross: chasis para exteriores para la unidad de asiento Kimba Neo y sistema s de asiento alternativos 1 Chasis 2 Rueda delantera (dirigible) 3 Rueda delantera (rígida) 4 Rueda trasera desmontable/freno de tambor...
  • Página 10: Kimba Inline

    2.1.3 Kimba Inline Kimba Inline: chasis para exteriores para la unidad de asiento Kimba Neo y sistemas de asiento alternativos 1 Chasis 2 Rueda delantera (dirigible) 3 Freno de tambor 4 Manillar 3 Uso 3.1 Uso previsto El chasis para exteriores de una silla de rehabilitación pediátrica sirve exclusivamente para el transporte de niños con incapacidad o dificultad para caminar.
  • Página 11: Indicaciones

    ► Asegure el producto cuando vaya a realizar alguna de las labores de ajuste para evitar que se produzcan vuelcos o caídas. ► Asegure el producto sobre un banco de trabajo con un dispositivo de sujeción cuando vaya a realizar alguna de las labores de ajuste. Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline Ottobock | 11...
  • Página 12: Indicaciones De Seguridad Para El Montaje

    ► Por este motivo, desplace siempre la silla de rehabilitación pediátrica a una velocidad normal o active el blo­ queo de dirección (véase el capítulo "Uso"). No está permitido soltar ni apartar de un golpe la silla plegable mientras esté empujando. 12 | Ottobock Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline...
  • Página 13 Riesgos provocados por fuego, calor o frío PRECAUCIÓN Temperaturas extremas Hipotermia o quemaduras por contacto con los componentes, fallos de las piezas ► No someta el producto a temperaturas extremas (p. ej., radiación solar, sauna o frío extremo). Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline Ottobock | 13...
  • Página 14: Indicaciones Adicionales

    FS: manija para activar la regulación del ángulo del asiento La placa de identificación del "Chasis para en el chasis para exteriores exteriores" se encuentra en el tubo de asien­ to trasero del chasis básico. 14 | Ottobock Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline...
  • Página 15: Kimba Cross

    Significado Atención: tenga en cuenta la carga máxima del chasis para exteriores. (véase el capítulo "Datos técnicos") Punto de fijación de la silla a vehículos de transporte para dis­ capacitados (VTD) Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline Ottobock | 15...
  • Página 16: Suministro

    El chasis para exteriores se suministra embalado en una caja, premontado y con las ruedas laterales/motrices des­ montadas. En el suministro se incluyen: • Chasis plegado • Accesorios opcionales de acuerdo con las indicaciones del pedido • Instrucciones de uso (usuario) 16 | Ottobock Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline...
  • Página 17: Almacenamiento

    ► Regule siempre el antivuelco antes de girar la unidad de asiento. INFORMACIÓN El producto puede estar equipado con la unidad de asiento Kimba Neo o con sistemas de asiento alternativos. En ese caso, tenga en cuenta las indicaciones de las instrucciones de uso del sistema de asiento en cuestión.
  • Página 18: Kimba Cross

    5) Introduzca el pasador de seguridad a través del orificio de la barra posterior y el orificio de la lengüeta del alo­ jamiento. 6) Asegúrelo con el estribo plegable (véase fig. 12). 18 | Ottobock Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline...
  • Página 19: Kimba Inline

    Despliegue de la silla de rehabilitación pediátrica 1) Pliegue hacia delante el manillar (véase fig. 88). 2) Tire hacia arriba de los pasadores de inmovilización hasta que encaje en el chasis (véase fig. 87). Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline Ottobock | 19...
  • Página 20: Uso

    7.2 Kimba Neo 7.2.1 Uso del chasis para exteriores Kimba Neo con una unidad de asiento 7.2.1.1 Regulación del antivuelco después de girar el asiento El alojamiento del asiento viene equipado de serie con un antivuelco (véase fig. 15). De esta forma se impide que la unidad de asiento pueda volcarse hacia adelante o hacia atrás más allá...
  • Página 21: Sistemas De Asiento Alternativos

    En sistemas de asiento alternativos sin regulación propia del ángulo del asiento, este puede regularse mediante una manija del chasis para exteriores Kimba Neo. El sistema de asiento alternativo se puede regular según sea ne­ cesario entre –10° y +35°:...
  • Página 22: Manillar

    2) Desplace el manillar hasta la posición deseada (véase fig. 21, pos. 2). 3) Suelte los botones. 4) Empuje suavemente el manillar hacia arriba o hacia abajo hasta que las articulaciones dentadas encajen de forma audible. 22 | Ottobock Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline...
  • Página 23: Freno

    2) Compruebe que los anillos de regulación estén en la misma posición a ambos lados. A modo de orientación se pueden utilizar las 4 marcas (véase fig. 24, pos. 2; véase fig. 25, pos. 1). Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline Ottobock | 23...
  • Página 24: Otros Accesorios

    2) Empuje la silla hacia delante hasta que las ruedas guía se bloqueen de forma audible en los alojamientos del bloqueo de dirección. Desactivar el bloqueo de dirección 1) Empuje los alojamientos del bloqueo de dirección hacia el asiento (véase fig. 27). 2) Las ruedas guía vuelven a poder girar libremente. 24 | Ottobock Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline...
  • Página 25: Ayuda A La Inclinación

    La silla se puede equipar con una bolsa para accesorios. La bolsa para accesorios está fijada al chasis con broches y velcro (véase fig. 30, pos. 1; véase fig. 31, pos. 1). La bolsa para accesorios se puede desmontar para limpiarla. Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline Ottobock | 25...
  • Página 26: Buggy Board

    La cinta de sujeción se puede fijar a la articulación dentada por encima del bloqueo de pliegue (véase fig. 34, pos. 1). Advertencia de uso • Hay que asegurar el Buggy Board plegado con la cinta de sujeción suministrada por el fabricante (véase fig. 34, pos. 2). 26 | Ottobock Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline...
  • Página 27: Plataforma Para El Dispositivo De Respiración Asistida

    El portavasos (véase fig. 37) sirve para alojar botellas al alcance del usuario o del acompañante. Según se necesi­ te, se puede colocar en el manillar, en el tubo de pliegue o en el arco de soporte. Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline Ottobock | 27...
  • Página 28: Desmontaje/Transporte

    ► No coloque nunca objetos pesados sobre el producto plegado. INFORMACIÓN El producto puede estar equipado con la unidad de asiento Kimba Neo o con sistemas de asiento alternativos. En ese caso, tenga en cuenta las indicaciones de las instrucciones de uso del sistema de asiento en cuestión.
  • Página 29: Uso En Vehículos De Transporte Para Discapacitados (Vtd)

    ► El producto se ha probado en un VTD en combinación con una unidad de asiento multifuncional Kimba Neo o con un sistema de asiento Mygo. Para obtener más información, consulte nuestro folleto sobre el uso de los productos de Ottobock en vehículos de transporte para discapacitados (VTD), número de pedido 646D158.
  • Página 30: Uso Autorizado

    (un asiento infantil para coche) que se haya probado conforme a ECE 44.03 o superior o un sistema de retención concebido especialmente según ECE 44.04 (p. ej. el asiento infantil para coche Lars de Ottobock). Tenga en cuenta en cualquier caso las disposiciones legales de su país/estado.
  • Página 31: Sistema De Asiento Mygo

    2) Los pernos de seguridad están desactivados (véase fig. 47, pos. 1). Ahora se puede volver a regular el ángulo del asiento girando la manija situada en la parte superior delantera del chasis. Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline Ottobock | 31...
  • Página 32: Orientación Y Bloqueo Del Ángulo Del Respaldo

    7.2.8.6 Orientación y bloqueo del ángulo del respaldo 7.2.8.6.1 Funciones básicas de la unidad de asiento Kimba Neo Antes de utilizar el producto en un vehículo de transporte para discapacitados (VTD), la superficie del respaldo de­ be estar en posición vertical y bloqueada de forma adicional.
  • Página 33: Sujeción Del Usuario En El Producto

    Solo en casos excepcionales en los que esto no sea posible, se puede seleccionar también un ángulo de entre 30° y 45° con respecto al plano horizontal (véase fig. 57). 3) Enganche la correa para el hombro al cinturón pélvico (véase fig. 58). Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline Ottobock | 33...
  • Página 34: Kimba Cross

    Estos están disponibles en distintos tamaños y con la posibilidad de un reposapiés. La fijación sobre los alojamientos del asiento, así como la función y el manejo del reposapiés son idénticos a los de la unidad de asien­ 34 | Ottobock Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline...
  • Página 35: Manillar

    ► Antes de que suba o baje el usuario active siempre el freno y compruebe que éste funcione. ► Asegure la silla de rehabilitación pediátrica accionando el freno en terrenos irregulares o para trasladar al usuario (p. ej., al coche). Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline Ottobock | 35...
  • Página 36: Accionamiento De Los Frenos

    3) Seleccione la posición que desee para el asiento. 4) Suelte la manija y encaje el asiento moviéndolo suavemente hacia delante y hacia atrás. 5) Apriete la manija (véase fig. 64). 36 | Ottobock Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline...
  • Página 37: Regulación De La Distancia Entre Ejes

    INFORMACIÓN: Preste atención a que el dentado de la protección antigiro se agarre bien en la base. 4) Tense el eje y el acoplamiento con las tuercas de la rueda o el tensor de acción rápida. Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline Ottobock | 37...
  • Página 38: Conexión Del Remolque A La Bicicleta

    7.3.7.3.3 Barra antivuelco 1) Monte la barra antivuelco en el manillar (véase fig. 69). 2) Coloque y apriete los tornillos de cabeza con hexágono interior (véase fig. 69). 38 | Ottobock Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline...
  • Página 39: Banderilla Señalizadora

    3) Cierre la palanca excéntrica del eje de sujeción (véase fig. 72). 7.3.8.2 Guardabarros de la ruedas traseras/protector para la ropa 1) Apriete los pernos centrales de los ejes desmontables y extraiga las ruedas traseras. Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline Ottobock | 39...
  • Página 40: Antivuelco

    1) Fije con 3 botones automáticos el lateral de la bolsa para accesorios al eje de unión del tubo lateral del chasis. 2) Fije con 2 botones automáticos el lateral de la bolsa para accesorios a la derecha e izquierda del chasis básico delante del apoyo del tubo lateral del chasis. 40 | Ottobock Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline...
  • Página 41: Cubrerradios

    ► No coloque nunca objetos pesados sobre el producto plegado. INFORMACIÓN El producto puede estar equipado con la unidad de asiento Kimba Neo o con sistemas de asiento alternativos. En ese caso, tenga en cuenta las indicaciones de las instrucciones de uso del sistema de asiento en cuestión.
  • Página 42: Uso En Vehículos De Transporte Para Discapacitados (Vtd)

    1) Suelte las palancas de sujeción a ambos lados (véase fig. 82). 2) Apriete simultáneamente los dos botones situados a ambos lados (véase fig. 82, pos. 1). 3) Desplace el manillar hasta la posición deseada. 4) Apriete la palanca de sujeción (véase fig. 82). 42 | Ottobock Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline...
  • Página 43: Freno

    Reducción de la fuerza de frenado: atornille el tornillo de ajuste. • 1) Afloje la contratuerca (véase fig. 85, pos. 1) y desatornille el tornillo de ajuste hasta que se escuche un ruido cuando la rueda de accionamiento esté girando. Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline Ottobock | 43...
  • Página 44: Regulación De La Distancia Entre Ejes

    7.4.6 Desmontaje/transporte PRECAUCIÓN Bordes expuestos con riesgo de aplastamiento Aprisionamiento o aplastamiento debido a un manejo incorrecto ► Cuando vaya a desplegar el respaldo, agarre únicamente los componentes indicados. 44 | Ottobock Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline...
  • Página 45: Cuidados

    ► No coloque nunca objetos pesados sobre el producto plegado. INFORMACIÓN El producto puede estar equipado con la unidad de asiento Kimba Neo o con sistemas de asiento alternativos. En ese caso, tenga en cuenta las indicaciones de las instrucciones de uso del sistema de asiento en cuestión.
  • Página 46: Limpieza

    7) Asegúrese de que todas las etiquetas siguen siendo legibles (placa de identificación y señales de adverten­ cia). De lo contrario, reemplácelas. 46 | Ottobock Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline...
  • Página 47: Mantenimiento / Reparación

    Si un tornillo en concreto se soltara con fre­ cuencia, informe inmediatamente al distribuidor especializado. 9 Eliminación 9.1 Indicaciones para la eliminación Hay que devolver el producto al distribuidor especializado en caso de que desee deshacerse de él. Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline Ottobock | 47...
  • Página 48: Indicaciones Para La Reutilización

    La ausencia de una designación explícita de las marcas utilizadas en este documento no implica que una denomi­ nación esté libre de derechos de terceros. 48 | Ottobock Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline...
  • Página 49: Datos Técnicos

    Peso del chasis [kg] 15,8 Medidas del producto plegado sin el asiento (LxAnxAl) 940x600x320 [mm] Soporte de la órtesis de asiento Tamaño 1 Tamaño 2 Longitud [mm] Anchura [mm] Peso [kg] Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline Ottobock | 49...
  • Página 50: Kimba Inline

    Chasis para exteriores (máx. 50 kg) – unidad de asiento cargada al máximo (2 de 35 kg) = 7,5 kg para otros accesorios + peso en la bolsa para accesorios Medida del producto plegado con chasis para exteriores y ruedas delanteras rígidas: 970x600x530 mm. 50 | Ottobock Kimba Neo, Kimba Cross, Kimba Inline...
  • Página 51 C/Majada, 1 · 28760 Tres Cantos (Madrid) · Spain Ekkersrijt 1412 · 5692 AK T +49 5527 848-3411 · F +49 5527 848-1414 T +34 91 8063000 · F +34 91 8060415 Son en Breugel · The Netherlands healthcare@ottobock.de · www.ottobock.de info@ottobock.es · www.ottobock.es T +31 499 474585 · F +31 499 476250 info.benelux@ottobock.com · www.ottobock.nl Otto Bock HealthCare Deutschland GmbH Otto Bock Iberica S.A.
  • Página 52 Ihr Fachhändler | Your specialist dealer Otto Bock Mobility Solutions GmbH Lindenstraße 13 · 07426 Königsee-Rottenbach/Germany www.ottobock.com Ottobock has a certified Quality Management System in accordance with ISO 13485.

Este manual también es adecuado para:

Kimba crossKimba inline

Tabla de contenido